Проект учеников 3 класса по- английскому языку на тему "Такой разный английский". Проект раскрывает разные аспекты английского языка, различия в грамматике, лексике, произношении и орфографии. Цель проекта - избежать недопонимания в общении с представителями англоговорящих стран.
Вложение | Размер |
---|---|
proekt_3.pptx | 2.22 МБ |
Слайд 1
Такой разный английский ! Учебный проект учеников 3 «Г» класса : Селютина Егора, Чернышовой Полины, Чернявского Никиты, Сметанина Даниила, Панова Кирилла, Топчиянц Георгия, Полякова Егора. Руководитель : Замбатова Наина Шамильевна , учитель английского языкаСлайд 2
English-speaking countries
Слайд 3
Цель Научиться избегать недопонимания при общении на английском языке
Слайд 4
Задачи Собрать и изучить информацию об англо-говорящих странах Изучить отличия в языках в разных областях: грамматике, лексике, орфографии, произношении Выяснить можно ли свободно общаться с представителями разных англо-говорящих стран на английском языке, который мы изучаем в школе
Слайд 5
Актуальность Очень часто, не вникая в исторически обусловленные различия в английском языке среди разных культур, люди сталкиваются с непониманием, а иногда могут и обидеть друг друга, использовав то или иное слово не так, как принято в данном, конкретном обществе Вывод : проблема незнания лексических, орфографических и грамматических различий между англо-говорящими странами актуальна.
Слайд 6
Методы исследования - Сбор и анализ информации - Сравнение полученных в ходе исследования данных
Слайд 7
Англия - England
Слайд 8
Ирландия - Ireland
Слайд 9
Шотландия - Scotland
Слайд 10
Уэльс - Wales
Слайд 11
США – The USA
Слайд 12
Австралия - Australia
Слайд 13
Сравниваем слово – «Печенье» Английский Валлийский Ирландский Шотландский Американский Австралийский Buiscuit - | бискуит | Cwci - | куиси | Fianán - | фьанан | Briosgaid , bake - | брайосгейд | , | бейк | Cookie - | куки | Bikkies – | бикис |
Слайд 14
Сравниваем произношение Английский Валлийский Ирландский Шотландский Американский Австралийский Landscape - лэнскэйп Culture - калчэ Visitor - визита Nation - нейшен Diversity - дайвёсити Landscape - ландскайп Culture - калтчу Visitor - визитар Nation - найшн Diversity - дайвирсити Landscape - лэнскэйп Culture - калчэ Visitor - визитар Nation - нейшен Diversity - дайвёсити Landscape - лээээнскэйп Culture - каааалтчэ Visitor - визитооор Nation - нейшн Diversity - дайвееерсити Landscape – лэндскэйп Culture – калтчёр Visitor - визитэр Nation – нейшэн Diversity - див ёрсити Landscape - лэндскайп Culture - калчи Visitor - визиэ Nation - найшн Diversity - дайв ёсити
Слайд 15
отличительные черты Английский Валлийский Ирландский Шотландский Американский Австралийский 1. Выразительная интонация 2. Не произносят звук «Р» 3. Медленная , плавная речь 4. Соблюдение пауз 6. Соблюдение правил произношения открытого и закрытого слога 7. « Underground » вместо « metro », « subway », « tube » Мелодичная речь Говорят « look you » вместо « do you see » « Boyo » вместо « man » Речь без особых интонаций Несколько раз могут повторять последнее слово в предложении « Would you be after wanting for » вместо « do you want » Грубая речь, выразительный звук «Р» Долгие гласные звуки « Aye » вместо « yes » « Ye » вместо « you » Быстрая речь Часто отсутствие пауз Отсутствие двойных гласных – traveling «Изменения в грамматике: « ain’t » вместо « am not » , « gonna » вместо « going to » Всегда произносят «Р» Говорят « subway » вместо « underground » Сдержанный, низкий тон речи « Chook » вместо « chicken » « Mate » вместо « friend » Сокращают слова при произношении : « banana » - « nana »; « good day » - « g’day » Есть слова, которые используют только в Австралии : « bloke » - «человек » 6. Говорят « tube » вместо « underground »
Слайд 16
Заключение
Слайд 17
Вывод Если вы решили отправиться в путешествие , следует детально изучить различия языка, чтобы понимать и быть понятым, а главное - остаться вежливым!
Слайд 18
Благодарим за внимание!
Астрономический календарь. Февраль, 2019
Финист - Ясный сокол
Ветер и Солнце
Сказка "Морозко"
Рисуем "Осенний дождь"