Вложение | Размер |
---|---|
Англицизмы в русском языке | 2.68 МБ |
Слайд 1
Англицизмы в русском языке Anglicisms in Russian language АНО «Православная общеобразовательная школа-пансион « Плёсково » Домбровская Софья 6 «б»Слайд 2
Object of study : Russian language Subject of study: Anglicism Purpose of study : How deep anglicisms have come into Russian people’s speech Research method : Oral survey Объект изучения: Русский язык Предмет изучения: Англицизм Цель изучения : Как глубоко англицизм вошёл в речь русских людей Метод исследования: Устный опрос
Слайд 3
An Anglicism is a word or construction borrowed from English into another language. Anglicisms began to penetrate into the Russian language at the turn of the XVIII-XIX centuries, but their influx into the vocabulary of the Russian language remained insignificant until the 1990s ... Англици́зм — заимствование слов из английского языка в какой-либо другой язык. Англицизмы начали проникать в русский язык на рубеже XVIII-XIX веков, но их приток в лексику русского языка оставался незначительным вплоть до 1990-х... Introduction
Слайд 4
Nowadays English is an international language. There are several ways to permeate English words into other languages. В настоящее время Английский является международным языком. Существует несколько способов внедрения английских слов в другие языки.
Слайд 5
English has been spreading since English colonies appeared in different parts of the world. Английский язык распространяется с тех пор, как английские колонии появились в разных частях мира.
Слайд 6
People have opportunity to travel a lot , wherever they go they speak English. Люди имеют возможность много путешествовать, куда бы они не ездили, они говорят по-английски.
Слайд 7
One more source, where English words come from it is a pop culture. Ещё один источник откуда приходят английские слова – это поп-культура.
Слайд 8
I did research to find out how many English words Russian people use every day sometimes without noticing it. Я провела исследования, чтобы выяснить как много английских слов русские люди используют каждый день, иногда даже не замечая этого.
Слайд 9
First of all, I identified ten categories. Then I found one word, which was borrowed from English, from each category. Прежде всего, я выделила десять категорий. Затем я нашла по одному слову, которое было взято из английского, для каждой категории.
Слайд 10
FOOD - ЕДА HOT DOG - ХОТ ДОГ
Слайд 11
CLOTHES - ОДЕЖДА JEANS - ДЖИНСЫ
Слайд 12
FILM INDUSTRY - КИНОПРОИЗВОДСТВО SHOW - ШОУ
Слайд 13
MUSIC - МУЗЫКА DJ - ДИ ДЖЕЙ
Слайд 14
LITERATURE - ЛИТЕРАТУРА FANTASY - ФЭНТЕЗИ
Слайд 15
MOBILE TELEPHONY - МОБИЛЬНАЯ СВЯЗЬ BLUETOOTH - БЛЮТУЗ
Слайд 16
COMPUTER TECHNOLOGY – КОМПЬЮТЕРНЫЕ ТЕХНОЛОГИИ INTERNET - ИНТЕРНЕТ
Слайд 17
PROFESSIONS – ПРОФЕССИИ MANAGER - МЕНЕДЖЕР
Слайд 18
SPORTS – СПОРТ FOOTBALL - ФУТБОЛ
Слайд 19
ECONOMY – ЭКОНОМИКА BUSINESS - БИЗНЕС
Слайд 20
Then I held survey. People were asked three questions. Have you ever noticed that you use words borrowed from English ? Have you ever used the words which I have mentioned above ? How often ? (If, yes) Затем я провела опрос. Людям было задано три вопроса. Вы когда-нибудь замечали, что вы используете слова взятые из английского? Вы когда-либо использовали слова, упомянутые выше? Как часто? (Если да)
Слайд 21
The results of my research have shown: Результаты моего исследования показали : 70 % of the respondents do not realize that they use anglicism s in their speech. 70 % опрошенных не осознают, что они используют англицизм в их речи.
Слайд 22
The results of my research have shown: Результаты моего исследования показали : However, to the second question 95 % of respondents answered “Yes”. The remaining 5 % use only part of the words which were listed. Как бы то ни было, на второй вопрос 95 % ответили “ Да ” . Оставшиеся 5 % используют только часть перечисленных слов.
Слайд 23
The results of my research have shown: Результаты моего исследования показали : The third question has shown that 80 % of respondents use these words almost every day. 20 % - from time to time. Третий вопрос выявил, что 80 % опрошенных используют эти слова почти каждый день. 20 % - время от времени.
Слайд 24
CONCLUSION As you see, our research has revealed that more and more Russian people use English words without even thinking about it. Thank you for listening to me. Как вы видите, наше исследования выявило что больше и больше русских людей используют английские слова даже не задумываясь об этом .
Слайд 25
Спасибо за внимание !
Стрижонок Скрип. В.П. Астафьев
Прыжок (быль). Л.Н.Толстой
Простые летающие модели из бумаги
Любили тебя без особых причин...
Тигрёнок на подсолнухе