Исследовательская работа
Тема: «Топонимика с. Барлык»
Вложение | Размер |
---|---|
issledovatelskaya_rabota_toponimika_s.barlyk.doc | 53 КБ |
prezentatsiya_toponimika.ppt | 736.5 КБ |
Муниципальное бюджетное образовательное учреждение средняя общеобразовательная школа села Барлык Барун-Хемчикского кожууна.
Исследовательская работа
Тема: «Топонимика с. Барлык»
Автор работы:
Бойду Димед Эресович
7 класса МБОУ СОШ с. Барлык.
Руководитель:
Бойду Надежда Викторовна
учитель географии
МБОУ СОШ с. Барлык
с. Барлык 2017г.
ОГЛАВЛЕНИЕ
I. Введение ..……………………………………………………………..3
II. Понятие о топонимике………………………………… …….5
II.1.Местность распространения топонимов. …………………5
III.Местные топонимы и их толкование……………………...5-7
Заключение………………………………………………………8.
Источники ………………………………………………………15
Введение
Каждый населенный пункт в России, будь то небольшой поселок или большой город, имеет свое имя. Эти имена дал им человек: одним – в глубочайшей древности, другим – в наши дни. В них, как правило, отражаются либо географическое положение населенного пункта, либо традиционные занятия людей, которые там проживают, либо рельеф местности. Как появилось то или иное географическое название? На этот вопрос отвечает топонимика. Топонимика (от греч. topos- «место» и onima – «имя») – наука о происхождении географических названий (топонимов).
Я живу в с. Барлык Барун-Хемчикского кожууна с. Барлык, поэтому мне было интересно узнать о происхождении названия моего села и наименований объектов в моем селе и вблизи лежащих его окрестностей, а также о названии улиц с. Барлык и об некоторых топонимах нашего края. Большую помощь в исследовании мне оказал мои учителя, а также жители села.
Цель моей работы:
- Собрать и изучить топонимы села Барлык, узнать их происхождения и значение.Топонимы нашей местности хранят историю нашего края и нужно их сохранить, а некоторые, забытые, узнать у старожилов.
Предметом моего исследования являются особенности образования топонимов, отражение в них исторических и социальных явлений.
Объект исследования – топонимы с. Барлык и в близ его лежащих окрестностей.
Задачи исследования:
Перед исследованием топонимов моего села мы, перед собой поставили следующий проблемный вопрос: «Каким образом в реальной жизни влияют на выбор топонимические наименования села Барлык?».
Чтобы решить заданный перед нами вопрос мы предположили следующую гипотезу.
«Топонимические наименования села Барлык напрямую зависят от реальной действительности».
В своей работе я использовала методы опроса, беседы ,анализа и сравнения полученных данных.
Данное исследование является частью комплексного исследования материально-духовной культуры родного края. Все материалы комплексного исследования хранятся в школьном музее и используются в других исследовательских работах учащихся.
II. Топонимия окрестностей с. Барлык
II. 1. Местность распространения топонимов
Перед началом работы, мы решили ознакомиться с географическими наименованиями объектов моего села. В ходе работы мы познакомились с названиями многих объектов, а именно названия улиц, местечек, степей, рек, горных местностей и т.д. В результате мы смогли раскрыть некоторые топонимические толкования, которые мы и представляем в нашей исследовательской работе.
III. Местные топонимы и их толкование
Тувинский человек, называя реку, или местность, прежде всего, обращал внимание на ее признаки. Эти признаки могли быть связаны как с ее природными качествами, так и с отношением человека к ней. Например, в названиях указывается цвет, размер, вкус ее, запах, течение, глубина, характер берегов, русла, окружающий растительный и животный мир.
Барлык- это правый приток реки Хемчик на побережье Барун-Хемчикского кожууна. Река «барлык» берет начало с хребта Цаган - Шибету, протекает в лесистой крутой долине и вскоре после слияния с рекой Шуй (Бай-Тайга) выходит в Хемчикскую котловину.
О.Т. Молчанов (1979) предпологает, что алтайский и тувинский гидронимы Барлак, Барлык происходят от названия монгольской племени «барлуг». Известно в ряде тюрских языков слово «бар», означает «существующий, имеющий, наличный». Барлык, предположительно «река, где все имеется в достатке». [1,с.28 ]
Кара-Суг – в близи нашего села находится родниковая река и жители села именует реку – «Кара-Суг». Кара-суг зимой не замерзает, вода всегда прозрачная, холодная и чистая, течет из земли. Название речки названо по цвету воды. Исток реки почитаема жителями села. [1,с.34 ]
Тос – Терек - местечко вблизи села Барлык, тос «девять», терек «тополь», местность названа по группе тополей. [1,с.35 ]
Адыр-Мажалык - вблизи села находится холмик Адыр – Мажалык, значение топонима толкуется следующим образом – адыр «развилина, ответвление», мажалык «холм, сопка», названа по разветвленным холмам.
Кызыл-Тей - недалеко от села на побережье реки Хемчик находится холм с красноватым оттенком, оттуда происходит название холма Кызыл-Тей. Значение топонима в словаре толкуется следующим образом.
Кызыл «красный, бурый», тей - «холм, сопка» - по красновато- бурым каменистым россыпям.
Хавак-Кыры - хавак «лоб» в топонимии вытянутая в длину возвышенность с пологими склонами. Кыры «грань», в тюрских языках кыр «поле, степь».
В окрестностях села есть аалы и они находятся у возвышенностях реки Хемчик. У местечки удобное местоположение для разведения скота.Оттуда и название этой местечки.
Плишкин ховузу – в окрестности села есть степь плишкина. Местность названа по фамилии русского шофера плишкина, который часто проезжал по жэтой ровной степи в 50-е годы, во время существования совхоза «Барлык».
Сарыг-Дон - Сарыг - «желтый, просторный», дон «бугорок, возвышенность». Название улицы в селе. По словам старожилов раньше здесь были кругом блестящие чийи ( вид ковыля) и издалека было видно его желтый оттенок, местечко находился на бугорке и поэтому дано такое название.В настоящее время там построены дома с одноименным названием улицы. [ 2 ].
В конце работы мы провели анкетирование среди учащихся школы заранее подготовленным вопросам.
Большинство респондентов ответили положительно, и самые популярные ответы даются ниже:
Заключение
Оказывается, такое это интересное и непростое дело - разгадывать истории знакомых с детства названий. Некоторые я прочитал в толстых словарях, некоторые возникли совсем недавно, о других рассказали взрослые.в конце работы мы пришли к следующему выводу, что топонимические наименования села Барлык и его окрестностей напрямую зависят от реальной действительности.
Источники
1. Б.К. Ондар Топонимический словарь Тувы. 2007г.
2. Информант Хомушку Алик Белекович, уроженец с. Барлык, 1964 г. р.
3. Б. К Ондар Краткий словарь оронимов Тувы Кызыл-1995г.
Слайд 1
Авторы: Бойду Димет Эресович Ученик 3 «а» класса МБОУСОШ с. Барлык Научный руководитель: Бойду Надежда Викторовна, учитель географии. Топонимика – села БарлыкСлайд 2
Проблемный вопрос Каким образом в реальной жизни влияют на выбор топонимические наименования села Барлык?
Слайд 3
Гипотеза Топонимические наименования села Барлык напрямую зависят от реальной действительности.
Слайд 4
Цель исследовательской работы: Собрать и изучить топонимы села Барлык,узнать их происхождения и значение.
Слайд 5
Методы исследования Изучение литературы по данной теме Беседа Анкетирование
Слайд 6
Топонимика - наука , которая занимается изучением географических наименований.
Слайд 7
Мы определили значение гидронима Барлык. Из источников мы выяснили, что Барлык – это правый приток реки Хемчик на побережье Барун-Хемчикского кожууна. Река «Барлык» берет начало с хребта Цаган-шибету, сливается с рекой Шуй и выходит в реку Хемчик. Известно в ряде тюрских языков слово «бар» означет «имеющий, наличный». Барлык, предположительно «река, где все имеется в достатке».
Слайд 8
Тос – Терек- местечко вблизи села Барлык, тос «девять», терек «тополь», местность названа по группе тополей.
Слайд 9
Адыр-Мажалык Вблизи села находится холмик Адыр – Мажалык, значение топонима толкуется следующим образом – адыр «развилина», мажалык «холм, сопка», названа по разветвленным холмам.
Слайд 10
Недалеко от села на побережье реки Хемчик находится холм с красноватым оттенком, оттуда происходит название холма Кызыл-Тей. Значение топонима в словаре толкуется следующим образом. Кызыл «красный», тей - «холм» . Кызыл-Тей КЫЗЫЛ-ТЕЙ
Слайд 11
Кара-Суг На побережье нашего села находится родниковая река и жители села именует реку – «Кара- суг ». Кара суг зимой не замерзает, вода всегда прозрачная, холодная и чистая , течет из земли.
Слайд 12
Хавак – кыры Хавак «лоб», вытянутая в длину возвышенность с пологими склонами. Кыры «грань», в тюрских языках кыр «поле, степь». В окрестностях села есть аалы и они находятся у возвышенностях реки Хемчик. Оттуда и название этой местечки.
Слайд 13
Сарыг-Дон Сарыг - «желтый, просторный», дон «бугорок», Название улицы в селе. По словам старожилов раньше здесь были кругом блестящие чийи и издалека было видно его желтый оттенок, местечко находился на бугорке и поэтому дано такое название.
Слайд 14
В конце работы мы провели анкетирование среди жителей села 1.Нужно ли знать топонимы нашего села (название рек, речушек, холмов, улиц)?
Слайд 15
Большинство ответили на вопрос «да», Чтобы лучше знать свою малую родину ; Чтобы не заблудиться ; Чтобы рассказывать другим Чтобы быть образованным ; Это интересно.
Слайд 16
Вывод: В конце работы мы пришли к выводу, что топонимические наименования села Барлык напрямую зависят от реальной действительности.
Слайд 17
Спасибо за внимание!
Ребята и утята
10 осенних мастер-классов для детей
Галка в чужих перьях
Лавовая лампа
Сказка "Дятел, заяц и медведь"