Роль глаголов в рассказах А.П.Чехова
Вложение | Размер |
---|---|
rol_glagolov_v_rasskazah_chehova.docx | 53.96 КБ |
Роль глаголов в рассказах А.П. Чехова «Смерть чиновника», «Хамелеон», «Унтер Пришибеев» |
Выполнила: Щитова Анжелика Руководитель: Тельнова И.С. |
Введение
Мы обратились к теме, посвященной творчеству Чехова, так как это один из наших любимых писателей-классиков. Личность Чехова поражает сочетанием душевной легкости, интеллигентности, благородства с силой воли, мужеством. Главную роль в жизни писателя, в формировании его мировоззрения играл упорный, систематический труд, которым была заполнена вся его жизнь,
В своих небольших рассказах Чехов ставил большие проблемы современности, глубоко исследовал жизненные явления, обнажая причины социального неустройства, Чехов с болью видел, что в условиях реакции русская интеллигенция открыто пошла на разрыв с идеалами прогресса и демократии. Эталоном общественного поведения стали бездуховность, пессимизм, подчас прямая измена идеалам добра, что отразило общий кризис дворянско-буржуазной культуры. Чехов не был связан с зарождающимся пролетарским движением, но, предчувствуя коренную перестройку всех форм общественной жизни, писатель выступал против косности, застоя, решительно отрицал существующий порядок. Его врагом была пошлость, он всю жизнь боролся с ней... Никто до него не умел так беспощадно и правдиво нарисовать людям позорную и тоскливую картину их жизни в тусклом хаосе мещанской обыденщины. Сытое мещанское счастье вызывало у Чехова раздражение, он страдал оттого, что в сонной одури обывательщины уничтожалась красота человеческих отношений. Отсюда тоска писателя по настоящей, духовно значимой жизни, полной труда и творчества. В этом чувстве, пожалуй, весь Чехов с его затаенным страданием, беспощадным обличением пошлости, активной защитой здоровых, деятельных начал человеческой жизни.
В этой исследовательской работе мы хотим изучить роль глаголов в трех его рассказах: «Смерть чиновника», «Унтер Пришибеев», «Хамелеон» и ставим перед собой такие задачи:
Творчество А.П. Чехова
Творчество великого русского писателя Антона Павловича Чехова относится к концу XIX века. Он родился в 1860 году, то есть, его рождение практически совпало с реформой 1861 года, и формирование личности писателя шло уже в послереформенной России, состояние которой он прекрасно изобразил в своих произведениях. Все творчество А.П. Чехова делится на две части: раннее и позднее, они различны. Ранний Чехов плодовит, он еще не задумывается над закономерностями жизни, а просто высмеивает ее уродливые стороны, в его рассказах и повестях нет глубины образов. Он описывает многообразие российской обывательской жизни, церковную жизнь, семейно-бытовые и общественные явления. (Жизнь прекрасна, Смерть чиновника, Руководство для желающих жениться и др.). Поздний Чехов 80-х - 90-х годов отказывается от юмористического подхода к жизни и переходит к проблемам общества. Характеры героев становятся острее и четче. А.П. Чехов разоблачает тупого, сонного обывателя России, показывая его тусклую жизнь, невежественность, дикость и жестокость (Человек в футляре, Дом с мезанином, Палата № 6). Темы человеческих отношений, любви, становления личности, власти идеи над человеком, положения женщины в обществе А.П. Чехов рассматривает в нескольких рассказах. Все они (рассказы) выросли из небольших историй, анекдотов, забавных сценок и по своей сути превратились в сатирическое обличение современной Чехову действительности.
Путем сплошной выборки из текста-рассказа «Смерть чиновника» была составлена картотека глаголов в количестве 103 примера:
Укажем у глаголов время и число |
|
Прошедшее время | Настоящее время | Будущее время | НФГ | ||
Единственное число | Множест венное число | Единственное число | Множественное число | Объясню, напишу, не стану ходить, не будет | Чихать, извиниться, слушать, |
Сидел, глядел, | подкатил | Возбраняется, | Чихают, смеетесь | глядеть, | |
чувствовал, | ись | подумает, не | начало | ||
поморщилась, | подумает, не | помучивать, | |||
остановилась, отвел, | умеешь, сердится, | говорить, | |||
нагнулся, чихнул, не | осмеливаюсь | объяснить, | |||
сконфузился, утерся, | плюнуть, | ||||
поглядел, не | держать, | ||||
обеспокоил, | разговаривать, | ||||
пришлось, увидел, | оставить, | ||||
вытирал, бормотал, | беспокоить, | ||||
узнал, обрызгал, | сказать, знать- | ||||
кашлянул, подался, | с, понять, | ||||
зашептал, не желал, | извиняться, | ||||
улыбнулся, начал, не | ходить, идти, | ||||
чувствовал, начало, | объяснять, | ||||
подошел, походил, | смеяться, | ||||
пробормотал, забыл, | сказать | ||||
сказал, подумал, | |||||
шевельнул, хотел, | |||||
рассказал, показал, | |||||
отнеслась, испугалась, | |||||
узнала, успокоилась, | |||||
извинялся, не сказал, | |||||
было, надел, | |||||
подстригся, пошел, | |||||
поднял, чихнул-с, | |||||
обрызгал-с, | |||||
обратился, подумал, | |||||
кончил, направился, | |||||
шагнул, состроил, | |||||
думал, не написал, | |||||
пришлось, приходил, | |||||
забормотал, не думал, | |||||
гаркнул, спросил, | |||||
повторил, оторвалось, | |||||
попятился, вышел, | |||||
поплелся, лег, помер |
Т.е. глаголов прошедшего времени единственного числа в рассказе «Смерть чиновника» встречается больше, т.к. эти глаголы помогают расширить представления о происходившем когда-то, также такие глаголы используются Чеховым в качестве описания действий.
1-е лицо | 2-е лицо | 3-е лицо |
Осмеливаюсь, объясню, напишу, не стану ходить | Не умеешь, смеетесь | Сидел, глядел, чувствовал, |
Поучается, что глаголов 3-го лица больше, т.к. автор рассказывает нам событие, которое произошло не с ним, а с другим героем.
1 спряжение | 2 спряжение | разноспрягаемые |
Возбраняется, подумает, не подумает, не умеешь, осмеливаюсь, чихают, смеетесь, напишу, не будет, чихать, извиниться, слушать, плюнуть, разговаривать, беспокоить, сказать, знать-с, понять, извиняться, идти, объяснять, смеяться | зашептать, не желать, не чувствовать, походил, испугалась,, сердится, объясню, не стану ходить глядеть, говорить, объяснить, держать, оставить, ходить |
Значит, что глаголов I спряжения в тексте больше, т. к. эти глаголы помогают автору правильно описать действия героев
-Укажем у глаголов рассказа «Смерть чиновника» возвратность:
Возвратные глаголы | Невозвратные глаголы |
Поморщилась, остановилась, нагнулся, не сконфузился, утерся, пришлось, подался, улыбнулся, отнеслась, испугалась, успокоилась, извинялся, подстригся, обратился, направился, пришлось, оторвалось, попятился, поплелся, подкатились, возбраняется, сердится, осмеливаюсь, смеетесь, извиниться, извиняться, смеяться | Сидел, глядел, чувствовал, отвел, чихнул, поглядел, не обеспокоил, увидел, вытирал, бормотал, узнал, обрызгал, кашлянул, зашептал, не желал, начал, не чувствовал, начало, подошел, походил, пробормотал, забыл, сказал, подумал, шевельнул, хотел, рассказал, показал, узнала, не сказал, было, надел, пошел, поднял, чихнул-с, обрызгал-с, подумал, кончил, шагнул, состроил, думал, не написал, приходил, забормотал, не думал, гаркнул, спросил, повторил, вышел, лег, помер, подумает, не подумает, не умеешь, чихают, объясню, напишу, не стану ходить, не будет, чихать, слушать, глядеть, начало помучивать, говорить, объяснить, плюнуть, держать, разговаривать, оставить, беспокоить, сказать, знать-с, понять, ходить, идти, объяснять |
Т.е. невозвратных глаголов больше, т.к. автор хотел показать не взаимное значение, не постоянного свойства значение и не значение существительного (согласующимся с глаголом), подвергающегося действию.
Совершенный вид | Несовершенный вид |
Поморщилась, остановилась, отвел, нагнулся, чихнул, не сконфузился, утерся, поглядел, не обеспокоил, пришлось, увидел, узнал, обрызгал, кашлянул, подался, зашептал, улыбнулся, начал, подошел, пробормотал, забыл, сказал, подумал, шевельнул, рассказал, показал, отнеслась, испугалась, узнала, успокоилась, не сказал, надел, подстригся, пошел, поднял, чихнул-с, обрызгал-с, обратился, подумал, кончил, направился, шагнул, состроил, забормотал, гаркнул, спросил, повторил, оторвалось, попятился, вышел, поплелся, лег, помер, подкатились, подумает, не подумает, объясню, напишу, ж стану ходить, извиниться, объяснить, плюнуть, оставить, беспокоить, сказать, понять, идти | Сидел, глядел, чувствовал, вытирал, бормотал, не желал, не чувствовал, начало, походил, хотел, извинялся, было, думал, не написал, пришлось, приходил, возбраняется, не думал, не умеешь, сердится, осмеливаюсь, чихают, смеетесь, не будет, чихать, слушать, глядеть, начало помучивать, говорить, держать, разговаривать, знать-с, извиняться, ходить, объяснять, смеяться |
Значит, что глаголов совершенного вида больше, потому что А.П. Чехов хотел показать законченность действия, законченность всего произведения, т.е. это уже произошло когда-то.
-Укажем у глаголов произведения «Смерть чиновника» наклонение:
Изъявительное наклонение | Повелительное наклонение | Условное наклонение |
Поморщилась, остановилась, отвел, нагнулся, чихнул, не сконфузился, утерся, поглядел, не обеспокоил, пришлось, увидел, узнал, обрызгал, кашлянул, подался, зашептал, улыбнулся, начал, подошел, пробормотал, забыл, сказал, подумал, шевельнул, рассказал, показал, отнеслась, испугалась, узнала, успокоилась, не сказал, надел, подстригся, пошел, поднял, чихнул-с, обрызгал-с, обратился, подумал, кончил, направился, шагнул, состроил, забормотал, гаркнул, спросил, повторил, оторвалось, попятился, вышел, поплелся, лег, помер, подкатились, подумает, не подумает, объясню, напишу, не стану ходить, извиниться, объяснить, плюнуть, оставить, беспокоить, сказать, понять идти, сидел, глядел, чувствовал, вытирал, бормотал, не желал, не чувствовал, начало, походил, хотел, извинялся, было, думал, не написал, пришлось, приходил, возбраняется, н думал, не умеешь, сердится, осмеливаюсь, чихают, смеетесь, не будет, чихать, слушать, глядеть, начало помучивать, говорить, держать, разговаривать, знать-с, извиняться, ходить, объяснять, смеяться |
Получается, что все глаголы изъявительного наклонения. Это объясняется тем, что изъявительное наклонение обозначает действие, которое происходило, происходит или будет происходить (в данном случае действие происходило
Путем сплошной выборки из текста рассказа «Хамелеон» была составлена картотека глаголов в количестве 83 примера
Идет | Заплатят |
Шагает | Оштрафуют |
Глядит | Понимают |
Видит | Спросим |
Бежит | Кричал |
Гонится | Могла |
Падает | Расковырял |
Хватает | Пришла |
Собирается | Тяпни |
Говорит | Не видел |
Делает | Пострадал |
Стоит | Видел |
Показывает | Подуло |
Имеет | Выдумал |
Узнает | Приехал |
Сидит | Не знал |
Спрашивает | Не выпускали |
Не трогает | Приехали |
Начинает | Соскучились |
Значит | Не оставлю |
Обращается | покажу |
Не понимаю | Доберусь |
Достанет | Кусаться |
Знаю | Нежить |
Врешь | распускать |
Врет | Обратить |
вру | Подчиняться |
Рассудит | Истребить |
не замечает | Полагать |
Знаешь | Укусить |
Думает | Сорвать |
Отведет | Врать |
Спросишь | Хотите знать |
Скажешь | Не рассуждать |
Продолжает | Держать |
Дрожишь | Нужно проучить |
Зовет | Тыкать |
Хохочет | Испортить |
Грозит | Выставлять |
Заливается | Спрашивать |
Глядят | Разговаривать |
Высовывается |
Укажем у глаголов время и число:
Прошедшее время | Настоящее время | Будущее время | НФГ | ||
Единственное число | Множественное число | Единственное число | Множественное число | Не оставлю, покажу, доберусь | Кусаться, не жить, распускать, |
Кричал, могла, | Не выпускали. | Идет, шагает, | Глядят, | обратить, | |
расковырял, | приехали, | глядит, видит, | высовывается, | подчиняться, | |
пришла, тяпни, н | соскучились | бежит, гонится, | заплатят, | истребить, | |
видел, сказано, | падает, хватает, | оштрафуют, | полагать, | ||
пострадал, не | собирается, | понимают, | укусить, сорвать, | ||
написано, видел, | говорит, делает, | спросим | врать, хотите | ||
подуло, выдумал | стоит, показывает, | знать, не | |||
приехал, не знал | имеет, узнает, | рассуждать. | |||
сидит, спрашивает, | держать, нужно | ||||
не трогаю, | проучить, | ||||
начинает, говорит, | тыкать, | ||||
значит, не | испортить, | ||||
понимаю, | выставлять, | ||||
обращается, | спрашивать, | ||||
достанет, знаю, | разговаривать | ||||
врешь, врет, вру, | |||||
рассудит, не | |||||
замечает, знаешь, | |||||
думает, отведешь, | |||||
спросишь, скажешь | |||||
продолжает, | |||||
дрожишь, зовет, | |||||
хохочет, грозит, | |||||
продолжает, | |||||
заливается |
Т.е. глаголов настоящего времени единственного числа в рассказе «Хамелеон» встречается больше остальных, т.к. автор хочет окунуть нас в эпоху того времени, для того, чтобы мы увидели ее своими
Укажем у глаголов рассказа «Хамелеон» лица:
1-е лицо | 2-е лицо | 3-е лицо |
Не понимаю, знаю, вру, не оставлю, покажу, доберусь, спросим | Врешь, знаешь, спросишь, скажешь, дрожишь | Идет, шагает, глядит, видит, бежит, гонится, падает, хватает, собирается, говорит, делает, стоит, показывает, имеет, узнает, сидит, спрашивает, не трогает, начинает, значит, обращается, достанет, врет, рассудит, не замечает, думает, отведет, продолжает, зовет, хохочет, не выпускали, грозит, приехали, соскучились, продолжает, заливается, глядят, высовывается, заплатят, оштрафуют, понимают, кричал, могла, расковырял, пришла, не видел, сказано, пострадал, не написано, видел, подуло, выдумал, приехал, не знал |
Поучается, что глаголов 3-го лица больше, т.к. автор рассказывает нам событие, которое произошло не с ним, а с другим героем.
Укажем у глаголов спряжение:
1 спряжение | 2 спряжение | разноспрягаемые |
Идет, шагает, падает, хватает, собирается, делает, показывает, имеет, узнаёт, спрашивает, не трогает, начинает, обращается, не понимаю, достанет, знаю, врешь, врет, вру, не замечает, знаешь, думает, отведет, скажешь, продолжает, зовет, хохочет, продолжает, заливается, высовывается, оштрафуют, понимают, расковырял, доберусь. | Глядит, видит, говорит, стоит, сидит, значит, рассудит, спросишь, дрожишь, грозит, глядят, заплатят, спросим, кричал, не видел, видел, соскучились, не оставлю, кусаться, не жить, распускать, обратить, подчиняться, истребить, полагать, укусить, сорвать, врать, хотите знать, не рассуждать, держать, нужно проучить, тыкать, испортить, выставлять, спрашивать, разговаривать. | Бежит, гонится |
Значит, что глаголов I спряжения в тексте больше, т. к. эти глаголы помогают автору правильно описать действия героев
Укажем у глаголов произведения А.П. Чехова «Хамелеон» возвратность:
Возвратные глаголы | Невозвратные глаголы |
Гонится, собирается, обращается, заливается, высовывается, соскучились, доберусь, кусаться. | Идет, шагает, глядит, видит, бежит, падает, хватает, говорит, делает, стоит, показывает, имеет, узнает, сидит, спрашивает, не трогает, начинает, значит, не понимаю, достанет, знаю, Врешь, врет, вру, рассудит, не замечает, знаешь, думает, отведет, спросишь, скажешь, продолжает, дрожишь, зовет хохочет, грозит, продолжает, глядят, заплатят, оштрафуют, понимают, спросим, кричал, могла, расковырял, пришла, не видел, пострадал, видел, подуло, выдумал, приехал, не знал, не выпускали, приехали, не оставлю, покажу, не жить, распускать, обратить, истребить, полагать, укусить, сорвать, врать, хотите знать, не рассуждать, держать, нужно проучить, тыкать, испортить, выставлять, спрашивать, разговаривать, |
Т.е. невозвратных глаголов больше, т.к. автор хотел показать не взаимное значение, не постоянного свойства значение и не значение существительного (согласующимся с глаголом), подвергающегося действию.
Укажем у глаголов вид:
Совершенный вид | Несовершенный вид |
Рассудит, отведет, спросишь, скажешь, заплатят, оштрафуют, спросим, расковырял, пришла, пострадал, подуло, выдумал, приехали, соскучились, не оставлю, покажу, доберусь, истребить, укусить, сорвать, нужно проучить, разговаривать. | Идет, шагает, глядит, видит, бежит, гонится, падает, хватает, собирается, говорит, делает, стоит, показывает, имеет, узнает, сидит, спрашивает, не трогает, начинает, значит, обращается, не понимаю, достанет, знаю, врешь, врет, вру, не замечает, знаешь, думает, продолжает, дрожишь, зовет, хохочет, грозит, заливается, глядят, высовывается, понимают, кричал, могла, не видел, видел, не знал, не выпускали, кусаться, не жить, распускать, обратить, подчиняться, полагать, врать, хотите знать, не рассуждать, держать, тыкать, выставлять, спрашивать |
Т.е. глаголов несовершенного вида в тексте встречается больше, потому что автор хотел выразить повторяемость и продолжительность каких-либо действий.
Укажем у глаголов наклонение
Изъявительное наклонение | Повелительное наклонение | Условное наклонение |
Рассудит, отведет, спросишь, скажешь, заплатят, оштрафуют, спросим, расковырял, пришла, пострадал, подуло, выдумал, приехали, соскучились, не оставлю, покажу, доберусь, истребить, укусить сорвать, нужно проучить, разговаривать, идет, шагает, глядит, видит, бежит, гонится, падает, хватает, собирается, говорит, делает, стоит, показывает, имеет, узнает, сидит, спрашивает, не трогает, начинает, значит, обращается, не понимаю, достанет, знаю, врешь, врет, вру, не замечает, знаешь, думает продолжает, дрожишь, зовет, хохочет грозит, заливается, глядят, высовывается, понимают, кричал, могла, не видел, видел, не знал, не выпускали, кусаться, не жить распускать, обратить, подчиняться, полагать, врать, хотите знать, не рассуждать, держать, тыкать, выставлять, спрашивать. | Тяпни |
Получается, что большинство глаголов изъявительного наклонения. Это объясняется тем, что изъявительное наклонение обозначает действие, которое происходило, происходит или будет происходить (в данном случае действие происходило).
Путем сплошной выборки из текста рассказа «Унтер Пришибеев» была составлена картотека глаголов в количестве 173 примера
|
103.Смеешь уничижать 104.Не шути 105. Бывало 106.Заслышу 107. Гляжу 108.Не видать 109. Поди сюда 110.Докладываю 111.Скажешь 112. Взял о 113.Стало 114.Забылся 115.размахнулся 116. Говорить 117.Вступился 118. Погорячился 119.Не побить 120.Не побьешь 121. Глядеть 122.Не углядеть |
Укажем у глаголов время и число
Прошедшее время | Настоящее время | Будущее время | НФГ | ||
Единственное число | Множественное число | Единственное число | Множественное число | Успеете, изволите, станет, скажешь, не побьешь | Стало быть, Аттестовать, стал расспрашивать, гнать, |
Вышло, собрался, приказал, пришел, | Оскорбили, расходились, | Делает, отвечает, выходит, иду, | Обвиняетесь, слышатся, | ||
замучил, не вышло, | смеялись, | стоит, спрашиваю, | говорят, не знаем, | ||
ходил, приказывал, не | слыхали, | кричу, терпим, | скалите, сидят, | разгонять, жить, петь, | |
пели, не жили, безобразил, написано, | слышали | говорит, кричит, шумит, вводит, | блестят, овладевают, | дать, говорить, дозволять, | |
служил, вышел, был, | дерет, | толпятся, жалимся | |||
давать, | |||||
ушел, взялся, смеялся, | подглядывает, | ходим | дозволять-с, | ||
бросило, сказывал, | говорит, | взыскивать, | |||
сробел, сказал, бывало, | продолжает, | можно сказать, | |||
взяло, стало, забылся, | слушаю-с, знаю, | обходиться, | |||
размахнулся, | не понимает, | могу понимать, | |||
вступился, погорячился, | разгоняю, | знать, знать не | |||
запрещено, записано-с, | спрашиваю, | даешь, должен | |||
изменился | лежит, глядит, | ||||
слушать, взять, | |||||
говорю, пахнет, | стало быть, | ||||
курит, не знаешь, | дал знать, | ||||
стоишь, слушает, | посылать, | ||||
смеется, | |||||
обращается, | должен составить, | ||||
знаешь, | |||||
послать, | |||||
пожелают, не | |||||
показать, | |||||
может, заслышу, | |||||
можешь | |||||
гляжу, | объяснить, | ||||
докладываю, | |||||
безобразят, | узнать может, | ||||
смеешь | |||||
жалятся, сидит, | |||||
уничижать, | |||||
вынимает, | |||||
не видать, | |||||
надевает, читает, | |||||
говорить, | |||||
живет, занимается, | |||||
не побить, | |||||
говорит, начинает, | глядеть, не | ||||
поднимает, | |||||
углядеть, | |||||
глядит, | |||||
хвалить, | |||||
становится, | |||||
сидеть, спать | |||||
слышится, | |||||
ложиться, | |||||
вытягивает, | |||||
ходить доить, | |||||
кричит | |||||
допрашивать, | |||||
не может | |||||
понять, | |||||
совладеть не | |||||
может, | |||||
заниматься. |
Т.е. глаголов настоящего времени единственного числа в рассказе «Хамелеон» встречается больше остальных, т. к. автор хочет окунуть нас в эпоху того времени, для того, чтобы мы увидели ее своими глазами.
Укажем у глаголов лицо:
1-е лицо | 2-е лицо | 3-е лицо |
Иду, спрашиваю, кричу, терпим, слушаю-с, знаю, разгоняю, спрашиваю, говорю, заслышу, гляжу, докладываю, не знаем, жалимся, ходим, | Не знаешь, стоишь, знаешь, обвиняетесь, скалите, успеете, изволите, скажешь, не побьёшь, | Вышло, собрался, приказал, пришел, замучил, не вышло, ходил, приказывал, не пели, не жили, безобразил, написано, служил, вышел, был, ушел, взялся, смеялся, бросило, сказывал, сробел, сказал, бывало, взяло, стало, забылся, размахнулся, вступился, погорячился, запрещено, записано-с, изменился, оскорбили, расходились, смеялись, слыхали, слышали, делает, отвечает, выходит, стоит, говорит, кричит, шумит, вводит, дерет, подглядывает, говорит, продолжает, хрипит, не знает, не понимает, лежит, глядит, пахнет, курит, слушает, смеётся, обращается, пожелает, не может, безобразят, жалятся, сидит, вынимает, надевает, читает, живет, занимается, говорит, начинает, поднимает, глядит, становится, слышится, вытягивает, кричит, говорят, сидят, блестят, овладевают, толпятся, станет |
Поучается, что глаголов 3-го лица больше, т.к. автор рассказывает нам событие, которое произошло не с ним, а с другим героем.
Укажем у глаголов рассказа «Унтер Пришибеев» спряжение:
1 спряжение | 2 спряжение |
Обвиняетесь, признаете, делает, отвечает, стало быть, аттестовать, иду собрался, спрашиваю, дерет, подглядывает, петь, успеете, продолжает, слушаю-с, станет, не знает, знаю, не понимает, разгоняю, пахнет, взялся, не знаем, не знаешь, слушает, смеется, обращается, слыхали, знаешь, пожелают, не может докладываю, скажешь, не побьешь, глядеть, не углядеть, занимаются, сидеть, вынимает, надевает. | выходит, стоит, кричу, стал расталкивать, гнать, разгонять, слышаться, терпим, говорит, жалимся, жить, ходим, кричит, шумит, вводит, ходил, говорят, дать, говорит, хрипит, говорить, дозволять, давать, дозволять-с, взыскивать, можно сказать, обходиться, могу понимать, знать, должен слушать, взять, лежит, глядит, говорю, знать не даешь, курит, говорит, стоишь, дал знать, посылать, должен составить, послать, показать, скалите, можешь объяснить, узнать, слышали, смеешь уничижать, заслышу, гляжу, н видать, взяло, стало, забылся, размахнулся, говорить, вступился, погорячился, не побить, безобразят, хвалить, жалятся, спать ложиться, сидит. |
Глаголов 2 спряжения в тексте встречается больше.
Укажем у глаголов возвратность:
Возвратные глаголы | Невозвратные глаголы |
Обвиняетесь, расходились, слышатся, жалимся, обходиться, взялся, смеется, смеялись, смеялся, обращается, забылся, размахнулся, вступился, погорячился, жалятся, спать ложиться. | Оскорбили, признаете, делает, отвечает, стало быть, выходит, аттестовать, вышло, иду, стоит, собрался, спрашиваю, кричу, стал расталкивать, расходились, приказал, гнать, позвольте, разгонять, терпим, пришел, замучил, говорит, жить, ходим, кричит, шумит, вводит, дерет, подглядывает, не вышло, ходил, приказывал, не пели, не жили, говорят, петь, успеете, дать, говорит, продолжает, слушаю-с, хрипит, извольте, говорить, дозволять, безобразил, написано, дозволять-с, взыскивать, станет, не знает, можно сказать, знаю, могу понимать, погорячился, не побить, служил, знать, вышел, был, ушел, не понимает, должен слушать, взять, разгоняю, лежит, глядит, говорю, знать не даешь, пахнет, курит, говорит, взялся, не знаем, не знаешь, стоишь, дал знать, посылать, должен составить, послать, слушает, показать, скалите, бросило, сказывал, слыхали, сробел, повтори, можешь, объяснить, знаешь, пожелают, узнать может, не может, слышали, сказал, смеешь уничижать, не шути, бывало, заслышу, гляжу, не видать, поди сюда, докладываю, скажешь, взяло, стало, говорить, не побить, не побьешь, глядеть, не углядеть, безобразят, хвалить, занимаются, сидеть, сидит, вынимает, надевает |
Т.е. невозвратных глаголов больше, т.к. автор хотел показать не взаимное значение, не постоянного свойства значение и не значение существительного (согласующимся с глаголом), подвергающегося действию.
Укажем у глаголов вид:
Совершенный вид | Несовершенный вид |
Оскорбили, пришел, замучил, не вышло, успеете, дать, станет, можно сказать, ушел, взять, взялся, дал знать, должен составить, послать, бросило, можешь объяснить, показать, сробел, пожелают, узнать может, сказал, заслышу, скажешь, взяло, стало, забылся, размахнулся, вступился, не побить, не побьешь, не углядеть. | Обвиняетесь, признаете, делает, отвечает, выходит, |
Т.е. глаголов несовершенного вида в тексте встречается больше, потому что автор хотел выразить повторяемость и продолжительность каких-либо действий.
Укажем у глаголов рассказа «Унтер Пришибеев» наклонение:
Изъявительное наклонение | Повелительное наклонение | Условное наклонение |
Обвиняетесь, оскорбили, признаете, Делает, отвечает, стало быть, выходит, аттестовать, вышло, иду, стоит, собрался, спрашиваю, кричу, стал расталкивать, расходились, приказал, гнать, разгонять, слышатся, терпим, пришел, замучил, говорит, жалимся, жить, ходим, кричит, шумит вводит, дерет, подглядывает, не вышло, ходил, приказывал, не пели, не жили, говорят, петь, успеете, дать, говорит, продолжает, слушаю-с, хрипит, говорить, дозволять, безобразил, написано, дозволять-с, взыскивать, станет, не знает, можно сказать, знаю, обходиться, могу понимать, служил, знать, вышел, был, ушел, не понимает, должен слушать, взять, разгоняю, лежит, глядит, говорю, знать не даешь, пахнет, курит, говорит, взялся, не знаем, не знаешь, стоишь, дал знать, посылать, должен составить, послать, слушает, смеется, смеялись, показать, смеялся, скалите, бросило, сказывал, обращается, слыхали, сробел, можешь, объяснить, знаешь, пожелают, узнать может, не может, слышали, сказал, смеешь уничижать, бывало, расслышу, гляжу, не видать, докладываю, скажешь, взяло, стало, забылся, размахнулся, говорить, вступился, погорячился, не побить, не побьешь, глядеть, не углядеть, безобразят, хвалить, жалятся, занимаются, сидеть, спать ложиться, сидит, вынимает, надевает | Позвольте, извольте, повтори, не шути, поди сюда. |
Получается, что большинство глаголов изъявительного наклонения. Это объясняется тем, что изъявительное наклонение обозначает действие, которое происходило, происходит или будет происходить (в данном случае действие происходило).
Заключение
Рассказы Чехова коротки, но каждый раз, вчитываясь в них, можно за краткостью и видимой простотой находить глубину смысла и сложность художественного построения. Труднейшее искусство - просто рассказывать о сложном, в малом раскрывать значительное, и Чехов-прозаик овладел им уже в ранних своих произведениях.
в «Смерти чиновника» первое, что обращает на себя внимание читатель, - как будто явное несоответствие между сюжетом, который ведет к печальному концу, и тем, как он рассказывается. Трагизм жизненного материала Чехов преодолевает комизмом его художественной обработки. Не случайно впоследствии Чехова-драматурга такие жанровые переплетения, как «водевиль со смертью», «комедия со смертоубийством».
Рассказ начинается со слова «смерть» (в заглавии) и заканчивается словом «помер». Впору оплакивать несчастную судьбу героя. Но между тем в рассказе, действительно, не мало смешного.
Несерьезен, прямо-таки игрив тон повествования («В один прекрасный вечер не менее прекрасный экзекутор...» и т.п.)
Забавны имена персонажей (Червяков, Бризжалов).
комична настойчивость, с которой Червяков пристает со своими извинениями к нечаянно обрызганному им генералу. И ведь что такое эти пять (!) неудавшихся попыток извинения? Герою уготована в конце смерть. И вот словно сама смерть раз за разом отталкивает от себя незадачливого поборника приличий, а он тем одержимее, даже азартнее на нее наступает, напрашивается, пока, наконец, она его не настила в последней фразе рассказа.
Столь комично несоразмерны здесь повод и последствия: в начале рассказа герой «чихнул» - в конце же «помер»! Такое абсурдное несоответствие причин и следствий бывает только в анекдотах. Чехов и берет анекдотическое происшествие, смеется над недалеким героем, но касается при этом весьма серьезных вещей.
А мог бы автор рассказать ту же историю так, чтобы заставить читателей посочувствовать Червякову? Пожалуй, да, если бы написано о том, как беден этот чиновник, как небогата радостями его жизнь, как помыкает им начальство и с какой грубостью и черствостью со стороны еще одного генерала он столкнулся... Это была сентиментальная история о «маленьком человеке», которого унижают и оскорбляют носители власти.
Таких произведений, рассчитанных на сочувствие читателя, немало было создано до Чехова. Но Чехов смело ломает традицию, по-новому трактует довольно заезженную, до него многократно разработанную ситуацию -столкновение маленького чиновника с генералом, значительным лицом, представителем высшей власти.
На кого направлено острие осмеяния в этом рассказе? На генерала? Да нет, он обрисован в полнее нейтрально: он лишь реагирует на действие другого персонажа. Правда, в конце Бризжалов топает ногами, гаркает: «Пошел вон!», -но это, в конце концов естественная реакция человека, которого выводят-таки из себя. И так, о нем мы ничего существенного не узнаем, потому что он не интересен автору.
Объект насмешки здесь - тот самый «маленький человек», над которым столько слез пролила прежняя русская литература. Он смешон и жалок одновременно: смешон своей нелепой настойчивостью, жалок тем, что подвергает себя унижению, демонстрирует полный отказ от человеческого достоинства. Добро бы его принуждали пресмыкаться и холопствовать, например, если бы генерал был изображен деспотом, самодуром. Нет, Чехову важно показать, что Червяков пресмыкается, ведет себя униженно в ситуации, когда его никто не принуждает, напротив, его пытаются удержать от такого поведения.
И так, добровольное пресмыкательство, самоуничижение «маленького человека» - вот поворот известной темы, предложенный Чеховым. Для чего Чехов пародирует, переиначивает классическую ситуацию? Что нового вносит в ее разработку смена объекта осмеяния?
Произведение, в которых изображались злые, порочные начальники и угнетаемые ими маленькие чиновники, преследовали цель открыть глаза читателю на такое соотношение зла и добра и возлагали надежду, таким образом, на замену одних, порочных, носителей власти другими, более добродетельными. Чехов таких просветительских иллюзий лишен. Дело, показывает он, не в злых, дурных начальниках: зло лежит глубже. Чинопочитание, раболепство вошло в плоть и кровь тех, кто, казалось бы, должен страдать от унижения их человеческого достоинства и уже сами они готовы ценой жизни отстаивать собственное право демонстрировать почтительность и свое ничтожество перед «персонами». Червяков страдает не от унижения, а от прямо противоположного чувства: от того, что его могут заподозрить в нежелании унижаться, в праве на какое-то иное поведение.
И вот в очередной раз Червяков отправляется не просто извиняться, а вразумлять «непонятливого генерала». И здесь он уже не смешон и жалок, а, пожалуй, страшен - как хранитель заветов, краеугольный камень, на котором и держится система чинопочитания и добровольного самоуничижения.
Такое впечатление производит большинство юмористических рассказов Чехова: над ними смеешься, а, если задуматься, повествуют они о грустном и даже страшноватом.
Какой зоркостью надо обладать писателю, чтобы за двумя обыкновенными сценками из повседневной жизни («Хамелеон», «Унтер Пришибеев») увидеть действие целых систем мышления и принципов поведения!
Неслучайно имена героев этих рассказов давно стали нарицательными, понятия «хамелеонства», «пришибеевщина» вошли в русский язык. Хамелеоном мы обычно называем человека, готового постоянно и моментально, в угоду обстоятельствам, менять свои взгляды на прямо противоположные. А унтер Пришибеев -нарицательное имя для всякого большого и маленького начальника, действительного или только считающего себя таковым, готового ради утверждения своей власти пустить в ход грубость, а то и кулаки..
Оба рассказа уморительно смешны, хотя и здесь за смешным просматривается невеселый порядок вещей.
Разнообразны формы выражения юмора в «Хамелеоне» и «Унтере Пришибееве». Простейшие из них - нелепые фамилии персонажей, абсурдное словоупотребление. Это разовые, точечные проявления смешного, абсурдизмы речи. Но комический эффект достигается в рассказах и иным, более сложным путем - при помощи композиции.
Основной композиционный прием в обоих рассказах - повторение. Повторяемость, как бы запрограммированность поведения персонажей, также вызывает смех читателя.
Очумелов хамелеонствует из беспринципности? Нет! За всеми переменами в его реакции стоит принцип, и весьма устойчивый. В основе всех метаморфоз его поведения - незыблемая убежденность в превосходстве «генеральского» над «прочим».
В «Хамелеоне» в отличие от «Смерти чиновника» генерал вообще не появляется на сцене, Он остается закулисным персонажем. Однако закулисные персонажи оказывают косвенное, но решающее влияние на то, что происходит перед глазами читателя. Вместо генерала - лишь упоминание о нем, но в меняющихся приговорах Хамелеона это упоминание играет роль весомого аргумента.
Вновь, как и в «Смерти чиновника», чтобы показать механизм системы зависимости и подчиненности, нет нужды в том, чтобы ее главные фигуры демонстрировали свою власть и силу. Они мелкие сошки, выступают главными хранителями системы. Тем страшнее вырисовывается всеохватность системы.
В «Унтере Пришибееве» носитель реальной власти мировой судья, пытается урезонивать не в меру ретивого кляузника и усмирителя. Бесполезно: как ни рушима была убежденность Червякова, так непоколебима убежденность Пришибеева. Не будь его, твердо убежден Пришибеев, разрушится вся система.
Обратимся к характерам героев. Казалось бы, Пришибеев и Хамелеон - психологически прямо противоположные типы. Один чрезмерно гибок, другой до тупости тверд, один ежеминутно меняется, другой стоит на своем, хоть в тюрьму его сажай, и ничем его не сдвинуть с избранной точки зрения. Но при внешнем различии очевидно их глубинное сходство. Многие из подобных рассказов Чехова могут служить образцами социальной сатиры времен Александра III, времен произвола властей, процветания доносительства, усиления зависимости от тех, в чьих рука власть. У Чехова свое, нетрадиционное для русской литературы, ведение социальной темы. Но, разумеется, неверно считать, что эти рассказы представляют только исторический интерес или что в них затронута лишь социальная тема.
Исследовав рассказы Чехова, мы пришли к выводу, что автор чаще использует глаголы следующих форм:
Именно данные формы глаголов помогают писателю точнее выразить идеи, проблемы произведений и характеры их героев.
Лев Николаевич Толстой. Индеец и англичанин (быль)
Анатолий Кузнецов. Как мы с Сашкой закалялись
На горке
Золотой циркуль
Ветер и Солнце