Данная проектная работа раскрывает скрытый замысел книги «Приключения Алисы в Стране чудес» (англ. Alice’s Adventures in Wonderland) написанной Льюисом Керроллом в 1865 году.
«Алиса в стране чудес» – книга, покорившая сердца не одного поколения. Именно неповторимый и необычный мир делают это произведение актуальным в любые времена. Многие люди, прочитав эту книгу задаются вопросом: «Было ли это реальностью и какой скрытый замысел несет эта книга?»
Мы предполагаем, что автор книги «Алиса в стране чудес» пытается донести до читателей нечто больше, чем просто история сказочного мира.
Вложение | Размер |
---|---|
Проектная работа "Скрытый замысел книги "Приключения Алисы в стране чудес" | 88 КБ |
муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение
гимназия г. Гурьевска
Муниципальная
проектно – исследовательская конференция школьников
«Одиссея разума»
Направление: гуманитарное
Секция: лингвистическая
Проект
«Секреты и скрытый замысел книги «Алиса в стране чудес»
Авторы Вдовиченко А. И.
Галаева М. С.
учащиеся 8 Е класса
МБОУ гимназия г. Гурьевска
Руководитель Котяшова С. В.
учитель английского языка
МБОУ гимназия г. Гурьевск
2018
СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
1 Книга «Алиса в стране чудес» ……………………………… 4
1.1 Сюжет ……………………………………………………… 4
1.2 Главные герои ……………………………………………… 5
1.3 Секреты и скрытый замысел ……………………………… 7
ЗАКЛЮЧЕНИЕ ……………………………………………….. 15
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ ………… 17
ВВЕДЕНИЕ
«Мистер Кэрролл немало потрудился и нагромоздил в своей сказке странные приключения и разнообразные комбинации и мы отдаем должное его стараниям. Мы полагаем, что любой ребенок будет скорее недоумевать, чем радоваться, прочитав эту неестественную и перегруженную всякими странностями сказку».
Критический отзыв 1990 год в обзоре «Детские книги» журнала «Atheneum»
Актуальность темы. «Алиса в стране чудес» – книга, покорившая сердца не одного поколения. Именно неповторимый и необычный мир делают это произведение актуальным в любые времена. Многие люди, прочитав эту книгу задаются вопросом: «Было ли это реальностью и какой скрытый замысел несет эта книга?»
Гипотеза: мы предполагаем, что автор книги «Алиса в стране чудес» пытается донести до читателей нечто больше, чем просто история сказочного мира.
Цель: узнать какие секретные послания хочет передать нам автор в книге «Алиса в стране чудес»
Задачи:
-изучить литературу по данной теме;
-найти секретные послания и определить их смысл;
-сформулировать выводы по результатам проведенного исследования.
Объект исследования — книга «Алиса в стране чудес»
Предмет исследования — секреты и скрытый замысел книги «Алиса в стране чудес»
1. Книга «Алиса в стране чудес»
Book «Alice in Wonderland»
Plot
Алиса в Стране Чудес» – известная сказка английского писателя Льюиса Кэрролла, написанная в 1862 году. В произведении рассказывается о приключениях девочки Алисы, которая через кроличью нору попала в удивительный мир, населенный странными существами. Сюжет «Алисы в Стране Чудес» весьма разнообразен и хаотичен: Алиса, увидев говорящего Белого Кролика, побежала вслед за животным и упала в практически бездонную нору, после чего оказалась в зале с множеством закрытых дверей: именно отсюда начинаются главные события, происходящие в сказке. Девочка успевает побывать огромной и маленькой, подружиться со зверьми и удивительными существами, поучаствовать в необычном крикете и даже суде и наконец, поссорится с колодой карт, возглавляемых Королевой. Книга «Алиса в Стране Чудес» считается образцом классического сказочного творчества английской литературы 19-го века.
Alice in Wonderland "- a famous fairy tale by English writer Lewis Carroll, written in 1862. The work tells about the adventures of the girl Alice, who through a rabbit hole fell into a wonderful world inhabited by strange creatures. The plot of “Alice in Wonderland” is very diverse: Alice, seeing the White Rabbit talking, ran after the animal and fell into an almost bottomless hole, after which she ended up in a hall with many closed doors: this is where the main events in the fairy tale begin. The girl has time to go huge and small, make friends with beasts and amazing creatures, participate in unusual cricket and even court, and finally quarrel with a deck of cards headed by the Queen. The book “Alice in Wonderland” is considered to be an example of classic fairy-tale works of English literature of the 19th century.
Main characters
Алиса — главная героиня сказки, которой около семи лет. В романе Алиса предстаёт в качестве школьницы с причудливо-логическим складом ума, чьи прямые волосы «вечно лезут в глаза».
Белый Кролик— говорящее животное с розовыми глазами, одетое в жилетку и лайковые перчатки. Он носит часы в кармане и живёт в «чистеньком домике» с надписью: «Б. Кролик».
Додо— птица, которую Алиса обнаруживает на берегу рядом с Морем Слёз. Птица Додо является отражением самого Кэрролла. Когда писатель заикался, он произносил своё имя как «До-До-Доджсон».
Гусеница— насекомое синего цвета и трёхдюймового роста, встречающееся в 4-й и 5-й главах. Он восседает на белом грибе и курит кальян. Совет Гусеницы о том, что нужно всегда держать себя в руках.
Чеширский Кот— кот Герцогини, который часто улыбается. Вид у персонажа добродушный, однако у него много зубов и длинные когти. Сам кот думает, что находится не в своём уме, поскольку ворчит, когда доволен, и виляет хвостом, когда сердится. Он умеет исчезать — как полностью, так и частично, — оставляя только улыбку или голову.
Герцогиня— впервые упоминается во второй главе Кроликом. У персонажа острый подбородок, и сама Алиса считаёт её «очень уродливой».
Болванщик— шляпных дел мастер, один из участников Безумного Чаепития. При встрече с Алисой ведёт себя нетактично, поэтому главная героиня просит его «не переходить на личности». Загадывает ей загадки и периодически пытается разбудить Мышь-Соню.
Мартовский заяц— сумасшедший заяц, которого Алиса встречает на Безумном Чаепитии. Он предлагает маленькой девочке выпить вина и считает, что нужно всегда говорить то, что думаешь.
Соня— Соня, участник безумного Чаепития. Большую часть времени спит; Болванщик и Заяц используют его в качестве подушки.
Грифон— мифическое существо с головой и крыльями орла и телом льва. Персонаж впервые появляется в 9-й главе, в которой сопровождает Алису, а в последний раз — на суде.
Черепаха Квази— черепаха с телячьей головой, хвостом, большими глазами и копытами на задних лапах. В сказке персонаж постоянно плачет. Это обосновывается с биологической точки зрения. Морские черепахи действительно часто льют слёзы — таким образом они удаляют соль из своего организма.
Червонная Королева — в сказке предстаёт жестоким антагонистом, которая с определённой периодичностью пытается отрубить голову многим другим персонажам. Она часто пребывает в раздражённом или яростном состоянии. Обладает громким пронзительным голосом.
Alice - the main character of the fairy tale, which is about seven years old. In the novel, Alice appears as a schoolgirl with a bizarre-logical mindset, whose straight hair "always climbs into the eyes."
The White Rabbit is a talking animal with pink eyes, dressed in a vest and kid gloves. He wears a watch in his pocket and lives in a “clean house” with the inscription: “B. Rabbit".
Dodo is the bird that Alice discovers on the shore next to the Sea of Tears. Dodo bird is a reflection of Carroll himself. When the writer stuttered, he pronounced his name as “Do-Do-Dodgson”.
The caterpillar is a blue and three-inch-tall insect found in the 4th and 5th chapters. He sits on a white mushroom and smokes a hookah. Tip Caterpillars that you need to always keep yourself in hand.
The Cheshire cat is the Duchess's cat, who smiles often. The character's good-natured, but he has a lot of teeth and long claws. The cat thinks is out of his mind, as the grunts, when satisfied, and wags its tail when angry. He is able to disappear-both completely and partially-leaving only a smile or a head.
The Duchess was first mentioned in the second Chapter of the Rabbit. The character pointed chin, and Alice herself finds it "very ugly."
Hatter-Hatter master, one of the participants of the Mad tea Party. At a meeting with Alice behaves tactlessly, so the main character asks him " not to go to the person." Guessing her riddles and periodically tries to Wake up the Mouse-Sonia.
The March hare— crazy rabbit, whom Alice meets at the Mad Tea party. He offers a little girl to drink wine and believes that you should always say what you think.
Sonia— Sonia, party mad Tea party. He sleeps most of the time; the Hatter and the Hare use him as a pillow.
The Griffin is a mythical creature with the head and wings of an eagle and the body of a lion. The character first appears in the 9th Chapter, which accompanies Alice, and the last time — in court.
A Quasi-turtle with a calf's head, tail, large eyes and hooves on its hind legs. In the fairy tale, the character is constantly crying. This is justified from a biological point of view. Sea turtles do shed tears often — this way they remove salt from their bodies.
The red Queen — the tale appears cruel antagonist, which periodically tries to cut off the head of many other characters. She is often in an irritated or violent state. Has a loud shrill voice.
Secrets and hidden design
Размышляя о попытках разгадать феномен «Алисы в стране чудес», нельзя не вспомнить раздражённый совет Гриффона. Его стратегия дает читателю возможность иногда уловить неуловимое, ощутить необъяснимое; понять интуитивно то, что не поддается рассуждениям. Но даже и в его книге, в конце концов оба героя - Кэрролл и его девочка-муза – ускользают от нас. Жизнь Льюиса Кэррола продокументирована вдоль и поперек, но чем больше документов, тем неразгаданней тайна».
Английский писатель XIX века, Льюис Кэрролл (Lewis Carroll), вошел в русскую литературу в конце XIX – начале xx века.
Удивительна судьба некоторых книг: «Робинзон Крузо», например, был написан для взрослых, а стал детской книгой. «А лису в стране чудес» Л.Кэрролл написал для детей, а стала она книгой и для взрослых, так серьезна и глубока ее фантазия.
Если вы встретите человека, утверждающего, что он знает сказки Льюиса Кэрролла «Алиса в Стране Чудес» не верьте ему, хотя, вне всякого сомнения, он читал обе сказки Кэрролла и, быть может даже не один раз.. «Алису» нельзя знать, даже, если выучить ее наизусть, хотя прочитать ее, разумеется, может каждый. Дело в том, что «Алису» невозможно понять до конца, ее можно понять лишь в большей или меньшей степени. И причин тут очень много.
«Выпей меня»
В одной из первых приключений Алиса находит зелье с надписью "Выпей меня" на бутылке, которое уменьшает девочку до размера всего 10 дюймов (25 см). А волшебный пирог, которой она съедает сразу после этого, имеет прямо противоположное свойство - Алиса становится настолько большой, что достает головой до потолка. Это одна из самых известных частей рассказа, которая первой привлекла внимание не только Уолта Диснея, но и ученых.
В 1955 году психиатр Джон Тодд открыл психическое расстройство, при котором пациенты чувствовали, что их тело "открывается, как телескоп".
Расстройство, которое заслуженно получило название синдром Алисы в Стране Чудес, чаще всего встречается у детей. "Дети рассказывали, что вещи вокруг кажутся им перевернутыми с ног на голову, или когда их мать стояла в другой части комнаты, они чувствовали, что она рядом", - рассказывает Грант Лью,
Дневники Кэрролла свидетельствует, что сам писатель страдал мигренью, которая часто вызывает подобный синдром. Итак, некоторые считают, что Кэрролл описал собственные ощущения.
Несмотря на то, что эти галлюцинации могут быть тревожными, они, как правило, безвредны.
"Мы объясняем пациентам, что такие ощущения не являются признаком сумасшествия, и здоровые люди также испытывают подобные вещи", - говорит доктор Лью. Сегодня неврологи в рамках экспериментов вызывают такую иллюзию у здоровых людей, чтобы узнать больше о том, как мозг создает ощущение нашего присутствия здесь и сейчас.
Во-первых, «Алиса» сказка очень английская, и перевести ее на любой другой язык очень трудно. «Алиса» переводится на русский язык уже более 100 лет и звали ее за это время по-разному.
Почему же еще нам так интересен Льюис Кэрролл и его книги про Алису? Что это был за человек? А был он профессором математики, хорошо рисовал, был очень хорошим фотографом. Он был хорошим фокусником, мог сделать из бумаги такой пистолет, который стрелял. И все же главным его делом была математика, преподавание в колледже, а также, как выяснилось позже, создание книг про Алису.
Маленькая «Алиса» принадлежит к числу тех сказок, которые встречают нас еще в детстве и сопровождают всю жизнь. Особенно внимательно читают «Алису» взрослые.
Все, кто хотя бы один раз заглянул в сказки об Алисе, в которых действуют необыкновенные герои, живут странные существа, происходят преудивительные события, поражает особенная жизненность персонажей, внутренняя (хотя порой странная и противоречащая здравому смыслу) логика их поступков. Не следует однако забывать о том, что «Алиса» - не просто сказка. Это скорее репортаж, отчет, заметки, написанные по свежим следам путешествия в необычный мир – Страну Чудес, где действуют свои законы. И весь этот мир создал, населил и подарил нам Льюис Кэрролл. Не просто писатель, а математик. И именно поэтому законы в Стране Чудес и Зазеркалье особые, непосредственно связанные с математикой.
Он играл в слова и словами. Он нанизывал слова в цепочки и, меняя в каждом звене лишь по одной букве, ухитрялся растягивать «миг» в «век», переходить с «бега» на «шаг» и проделывать многие другие удивительные вещи.
Именно так в сказке про Алису происходит превращение ребенка герцогини в поросенка (son - pig). Таким же образом в голове Алисы кошка превращается в мышку, а мышка в мошку и наоборот (cat – rat – bat).
Эту игру придумал Л.Кэрролл. Он назвал ее «Дуплеты» и впервые опубликовал на страницах английского журнала «Ярмарка тщеславия» 29 марта 1879 года.
Льюис Кэрролл придумал еще несколько математических игр со словами, а так же с числами. Мы предложили Вам дополнительный раздаточный материал с такими головоломками.
Для Кэрролла «человек разумный» всегда означал «человек играющий». Поэтому и все персонажи его сказок играют в разные игры, загадывают друг другу загадки, шарады, решают логические задачи. Все они вовлекают Алису, а значит и нас с вами в это увлекательное занятие.
Вот, например, загадка, которую загадал Алисе Шляпа: «Какая разница между пуганой вороной и письменным столом?». Еще ни один человек не смог ее разгадать. Или еще:
«-Почему ты не пьешь больше чаю? - спросил Заяц заботливо.
- Что значит «больше»? – обиделась Алиса. – Я вообще тут ничего не пила!
- Тем более! – сказал Шляпа. – Выпить ничего, - легко и просто. Вот если бы ты выпила меньше чем ничего, - вот это был бы фокус».
Но почему же Алиса попадает в столь странные места. В сказке «Алиса в стране Чудес» Алиса путешествует по карточной стране, а Зазеркалье – страна шахматных фигур. Почему именно шахматы и карты? Дело в том, что это две старинные игры с четким сводом правил, которые давно описаны математическими формулами. Кроме того, Льюис Кэрролл был левша. А, как известно, все настоящие левши, чувствуют себя в мире правшей примерно так же, как Алиса в Зазеркалье. Им не удобно все - начиная от дверей, которые, как правило, открываются под правую руку, и ножниц которые не режут в левой руке. Левшам легче писать левой рукой, зеркально выводя буквы. Может быть, поэтому Зазеркалье Кэрролла такое зазеркальное? Может быть, отсюда любовь Кэрролла все ставить с ног на голову, выворачивать наизнанку.
Алиса, так же как и читатели, постоянно ничего не понимает. Так автор постоянно играет с нами, то и дело водя нас за нос, и учтиво улыбается вместе с Чеширским Котом, видя, что нам не под силу понять даже простые логические выкладки.
Thinking about trying to unravel the phenomenon of "Alice in Wonderland", one can not help but recall gryffon's irritated advice. His strategy gives the reader the opportunity to sometimes catch the elusive, to feel the inexplicable; to understand intuitively what defies reasoning. But even in his book, in the end, both Carroll and his girl Muse escape us. The life of Lewis Carroll protocolinterface up and down, but the more documents, nerazgadannie secret."
English writer XIX century, Lewis Carroll (Lewis Carroll), entered the Russian literature in the late XIX – early xx century.
Amazing fate of some books: "Robinson Crusoe", for example, was written for adults, and became a children's book. "A Fox in Wonderland" L. Carroll wrote for children, and she became a book for adults, so serious and deep her imagination.
If you meet a man who claims that he knows of Lewis Carroll's tale "Alice in Wonderland" do not believe him, although, no doubt, he read both of Carroll's stories and, perhaps even more than once. "Alice" can not be known, even if you learn it by heart, although read it, of course, everyone can. The fact that" Alice " can not be understood to the end, it can be understood only to a greater or lesser extent. And there are many reasons.
"Drink me»
In one of the first adventures Alice finds a potion with the inscription "Drink me" on the bottle, which reduces the girl to the size of only 10 inches (25 cm). A magic cake, which she eats immediately after that, has the opposite property-Alice becomes so big that pulls his head to the ceiling. This is one of the most famous parts of the story, which first attracted the attention of not only Walt Disney, but also scientists.
In 1955, psychiatrist John Todd discovered a mental disorder in which patients felt their bodies "open like a telescope."
The disorder, which is deservedly called Alice's syndrome in Wonderland, is most common in children. "The children told me that things around them seemed to be turned upside down, or when their mother was standing in another part of the room, they felt that she was there," says Grant Lew,
Carroll's diaries show that the writer himself suffered from migraine, which often causes a similar syndrome. So, some people think that Carroll described his own feelings.
Although these hallucinations can be disturbing, they are usually harmless.
"We explain to patients that these feelings are not a sign of madness, and healthy people also experience these things," says Dr. Lew. Today, neuroscientists in experiments cause such an illusion in healthy people to learn more about how the brain creates a sense of our presence here and now.
First, "Alice" fairy tale is very English, and it is very difficult to translate it into any other language. "Alice" is translated into Russian for over 100 years and her name during this time in different ways.
Why else are we so interested in Lewis Carroll and his books about Alice? What kind of person was that? And he was a Professor of mathematics, drew well, was a very good photographer. He was a good magician. he could make paper into a gun that fired. And yet his main business was mathematics, teaching in College, as well as, as it turned out, the creation of books about Alice.
Little "Alice" is one of those fairy tales that meet us in childhood and accompany all life. Carefully read the "Alice" adults.
All who at least once looked into the fairy tales about Alice, which are unusual characters, strange creatures live, there are amazing events, affects the special vitality of the characters, the internal (although sometimes strange and contrary to common sense) logic of their actions. However, we should not forget that" Alice " - not just a fairy tale. It is rather a report, a report, notes written on the fresh tracks of travel to an unusual world-A Wonderland, where their laws apply. And this whole world was created, inhabited, and given to us by Lewis Carroll. Not just a writer, but a mathematician. And that is why the laws in Wonderland and through the looking glass are special, directly related to mathematics.
He played with words and words. He strung words in chains and, changing in each link only on one letter, managed to stretch "MiG" in "century", to pass from "running" on "step" and to do many other surprising things.
This is how the fairy tale about Alice is the transformation of the Duchess's child into a pig (son-pig). In the same way in the mind of Alice the cat turns into a mouse, and a mouse into a fly and Vice versa (cat – rat – bat).
This game was invented by L. Carroll. He called it " Doublets "and first published it in the English magazine" vanity Fair " on March 29, 1879.
Lewis Carroll came up with a few more mathematical games with words, as well as with numbers. However, in the books about Alice hasn't noticed.
For Carroll, " reasonable man "has always meant"man who plays." Therefore, all the characters of his fairy tales play different games, guessing each other puzzles, charades, solve logic problems. All of them involve Alice, and therefore us in this exciting experience.
For example, the riddle that Alice hat wished For: "What is the difference between a frightened crow and a Desk?". Yet no one has been able to solve it. Or else:
"Why don't you drink more tea? the Hare asked thoughtfully.
- What do you mean 'more'? Alice was offended. - I didn't drink anything!
- Especially! - said Hat. - Drink anything-easy and simple. If you drank less than nothing, that would be a trick."
But why Alice falls in such a strange place. In the fairy tale "Alice in Wonderland" Alice travels through the card country, and through the looking glass - the country of chess pieces. Why chess and cards? The fact is that these are two old games with a clear set of rules, which have long been described by mathematical formulas. Besides, Lewis Carroll was left-handed. And, as you know, all the real lefties, feel in the world of right-handed about the same as Alice in the looking glass. They are not comfortable with everything-from the doors, which, as a rule, open under the right hand, and scissors that are not cut in the left hand. Left-handers are easier to write with the left hand, a mirror arranged letters. Maybe that's why Carroll's looking glass is so mirrored? Maybe that's where Carroll's love comes from, putting everything upside down, turning it inside out.
Alice, as readers constantly do not understand. So the author constantly plays with us, now and then leading us by the nose, and politely smiling with the Cheshire Cat, seeing that we can not understand even simple logical calculations.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Алиса была написана математиком, используя как основу абсурд. Таким образом каждая фраза и ситуация - это не просто детская хохма, но и философия бытия. Произведение сконструировано так, что приятно детям и при этом дает ту еще пищу для ума взрослым, особенно творческим личностям. Если присмотреться, Алиса - это не просто фентези, а интеграция бытовых проблем в абсурдный мир, который не работает даже по общепринятым канонам, что, опять же, вывело Алису не в жанр фентези, а в абсурд. Сегодня произведение популярно, потому что под эту логику абсурдного повествования интегрируются с таким же масштабом все отрасли искусства, будь то музыка, кино или живопись.
«Все это сон», — говорил Кэрролл драматургу Тому Тейлору, — но я хочу, чтобы никто не догадался об этом до самого конца». Начиная с Кролика, который то появляется, то исчезает подобно фокусам, присутствующим в настоящей жизни, сюжет сказки Кэрролла развивается дальше, превращаясь в характерное для настоящего сна чередование расплывчатых и отчетливых правдоподобных событий. Но именно это и попытался сделать Кэрролл. В своей сказке он разрезал окружающий его мир на кусочки, а потом собрал их вновь, превратив в безумную и фантастическую путаницу.
Alice was written by a mathematician using absurdity as a basis. Thus, each phrase and situation is not just a child's laughter, but also a philosophy of being. The product is designed so that it is pleasant to children and at the same time gives that still food for mind to adults, especially creative persons. If you look closely, Alice is not just a fantasy, but the integration of everyday problems in an absurd world that does not work even according to the generally accepted canons, which, again, brought Alice not in the fantasy genre, but in the absurd. Today the work is popular, because under this logic of absurd narration all branches of art, be it music, cinema or painting, are integrated with the same scale.
"It's all a dream," Carroll told the playwright Tom Taylor, " but I want no one to guess it until the very end." Starting with the Rabbit, which then appears, then disappears like the tricks present in real life, the plot of the fairy tale Carroll develops further, turning into a characteristic of this dream alternation of vague and distinct plausible events. But that's what Carroll tried to do. In his fairy tale, he cut the world around him into pieces, and then collected them again, turning into a crazy and fantastic confusion.
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ
Девочка-Снегурочка
А. Усачев. Что значит выражение "Белые мухи"?
Самый богатый воробей на свете
Крутильный маятник своими руками
Стрижонок Скрип. В.П. Астафьев