Вложение | Размер |
---|---|
mnogonatsionalnoe_selo.doc | 62 КБ |
Муниципальное казенное общеобразовательное учреждение
Северного района Новосибирской области
Остяцкая основная школа
«МОЁ МНОГОНАЦИОНАЛЬНОЕ СЕЛО»
Митрофанова Мария, 9 класс
имя автора(-ов), класс
Сидорова Татьяна Николаевна, учитель
Ф.И.О. (полностью) и должности руководителя работы
с.Остяцк
населенный пункт
2018 год
Мы поколение конца XX- начала XI века видим мир другим, не таким как его видели наши бабушки, прапрабабушки и дедушки. С одной стороны это и хорошо - мы более мобильные, можем многое узнать, не выходя из дома, да и живем лучше, но с другой стороны это ведет к единообразию. Чем это опасно? А приводит к тому, что современная молодежь не помнит истоки, забывают традиции, национальные ремесла, самобытность культуры, быта…
Народы живут сотни и тысячи лет. За это время меняется многое: одежда и жилища, пища и религия, даже характер народа, но предки продолжают жить в потомках, входящих уже в состав других, соседних или вновь сформировавшихся народов.
Для нашего села тема появления и формирования народов, населяющих его, была и остаётся актуальной, так как население села является многонациональным. Народы, отличающиеся своей культурой, заселяли село в разное время. Совместное проживание создаёт условия для формирования особой культуры села, совмещающих в себе черты народов, населяющих село.
Один из путей к пониманию природы этой культуры лежит через осмысление обычаев и традиций каждого народа в отдельности.
В существующей этнографической литературе народы Сибири изучены достаточно широко, народы, населяющие село Остяцк остаются неизученными.
Цель – описать народы, их появление на территории села, культуру, быт, традиции и обычаи. Исходя из цели, ставим перед собой следующие задачи:
- проанализировать национальный состав населения с.Остяцк;
- выяснить историю появления данных народов на территории села;
- охарактеризовать традиционную культуру народов;
- осмыслить взаимодействие разных народов и формирование особой культуры на территории с.Остяцк.
Исследование строится на изучении народов, проживающих на территории с.Остяцк 1860 года до наших дней.
В своей работе мы использовали следующие типы и виды источников: письменные (хозяйственные записи), языковые и обрядовые пережитки, источники личного происхождения (воспоминания старожилов, рассказы местных жителей).
В своей работе мы опирались на методы исследования: опрос, наблюдение, сравнительно-исторический метод, статистика.
История села и формирование национального состава
Село расположено в 50 километрах к северу от Северного, на правом берегу реки Тары, на окраине Васюганских болот. На противоположном берегу реки расположена деревня Ургуль.
Официальной датой основания села Остяцк считается 1898 г. но единичные самовольные поселения появились здесь раньше. Название села, старожилы связывают с названием угро-финского племя - Остяки, живущее по Оби, Иртышу и их притокам.
По своему складу остяки среднего, даже ниже среднего роста, с черными или каштановыми, обыкновенно прямыми, длинными волосами, темными глазами, жидкой бородкой. Вообще тип несколько напоминает монгольский, но глаза правильно прорезаны и череп чаще узкий. Остяки ведут отчасти бродячую жизнь и живут летом в покрытых корой шалашах (чумах), а зимой - в землянках или плохих деревянных избах.
Рыболовство составляет главное занятие остяков. Зимой они промышляют охотой (на соболя, белок, выдр, лосей), осенью собирают кедровые орехи. Народ вообще довольно бедный, непредприимчивый, простой, честный, добродушный, вследствие чего эксплуатируется русскими крестьянами, у которых остяки находятся обыкновенно в неоплатном долгу. Они беднеют и вымирают, и территория их все более осваиваются русскими. Остяки считаются христианами, носят кресты и имеют образа, но хранили еще и прежние, языческие верования, в смешении с христианскими.
В 1926 году посёлок Остяцкий состоял из 53 хозяйств, основное население — белорусы. От Минска более пяти тысяч километров. В начале XX века белорусы преодолели это расстояние, чтобы начать жизнь сначала: найти здесь землю, построить дома и заработать денег.
После отмены крепостного права многие крестьяне в Беларуси не имели земли. В Сибири давали не только ее, но и деньги. Правда, на деле подъемные оказывались не такими большими, как обещали, и все приходилось наживать своим трудом. Помимо тех, кто приехал в Сибирь добровольно, среди белорусов были раскулаченные и сосланные.
Культура русского народа.
Русское население, проживающее на территории села занимались и занимаются земледелием и животноводством, следовательно, производят зерно, молоко, овощи, мясо. Сельское хозяйство обеспечивало и обеспечивает пропитание, а также приносит дополнительные доходы семьям. В старину русские строили деревянные избы с печным отоплением.
Когда-то большое значение имело декоративное оформление дома – резьбой по дереву, узорными и вышитыми тканями, рушниками. Сегодня в домах уже не встречаются такие украшения, хотя многие умеют вязать, вышивать.
Русская народная одежда (штаны и льняная рубаха, сарафан и сорочка, лапти) давно не носится. Современная одежда более удобна и практична. Востребованной остаётся лишь валяная обувь валенки спасают от лютых сибирских морозов. И от них на сегодняшний день не отказывается местное население.
Основу традиционной русской пищи составляют злаки, из которых пекут хлеб. Хлебную основу составляют ритуальные и праздничные блюда (каравай, кулич, блины, кутья). Их по-прежнему готовят на праздники, свадьбу. Среди овощей главными являются капуста, картофель, огурцы, помидоры. Которые составляют основной рацион местного населения. Также заготавливают на зиму по рецептам своих бабушек и мам.
Религия русского народа – православие. С церковными праздниками связаны календарные обряды. Наиболее развиты обряды зимнего солнцестояния (Святки), приуроченные к Рождеству и Крещению и конца зимы (Масленица).
Возродилась традиция на Крещение окунаться в прорубь, очищаясь от болезней и грехов. В канун Крещения люди стараются запастись водой, так как набранная в эту ночь вода считается святой.
Русское население чтит память умерших родственников. Для этого у них есть особый день – «родительский день» (второй понедельник после Пасхи).
Существуют у русского населения и семейные обряды и традиции. К ним относятся крестины, именины, свадебные и поминальные обряды.
Русский народ издревле был хранителем народного искусства и ремесла. В нашем селе сохранились такие виды русского искусства и ремесла: деревянное ремесло (изготовление дуг для упряжи лошадей, саней), плетение кружев, вязание, резьба по дереву.
Таким образом, русский народ, переселившись в село Остяцк, привёз с собой свою самобытную культуру. Со временем многое забывалось, появлялись новые традиции и обычаи – все эти процессы – результат взаимодействия живущих на одной территории народов.
Так как основное население были белорусы, а они являются родственными с русскими и украинцами, традиции их были схожи.
На сегодняшний день больше половины населения села – это потомки белорусов и украинцев, приехавших в соседние села (Медвежинка, Украинка и тд.) кто приехал на новые земли, кто попал сюда после войны.
Национальный состав села Остяцк
По данным Всероссийской переписи населения 2010 года населения составляло 208 человек.
Национальный состав населения по переписи 2010 года не отражен т.к в графе национальность нет никаких записей либо - русские.
Но не это удивительно. Слушая бабушек, дедушек обнаружили, что у многих отец и мать – украинцы, а у их сына в графе национальность записано «русский». То же самое с некоторыми семьями белорусов. А в семьях, где один из родителей русский, а второй – другой национальности, все равно пишут – русский. Хотя в лицах явно проглядываются черты азиатского наследия – узкий разрез глаз, цвет глаз очень темный, смуглая кожа.
Это люди, приехавшие в наше село в разное время, их дети и внуки. Причины, побудившие людей переехать из центральных районов России на окраину, коей является наше село, самые разные. Их привлекла наша природа – удивительно красивые и спокойные места. Есть у нас переселенцы из Белоруссии, Украины, Пензы, Чебоксаров и других краев нашей необъятной родины. А раз переселенцы, то, наверное, это люди разных национальностей.
Сидорова Нина Дмитриевна, дочь украинца (Коваленко Дмитрия Андреевича) и белоруски (Хилькевич Варвары Абрамовны). Пройдя всю войну от Белоруссии до Германии санитаркой, Варвара Абрамовна приехала погостить в Медвеженку, там и познакомилась с будущим мужем. Детей в семье было пятеро, жилось в послевоенное время тяжело. В основу питания входили овощи, а когда мясо. Нина Дмитриевна вспоминает на то время казавшиеся наивкуснейшие блюда из тертого картофеля: драники, колдуны, картофельные запеканки с мясом. А главное в этих исконно белорусских блюдах, как говорила ее мама правильно натереть картофель. Один из любимейших супов – это борщ, который она с удовольствием готовит почти каждый день. Запечённое мясо, обязательно большими кусками, как готовила ее мама, так оно сочнее. Весной с появлением березового сока делает квас, не такой терпкий, как у ее родителей, но с удовольствием вспоминает, как ходили за соком с братьями и сестрами.
Иванова Зоя Александровна, внучка чувашки (Сергеевой Олимпиады Сергеевны), приехавшей из Чебоксаров (Чувашская республика) в с. Алешинка в 1925 году с семьей брата. Так получилось, что брат разошелся со своей семьей и уехал назад, оставив семью и сестру. Олимпиада Сергеевна жила бедно, подрабатывала в няньках. Зоя Александровна знает некоторые слова на чувашском языке, песни которые напевала ей бабушка и мама (Щумар щавать, щумар щавать, Щумар щавать ман щине….). «Бабушка любила готовить рулет из желудка, наполненный фаршем, в особые праздничные дни, так как мясо было только в период забоя скота, да и не много», - вспоминает Зоя Александровна. Передался по наследству рецепт пирогов с сырой картошкой, добавляли туда сало пережаренное с луком и капусту. Праздники схожи с русскими, вот только названия свои.
Çимĕк — летний праздник, посвященный поминовению усопших родственников с посещением кладбищ. Соответствует христианской троице.
Нартукан (нартăван) - начинался 25 декабряю Во время нартукана детвора с утра каталась с гор на санках. При этом пелись особые куплеты — нартукан саввисем. С наступлением сумерек над деревней то тут, то там раздавались возгласы: «Нартукана-а-а! Нартукана-а!», т. е. «На нартукан!». Парни собирались группами и, уговорившись между собой, расходились по домам наряжаться в святочных дедов (нартукан старикĕ) и в святочных бабок (нартукан карчăкĕ). Парни наряжались преимущественно в женские одежды, девушки — в мужские. Через некоторое время ряженые высыпали на улицу и начинали ходить из дома в дом. «Так проходила наша молодость», - вспоминает Зоя Александровна.
Резко осуждалось нескромное поведение, сквернословие, а тем более редко встречавшееся среди чувашей пьянство. Из поколения в поколение чуваши учили друг друга: «Чăваш ятне ан çĕрт» (не срами имени чуваша).
Митрофанова Нина Ильинична (в девичьи Молова) приехала в 9 лет (в 1964г.) из Пензы с родителями и братом. Причины переезда точно не помнит, проходила вербовка людей в Сибирь, родители и согласились. Третьи по численности народы Пензы – это мордва. «Брат Николай говорит на родном языке, он был старше, когда уезжали. Я сама мало слов припоминаю», - говорит Нина Ильинична. Мордовская кухня во многом напоминает русскую благодаря тесной связи двух народов. Доказательством этого может служить тот факт, что самые распространённые блюда — это щи со свежей капустой, сваренные на мясном бульоне, а также каши из различных круп, картофель. «Первая изба, которую построили родители, отличались от русских тем, что стояла посреди двора и окнами выходили в сторону двора», - вспоминает Нина Ильинична.
В ходе нашего исследования, было установлено, что село было основано около девяноста лет назад. Село занимает огромную территорию, на которой проживает многонациональное население. Мы выяснили, что большинство населения составляют предки русских, украинцев и белорусов, которые и являются первыми жителями и основателями села. Чуваши, мордва, немцы, чеченцы появились на территории Остяцка значительно позже. Вероятно, поэтому численность представителей этих народов меньше.
Каждый народ привозил в Сибирь свой язык и свою культуру, которые со временем менялись под воздействием совместного проживания. Многие утратили своих традиций и обычаев, но и усвоили ряд русских национальных традиций. Но несмотря на все это представители разных народов дружат, соседствуют, ходят друг к другу в гости, вместе работают, вместе растят детей.
Список использованных источников и литературы
Прекрасная химия
Рисуют дети водопад
Ломтик арбуза. Рисуем акварелью
Зимний лес в вашем доме
Госпожа Метелица