Исследовательский проект ученицы 7 класса на тему: "Нормы вежливости в России и Англии"
Вложение | Размер |
---|---|
normy_vezhlivosti.docx | 65.17 КБ |
Муниципальное казенное общеобразовательное учреждение
«Брединская средняя общеобразовательная школа № 4»
Индивидуальный проект
Тип проекта: исследовательский
Тема проекта:
«Нормы вежливости в разных странах»
Автор проекта: Кинжасултанова Юлия, обучающаяся 7 класса МКОУ «Брединская СОШ № 4».
Наставник проекта: Женспаева Ляйсан Курбангалиевна,
учитель английского языка.
п. Маяк
2020
Содержание
Введение.
Каждый культурный человек должен знать и соблюдать основные нормы этикета. Манеры во многом отражают внутреннюю культуру человека, его нравственные и интеллектуальные качества. Умение правильно вести себя в обществе имеет очень большое значение: оно облегчает установление контактов, способствует достижению взаимопонимания, создает хорошие, устойчивые взаимоотношения.
Правила вежливости каждого народа- это очень сложное сочетание национальных традиции, обычаев и международного этикета. И в какой бы стране мы ни находились, хозяева вправе ожидать от гостя внимания, интереса и уважения к своим обычаям.
Этикет каждой страны может иметь свои, и довольно существенные особенности, что обусловлено историческими, национальными, религиозными и другими традициями и обычаями.
Выбранная мною тема актуальна, потому что мы учим английский язык, чтобы общаться, путешествовать, иметь хорошую работу в будущем. Все мы должны знать нормы этикета.
Передо мной встала проблема: каждый ли из нас готов показать себя с лучшей стороны, как в нашей стране, так и за рубежом? И знаем ли мы элементарные правила поведения?
Целью исследования является изучение видов этикета и правил поведения в Англии и России.
Для достижения поставленной цели необходимо решить следующие задачи:
Гипотеза:
Я считаю, что если знать правила этикета, то это даст нам возможность лучше понять образ жизни и нормы поведения людей, говорящих на разных языках.
В своей работе я применила такие методы исследования как
Предметом исследования моей работы являются правила поведения англичан и русских в различных ситуациях.
Я считаю, что моя работа имеет практическую значимость, т.к. это
поможет учащимся чувствовать себя более уверенно среди англичан. И поможет им в этом, разработанные мной практические советы, для выезжающих в Англию. Кроме того, наработанный материал может быть рекомендован учителям английского языка и классным руководителям для проведения урока по теме «Этикет»
Структура работы:
Моя работа состоит из введения, двух глав (теоретической и практической), выводов, заключения, списка литературы и приложения.
Глава 1
Теоретическая часть.
Знакомое нам слово «этикет» стало общеупотребимым в XVII веке. Однажды на одном придворном приеме (в те времена как раз правил французский король Людовик XIV) гостям раздали карточки, на которых перечислялись некоторые приемлемые правила поведения. От их французского названия слово «этикет» и произошло, а позже оно вошло в языки многих стран.
Так что же такое этикет? Этикет – это составная часть внешней культуры общества, это своеобразный ритуал, который выражается в детально разработанных правилах поведения, организующих жизнь общества.
«Словарь по этике» определяет это понятие так:
Этикет (фр. étiquette – ярлык, этикетка) – совокупность правил поведения, касающихся внешнего проявления отношения к людям (обхождение с окружающими, формы обращения и приветствий, поведение в общественных местах, манеры и одежда).
Возможно, также рассматривать этикет как свод правил поведения, принятых в определенных социальных кругах (при дворе монархов, в дипломатических кругах и т. п.). В более узком смысле этикет — это форма поведения, обхождения, правила учтивости, принятые в данном обществе.
В чем же состоит практическое значение этикета? Этикет позволяет людям без особых усилий пользоваться уже готовыми формами вежливости, принятой в данном обществе различными группами людей и на различных уровнях. Этикет в наши дни (современный этикет) расписывает поведение людей в быту, на службе, в общественных местах и на улице, в гостях и на различного рода официальных мероприятиях — приемах, церемониях, переговорах.
Правила этикета - правила поведения, в которых рассказывается о том, как вести себя за столом, как принимать гостей, вести беседы и так далее.
Нормы этикета — это правила поведения, касающиеся внешнего проявления отношения к людям, причем отношения благоприятного, располагающего к общению и т.д.
1.2 Английский национальный характер
Национальный характер живуч у всех народов. Но ни к какому народу это не относится в большей степени, чем к англичанам. Первая и наиболее очевидная черта этой нации — стабильность и постоянство характера составляющих ее индивидов. Они меньше других подвержены влиянию времени, преходящим модам.
Любознательность англичан позволила им познакомиться с лучшим из того, чем обладают другие народы, и все-таки они остались верны своим традициям. Восхищаясь французской кухней, англичанин не станет имитировать ее у себя дома. Являя собой воплощение конформизма, англичане в то же время сохраняют индивидуальность.
Англичане демонстрируют умеренность и сдержанность в поведении и в общественной жизни, они не склонны к крайностям. Предпочитают держаться золотой середины.
Консерватизм в общественной жизни – следующая черта английского национального характера. Англичане сами отмечают, что думают о прошлом лучше, чем о будущем.
Именно английскому консерватизму англичане обязаны сложной, расходящейся с произношением орфографией, левосторонним движением, яростной защитой фунта против введения евро и поддержанием своих многочисленных традиций. Cохранение монархии и всеобщая любовь к королевской семье – тоже дань английскому консерватизму.
Англичане исключительно законопослушны, исследователи отмечают, что уважение к закону является источником национальной гордости англичан. В отличие от русских водителей, английские водители обязательно остановятся на «зебре» и пропустят пешехода, даже если рядом нет полицейского, который может оштрафовать за невыполнение этого правила.
«Честная игра» является национальным приоритетом, частью кодекса джентльмена – во всех ситуациях англичанин должен вести себя честно. В отличие от американцев, для которых важнее всего – победа, для англичан важнее всего честное поведение в игре.
Англичане везде вежливы и обходительны. В магазине или в учреждении терпеливо ждут, когда их заметят. Не принято привлекать внимание обслуживающего персонала к себе, да это и бесполезно, если в этот момент обслуживают другого клиента. Но как только подошла ваша очередь, вас будут обслуживать ровно столько времени, сколько это необходимо, при этом можно поговорить с продавцом и о погоде, и о других вещах, и никто из стоящих в очереди не проявит ни малейшего раздражения, ни нетерпения.
Если толкнуть англичанина на улице, наступить ему на ногу в автобусе и т.д., он тут же инстинктивно извинится перед вами.
Если вы растерянно стоите посреди улицы с картой в руке, к вам обязательно подойдут и узнают, не могут ли вам чем-нибудь помочь.
Особенно обращает на себя внимание вежливость по отношению к нижестоящим. Высокопоставленный англичанин никогда не будет разговаривать со своим подчиненным сверху вниз. Со стороны их разговор будет выглядеть как разговор двух людей одинакового социального статуса. Вежливость к нижестоящим является в Англии одним из проявлений аристократизма.
Спорт для англичан превыше всего. Английские газеты перегружены спортивными новостями, то же можно сказать и о радио- и телепередачах. В пабах посетители жадно смотрят спортивные соревнования и горячо обсуждают итоги спортивных матчей. Англичане с удовольствием делают ставки и заключают пари, играют на тотализаторе. Корни спорта гнездятся глубоко в английском национальном характере: британцы претендуют на приоритет в футболе, регби, крокете, бейсболе, гольфе, бадминтоне, боксе, бильярде, скачках, собачьих бегах; даже теннис, изобретенный французами, был превращен в зрелище англичанами, которые провели в 1877 году первый в мире чемпионат в Уимблдоне.
У англичан ярко выражено чувство английского превосходства. Английское, по их мнению, значит лучшее. Чувство английского превосходства проявляется и в снисходительном отношении англичан к иностранцам.
С иностранцами англичане обычно очень вежливы, готовы опекать их. К русской девушке, оказавшейся в Лондонском аэропорту Хитроу без пенни в кармане, в течение двух часов, на протяжении которых она ждала своего знакомого, к которому приехала в гости (и который опаздывал в аэропорт из-за пробок на дорогах), видя ее растерянный вид, подошли несколько англичан и ссудили ее деньгами. Девушка не просила денег, но англичане сочли необходимым дать ей их, поскольку она иностранка. Как прокомментировал эту ситуацию встретивший ее в конце концов знакомый, такое поведение англичан было вполне естественным, однако, если бы на месте иностранки оказалась английская девушка, ей бы никто помогать не стал – англичане считают, что человек сам должен позаботиться о себе, либо за него это должны сделать социальные органы.
Английский патриотизм, как считается, основан на чувстве безопасности – как нации им веками была обеспечена безопасность из-за островного положения страны. Непоколебимо уверены англичане и в своих национальных достижениях, чему во многом способствовали успехи колониальной политики страны, в частности, тот факт, что в начале ХХ века под владычеством Британской империи находилось 20% территории нашей планеты с населением 400 миллионов человек. Англичане считают, что все самое важное происходит в Англии.
В отличие от американцев, у которых принято демонстрировать деловитость и занятость, англичане любят изображать из себя бездельников. «Демонстрация лености и расслабленности в Великобритании является проявлением аристократизма».
Неторопливость, неспешность в поведении характеризуют английский национальный характер. «Полчаса на ланч англичанам всегда мало (русские укладываются за 5-10 минут).
Другой национальной чертой англичан является спокойствие в критических ситуациях. Англичане всегда спокойны и выдержаны. «Одна из заповедей джентльмена – всегда иметь «твердую губу», никогда не терять самообладания».
Когда речь заходит о «жесткой верхней губе» англичанина, за этим стоят два понятия — способность владеть собой (культ самоконтроля) и умение подобающим образом реагировать на жизненные ситуации (культ предписанного поведения).
Англичане весьма толерантны и склонны к компромиссам. Они прекрасно понимают, что существование у людей разных мнений по одному и тому же вопросу - в порядке вещей.
Они не делают замечаний окружающим, даже если их поведение создает им большие неудобства. Если замечание все же делается, оно будет звучать в очень мягкой форме (Excuse me. I think you’re standing on my foot – в поезде метро), часто в виде просьбы (Could you please stop talking? - одноклассникам во время урока)».
Англичане ни в коем случае не будут вмешиваться в чужие дела, если только их об этом не попросят. Существует шутка, что если сказать англичанину, что он уронил горящий пепел на брюки, то в ответ можно услышать: «Вот уже десять минут, как горят спички в кармане вашего пиджака, но я не счел возможным вмешиваться в ваши дела!»
Англичане достаточно либерально воспитывают своих детей, к детям принято относиться как к равным. Английские матери не кутают своих детей, не диктуют им каждую минуту, что они должны делать. Маленький ребенок может бегать босиком под проливным дождем, и мать не будет даже пытаться остановить его. Если ребенок плачет, англичанка не кидается его утешать, а спокойно ждет, когда он успокоится сам.
Англичане очень любят природу и активно ее охраняют. Садоводство - хобби подавляющего большинства англичан, их настоящая страсть. Саду часто придается сходство с естественным пейзажем, поскольку англичане любят все естественное.
Англичане очень пунктуальны на официальных мероприятиях и сидячих обедах.
Англичане весьма расчетливы. Делают то, что надо и стараются не делать ничего лишнего.
Англичанам всегда было свойственно стремление к свободе. Исследователи отмечают, что поднять англичанина на бой может лишь угроза его свободе. Английский суд, работающий на основе так называемого «прецедентного права», считается одним из самых независимых в мире.
Несмотря на угрюмость и молчаливость англичан, им нельзя отказать в наличии чувства юмора. Английский юмор представляет собой нечто сокровенное, частное, не предназначенное для посторонних. Он проявляет себя в полузаметных намеках и усмешках, адресованных определенному кругу людей, способных оценить эти недомолвки как расплывчатые блики на хорошо знакомых предметах. Вот почему юмор этот поначалу чужд иностранцу. Его нельзя ощутить сразу или вместе с освоением языка.
Эмоциональная сдержанность является важнейшей отличительной особенностью английского коммуникативного поведения. Англичане стараются скрывать эмоции во всех ситуациях. М. Любимов в своей книге «Англия. Гуляния с чеширским котом.» пишет: «услышав о страшном землетрясении, англичанин не выпучит глаза, не раскроет рот от удивления и тем более не начнет рвать на себе волосы. Скорее всего, он заметит: «Неужели это действительно так? Неприятная история, правда?» Редкий англичанин прямо бросит в лицо «Вы лжете!», а скажет: «Ваша информация не совсем точна, сэр!».
Англичане избегают категоричности. Ответы «Да» или «Нет» слишком категоричны для них, и англичане стараются их избегать. Вследствие этого английская речь полна фразами типа «я думаю», «мне кажется», «я полагаю», «возможно, я не прав, но …» и т.п.
У англичан нельзя спорить в гостях, принято избегать каких-либо конфликтов при общении. Считается дурным тоном неумеренно проявлять свою эрудицию и вообще безапелляционно утверждать, что бы то ни было.
Англичан удивляет способность русских звонить по телефону и говорить ни о чем. Они предпочитают сразу объяснить причину звонка. Это касается и ведения переговоров. Звонить по делу домой ни подчиненному, ни начальнику в этой стране не принято. Англичане вообще считают телефон менее подобающим каналом общения, чем почту. Телефонный звонок способен неудачно прервать беседу, чаепитие, телепередачу. К тому же он требует безотлагательной реакции, не оставляя времени обдумать и взвесить ответ. Почту же получатель имеет право вскрыть, когда ему удобно. Именно письменно, а не по телефону принято, например, договариваться о деловой встрече. Такая форма общения позволяет более гибко планировать свое время.
Этикет может значительно отличаться в зависимости от конкретной эпохи и культурной среды. Его также можно условно разделить на ситуационный и профессиональный, светский и деловой, хотя чётких границ между ними зачастую провести невозможно, так как правила различных разделов этикета повторяются, включают правила других разделов (иногда немного изменённые), исходят из основных норм поведения.
Различают несколько видов этикета:
Под речевым этикетом принято понимать совокупность норм речевого поведения и конкретных формул вежливого общения. Благодаря владению речевым этикетом человек приобретает авторитет, порождает уважение и доверие.
Используя основные правила столового этикета, вы сможете правильно и красиво накрыть стол для праздничного обеда, а также избежать неловких ситуаций, если вас пригласят на ужин.
Немаловажная роль в жизни современного общества отводится свадебному этикету. И хоть говорят, что правила придуманы для того, чтобы их можно было нарушать, к этим все-таки стоит прислушаться. Ведь они относятся к основным моментам проведения свадебного торжества. Невеста, жених и свидетели постоянно будут находиться на виду у гостей, и камеры, поэтому не должны забывать о том, как они себя ведут и как выглядят. Да и гостям не помешает ознакомиться с нормами поведения за свадебным столом.
Как вести себя в театре, кино, на концерте или выставке, а также в других культурных местах расскажет этикет «выходного дня». Благодаря его несложным правилам вы сможете прекрасно провести свободное время, составив компанию старым или новым знакомым.
Дипломатический этикет — правила поведения дипломатов и других официальных лиц при контактах друг с другом на различных приемах, визитах, переговорах.
Немаловажная роль в современном мире отводится нормам религиозного этикета, определяющего порядок деятельности и организации религиозных объединений, регламентирующего порядок церковных служб, отправление обрядов. Очень часто нормы религиозного этикета противоречат правилам, присущим иным сферам человеческой жизнедеятельности. К примеру, не всегда день церковного праздника, когда не положено трудиться, совпадает с выходным днем по календарю. Также в церковь можно зайти не в любой одежде. В подобных случаях необходимо искать разумный компромисс.
Деловой этикет – это правила поведения сотрудника на работе, на переговорах, на банкете с присутствием деловых партнеров и отношений между ними.
Профессиональный этикет – это определенный набор моральных норм, определяющих отношение человека к требованиям своего профессионального долга. Профессиональный этикет регулирует нравственные взаимоотношения людей в сфере трудовой деятельности.
Телефонный этикет – это правила общения по телефону, что является составной частью делового мира. Именно по телефону происходит значительная часть служебных контактов с партнерами, чиновниками, клиентами. Иногда незнание телефонного этикета наносит непоправимый вред репутации и имиджу делового человека.
1.3 Сравнительная характеристика норм вежливости в Англии и России
Существуют правила этикета, которые являются международными, то есть соблюдаются во всех странах. В то же время этикет каждой страны может иметь свои, и довольно существенные особенности, что обусловлено историческими, национальными, религиозными и другими традициями и обычаями. Россиянину, планирующему выехать в другую страну, в первую очередь, необходимо изучить те правила и нормы этикета, которые существенно отличаются от тех же норм своей страны.
В нашей работе мы коснемся только тех правил и норм этикета, без которых нельзя обойтись россиянину в зарубежной поездке. Мы посчитали необходимым также изучить нормы и правила делового этикета, так как, по нашему мнению, эти нормы и правила так же необходимо знать россиянам, выезжающим в Англию. Если, россиянин, посещающий Англию, еще может обойтись без знания правил делового этикета, то россиянину, выезжающему из страны с деловой целью, никак не обойтись без знания и следования правилам как делового, так и повседневного этикета.
Этикет в повседневной жизни
Мы изучили и проанализировали «Повседневный этикет». Самой многочисленной подгруппой по количеству обнаруженных нами правил, являются «Столовый этикет» и «Этикет общения»
Изучив сходства и отличия данных правил, нами было обнаружено что как в Англии, так и в России ножи и вилки не следует убирать с тарелок, булочки берут руками и разламывают на кусочки, а не режут ножом.
Больше всего одинаковых правил было обнаружено нами в подгруппе «столовый этикет». Эта же подгруппа является самой многочисленной по количеству правил. Здесь мы отметили такие правила как: в обеих странах компот из фруктов с косточками подают в чашках с блюдцами, на которые можно складывать эти косточки. Иногда для них ставят специальные розетки. Пить компот из чашки не принято; если сыр подают нарезанным, то специальной вилкой кладут кусочек себе на тарелку. Если целиком, то отрезают ломтик. Сыр в обертке на стол не ставят и др.
В подгруппе «этикет общения» нами выявлено, например, в обеих странах считается невежливым проявлять навязчивость, пытаясь заговорить с незнакомым человеком.
В подгруппе «этикет приветствия и обращения» например, как в Англии, так и в России, при представлении своего коллеги лицу, занимающему более высокий пост, первым полагается назвать имя высокопоставленного лица. Исключение составляет клиент. В этом случае его имя называют первым.
Кроме этого, в Англии правила столового этикета запрещают класть руки или локти на стол. В России так же следует придерживаться этого правила во время принятия пищи. Однако во время беседы за столом женщинам разрешается положить локти на стол на непродолжительное время.
Больше всего правил, которые имеют незначительные отличия, было обнаружено нами в подгруппах «столовый этикет» и «этикет общения». Например, англичане часто избегают открытого взгляда глаза в глаза. В России, по правилам этикета, не принято отводить глаза в сторону во время разговора, но и смотреть все время на собеседника в «упор» не следует. При общении с англичанами необходимо избегать излишней жестикуляции. Это считается признаком театральности, а значит, неискренности. При общении с россиянами допускается жестикуляция рук, но она должна быть ограниченной.
Количество правил, которые сильно отличаются или отсутствуют в России, по количеству совпадает с правилами, которые частично отличаются, Например, в Англии не следует целовать рук. В России напротив, мужчина может приветствовать женщину поцелуем руки. Сегодня целовать руку можно, невзирая на возраст или семейное положение женщины. Однако этим не стоит злоупотреблять. Не принято целовать руки при встрече на улице.
Все обнаруженные нами правила в подгруппе «транспортный этикет», полностью отличаются в обеих странах. Например: стоя на пешеходном переходе в Англии, смотрите направо, а потом налево. В России – наоборот. Англичанин, стоя на автобусной остановке, создает упорядоченную очередь, даже если он стоит один. В подгруппе «гостевой этикет» нами обнаружено больше всего отличающихся правил. Например: находиться в гостях больше двух с половиной часов в Англии – непринято, на следующее время могут быть приглашены другие. В России инициатива ухода гостей всегда сохраняется за приглашаемыми.
Если вас приглашают на чашечку чая в Англии, то и поить вас будут именно чаем, никаких других угощений ждать не стоит. В России под приглашением на чашку чая часто подразумевается приглашение в гости.
Немного таких правил в подгруппе «столовый этикет» и «этикет общения». В Англии после размешивания сахара чайную ложку принято вынимать и класть рядом на поднос, но не на блюдце, так как англичане, поднося одной рукой чашку ко рту, другой поддерживают блюдце на 8-10 см ниже. В России чайную ложку надо положить на блюдце.
Деловой этикет.
Большинство проанализированных нами правил одинаковы в обеих странах . Так в обеих странах не следует скрещивать руки на груди во время деловой встречи. Пунктуальность очень важна на любой деловой встрече, приеме или ужине, как в Англии, так и в России. В обеих странах назначать деловую встречу принято за несколько дней до нее.
Кроме этого в Великобритании не стоит появляться в одежде из натурального меха, в манто и шубах. Движение в защиту животных здесь настолько сильно, что даже знаменитые королевские гвардейцы теперь носят шапки из искусственного меха вместо традиционных медвежьих.
Деловые встречи в Великобритании часто структурированы и упорядочены, но, тем не менее, не очень формальны - начинаются и заканчиваются они обычно с общих разговоров. В России деловой комплимент начинает и заканчивает любую деловую встречу, беседу, переговоры. По протоколу – это взаимная и обязательная процедура.
В Англии следует уважать личное пространство. Британцы очень ценят это. Для жителя Великобритании приятное, естественное для общения расстояние – 1,5 - 2 метра, не стоит превышать его. В России не следует приближаться к человеку ближе чем на 50 см.
В Англии при входе в комнату или здание пропустите вперед старшего по должности. В этой стране принято уважать звания. В России можно пройти в комнату первым, но с разрешения вышестоящего лица.
Глава 2
Практическая часть
2.1 Результаты анкетирования
Для проверки выдвинутой мной гипотезы было проведено анкетирование среди учащихся 7-8 классов. В анкетировании приняло участие 25 человек.
Были предложены следующие вопросы:
Проанализировав ответы учеников, были получены следующие результаты:
12% – от менталитета страны
60% – от культуры и общества страны
12%_ от традиции и истории страны
16%– не смогли ответить на вопрос
Выводы
Из полученных результатов можно делать следующий вывод:
учащиеся смогли объяснить, что такое этикет, но были названы только некоторые виды этикета, хотя их существует гораздо больше. Большинство учеников понимают, что существует разница между английским и русским этикетом, но причины были названы не все, но есть и такие ученики, которые не смогли назвать ни одной причины. 96% из 100% уверены, что знания правил этикета необходимы при общении с иностранцами.
Заключение
Этикет каждой страны может иметь свои, и довольно существенные особенности, что обусловлено историческими, национальными, религиозными и другими традициями и обычаями.
С одной стороны, знания этикета своей родной страны может быть достаточно при общении с представителями других культур, но с другой стороны, существует ряд особенностей, которые тоже полезно знать.
Результатом моего исследования стало то, что
Делая вывод, я считаю, что цель достигнута и поставленные задачи выполнены.
Список литературы (интернет ресурсы):
приложение
Практические советы для выезжающих в Англию
Проанализировав полученные результаты, я пришла к выводу, что для того чтобы чувствовать себя уверенно среди англичан, необходимо знать следующие правила:
Машенька - ветреные косы
Лягушка-путешественница
Сказка об одной Тайне
Колумбово яйцо
Яблоко