ДОКЛАД
НА ТЕМУ:
«Чаепитие в Англии»
Вложение | Размер |
---|---|
doklad_adyaa.docx | 29.14 КБ |
Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение
Средняя общеобразовательная школа №3 г.Чадана
ДОКЛАД
НА ТЕМУ:
«Чаепитие в Англии»
Выполнила: ученица 9 «б» класса
Донгак Адяа
Научный руководитель: Ооржак
Шораана Алимовна, учитель
английского языка
2014-2015
Оглавление
Введение
Приблизительно одна треть населения земного шара разговаривают на английском языке. Для некоторых он является родным, другим – в силу исторически сложившихся обстоятельств стал вторым после родного. Необходимо понимать, что знание языка это не только умение говорить и понимать, но и знание народа, его юмора, ценностей и образа жизни.
Актуальность темы
В настоящее время знания о культуре и традициях англоговорящих стран в условиях развития приобретают высокую значимость.
Цель работы
Изучить обобщенный опыт жизни и традиций англоговорящих стран.
Для людей, которых собираются учить язык, особенно важно знать обычаи, традиции той страны, язык которой изучают и, вероятнее всего, собираются посетить. Невозможно, например, приехать в Шотландию и смеяться над их национальной одеждой – клетчатыми юбками. Для того чтобы избежать такой ситуации, перед тем как ехать в какую-либо страну необходимо ознакомиться хотя бы с общепринятыми обычаями этой страны.
Задачи:
Сформировать знания о национальных традициях и обычаях стран изучаемого языка. Итак, возможно ли изучение языка без изучения культуры? Своевременность исследования подтверждается все возрастающим интересом учащихся к традициям и изучению языка, а также обычаям народов стран изучаемого языка. Данная работа представляет важный лингвострановедческий материал для учителей английского языка и помощь в обучении по теме.
Чаепитие в Англии
Англичане – одна из самых чаепотребляющих наций в мире: по исследованию они выпивают 120,000,000 чашек чая ежедневно! В современном английском языке появился термин для обозначения человека, пристрастившегося к чаю - a tea-aholic.
Трудно представить, что было время, когда англичане не знали вкуса чая. С тех пор как в 1664 году купцы Ост-Индской компании преподнесли в дар королю Карлу Второму два фунта сухого «китайского листа», англичане в полной мере оценили его терпкий вкус, приятный аромат и универсальные целебные свойства, спасающих их от вечных соплей.
Именно отсюда берет свое начало любопытная британская традиция сначала наливать в чашку молоко, а затем уже чай. Изысканные фарфоровые чашки, в которых чай подавали при дворе, казались столь тонкими и хрупкими, что их боялись повредить горячим чаем. Поэтому сначала в чашку наливали молоко комнатной температуры, а затем уже горячий чай.
История английского чая.
В то время чай был действительно королевским подарком, так как облагался огромными пошлинами при ввозе. Со временем распитие чая перестало быть привилегией знати и стало доступным простому люду. А случилось это почти насильственно. Англия, являясь владелицей крупнейших колоний по всему свету, столкнулась с алкоголизмом работников — вода не была безопасна для питья, и алкоголь стал прекрасным антисептиком. Поэтому часто бедняки и даже маленькие дети были вынуждены пить пиво, портвейн или джин.
Желание иметь работающее население трезвым и производительным было настолько сильным, что английские власти стали применять пропаганду трезвого образа жизни предлагая заменить алкоголь чаем. Как видим, это была одна из тех пропаганд, которые становятся на редкость успешными.
Вопреки расхожему мнению о том, что расписание дня типичного англичанина зависит будто бы от времени пития чая, чай пьют в любое время, как и в Москве. А молодежь вообще предпочитает кофе.
Однако, не лишним будет представить здесь традиционное время для пития чая в Англии (как было до наступления эры вечной спешки, когда люди действительно могли себе позволить прерываться по 6 раз на дню ради возможности распития любимого напитка)
Итак:
- утренний, самый ранний чай, пьют около шести часов утра, порой прямо в постели;
- затем чай подают около восьми, во время первого легкого завтрака. Англичане предпочитают в это время напиток, который так и называется «English Breakfast» — «английский завтрак». В нем преобладают скрученные листья «броукен», дающие отменно крепкий бодрящий настой, способный пробудить даже самого сонного человека.
- несколько позже, в одиннадцать или двенадцать, наступает время «ланча» — «второго», более плотного завтрака, который, естественно, не обходится без чаепития.
- четвертый раз англичане пьют чай уже в середине рабочего дня, делая небольшой перерыв, который так и называется «tea break» («перерыв на чай»). Этот обычай существует и по сей день.
- что бы ни происходило, в пять часов вечера, в знаменитый «five-o’clock», миллионы британцев от скромного служащего до самой Королевы пьют чай, щедро сдабривая его молоком или сливками.
- вечер после работы — это время «high tea» («высокого чая»), густого и ароматного аристократического напитка.
Как правильно заварить и подать чай.
Чай обладает достоинствами, которыми по нынешним временам нельзя пренебрегать, — он дешевле и его можно пить без молока, но он недостаточно бодрит. От китайского чая не почувствуешь себя умнее, отважнее либо просто оптимистичнее. Каждый, кому случается прибегать к этим утешительным словам – «чашка отменного чая»,- безусловно, имеет в виду чай индийский.
Главный секрет английского чаепития очень прост и заключается в том, что заваривать чай следует исходя из того, что в чашках он уже не будет разбавляться кипятком. Нормативов на количество чая нет, но рекомендуемое количество — 1 чайная ложка заварки на человека плюс ложечка в заварник, рассчитанный на 5–6 человек. Чай настаивается 3–5 минут и разливается по чашкам. Для контроля времени в некоторых семействах используют песочные часы, что придает ещё большую торжественность и ритуальность всему процессу.
Разлив чай в чашки гостей, доливают кипяток из кувшинчика в чайник и накрывают его чехольчиком (tea-cosy, похожий на нашу “чайную бабу”, только менее плотный), чтобы он не остывал. Как уже было сказано выше – в чашку наливают сначала молоко и затем чай.
На стол ставятся чайные пары, чайник с чаем, кувшинчик с кипятком, молочник с молоком или сливками, ситечко и подставка под ситечко, сахарница с белым и коричневым сахаром-рафинадом, чайные ложки.
В современной Англии чайные сервизы по-прежнему в моде, даже несмотря на то, что большинство чая здесь — в пакетиках. Пакетики, как раньше чайные листья, все также аккуратно укладывают в заварочные чайники, разливают настой по чашкам, аккуратно размешивают молоко или сливки чайной ложечкой. Помимо традиционных атрибутов, такие чаепития дали жизнь и новым, современным аксессуарам, таким как подставка для использованного пакетика.
К классической чайной церемонии подается традиционное обильное угощение: тонкие треугольные или прямоугольные сэндвичи (finger sandwiches) с отрезанными корочками: со сливочным маслом и огурцом…Традиционные британские сконы (scones), как простые, так и из цельной муки или с сухими фруктами выпекаются тут же, незадолго до времени чаепития. Сконы едят с густыми топлеными девонширскими сливками (Devonshire Clotted Cream) и домашними джемами. Небольшие высокие оладьи (crumpets) подаются горячими со сливочным маслом и медом. На «высоком» чайном столе (high afternoon tea) всегда присутствует большой выбор свежих пирожных, которые традиционно подают на специальной этажерке. Ассортимент пирожных обычно включает: фруктовый кекс (fruit cake), викторианский кекс (Victoria sponge), шоколадный кекс (chocolate cake), имбирный хлеб (ginger bread), песочное печенье-пальчики (finger biscuits), корзиночки со свежими фруктами и другое.
Кстати , чай с лимоном в Англии называют «русским» чаем. А один турист из Польши, много путешествующий, сказал, что в современной Европе чем западнее тем молочнее, а чем восточнее, тем с лимоном.
И напоследок несколько наиболее употребляемых выражений со словом “чай»:
To be one’s cup of tea — to be something that one prefers or desires (что-то, что вам очень нравится или вы предпочитаете).
И соответственно, наоборот :
It’s not my cup of tea.
Not for all the tea in China – you will never do that no matter what could persuade you (вы не станете делать что-либо ни за что на свете)
To be as good as a chocolate teapot – to be completely useless (быть абсолютно бесполезным)
Список литературы:
Посещенные сайты:
www.lingvaflavor.com>RSS Feed
englishgid.ru/jiznvanglii/...oclocktea.htm
www.holidaym.ru/article/.../tea-break.ph...
Список литературы:
Посещенные сайты:
Ах эта снежная зима
Снежная зима. Рисуем акварелью и гуашью
Разлука
Как зима кончилась
Городецкая роспись