История возникновения пословиц и поговорок. Современные аналоги малых жанров унт.
МУНИЦИПАЛЬНОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ СРЕДНЯЯ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ШКОЛА № 2
(МБОУ СОШ № 2)
Реферат:
ТЕМА: «Пословицы и поговорки в речи современных школьников и их аналоги на современном языке»
Учащаяся 10а
Лысикова Ю.И.
Учитель:
Овчар О.А.
Оценка:________________
г. Зверево
2015 г.
Содержание
Введение...........................................................................................................3
1.Пословицы и поговорки как жанр устного народного творчества................................................................................................................5
1.1Происхождение пословиц и поговорок и история жанра…........…. ..6
1.2 Различия между пословицами и поговорками.....................................7
1.3.История появления поговорок и пословиц в русском языке.......................................................................................................................10
1.4. Собиратели русских пословиц и поговорок........................................11
2. Классификации русских пословиц и поговорок....................................12
2.1 Классификация русских пословиц и поговорок по ключевому слову.......................................................................................................................15
2.2 Пословицы и поговорки из литературных источников....................16
3.Значение пословиц и поговорок в жизни современного школьника и их использованиев речи( практическая) часть.......................................................18
3.1.Анкетирование. Результаты исследования...........................................19
Заключение…………………………………………………………………20
Приложения..............…………………………………………………….....21
Список литературы …..................................................................................27
Введение
Богатство и разнообразие, оригинальность речи говорящего или пишущего во многом зависит от того, насколько он осознает, в чем заключается самобытность родного языка, его богатство.
Русский язык принадлежит к числу наиболее развитых и обработанных языков мира, обладающих богатейшей книжно-письменной традицией. Много прекрасных слов о русском языке находим в произведениях, статьях, письмах, речах прогрессивных общественных и политических деятелей, выдающихся писателей и поэтов.
Но нетолько количество слов, их многозначность, их словообразовательные возможности, грамматические особенности, синонимия, но и фразеология свидетельствует о богатстве, оригинальности и самобытности нашего языка.
Фразеологический состав русского языка в широком понимании подразделяется на:
- фразеологизмы или фразеологические единицы;
- пословицы, поговорки;
- крылатые слова и выражения.
В своей работе я подробно рассмотрю однуиз составляющих частей фразеологического состава: пословицы и поговорки.
Тема нашей работы очень актуальна, так как пословицы и поговорки выражают народную мудрость, накопленную на протяжении многих веков, точно характеризуя предмет или событие. Они являются частью культуры любого народа. Каждый человек использует пословицы и поговорки в своей речи, они запоминаются навсегда, дополняют и обогащают как разговорную речь, так и художественную литературу.
Цель работы – изучить пословицы и поговорки в русском и английском языкахс помощью методической литературы и путём собственного исследования, определить их роль.
Задачи: узнать историю возникновения пословиц и поговорок; найти и изучить высказывания великих людей о пословицах и поговорках; найти информацию о собирателях пословиц и поговорок; научиться отличать пословицы от поговорок; проанализировать лексический состав пословиц и поговорок; сравнить русские и английские пословицы и поговорки по смыслу и содержанию и найти эквиваленты русским пословицам и поговоркам в английском языке; провести анкетирование среди учащихся 5-6 классов МБОУ СОШ № 2 для определения уровня знаний русских и английских пословиц и поговорок.
Для решения поставленных задач использовались следующие методы: изучение и анализ литературы и различных информационных источников по данной теме; сравнение, обобщение, моделирование; создание и проведение опросов.
1.Пословицы и поговорки как жанр устного народного творчества
Пословицы и поговорки возникли в далёкой древности и с той поры сопутствуют народу на протяжении его истории. Особые свойства сделали их столь стойкими и необходимыми в речи. Никто не вспоминает пословицы и поговорки без повода и причины, они всегда приходят на память в разговоре в определённой жизненной ситуации, придавая яркость, эмоциональность и остроту высказыванию. Многие писатели и философы разных стран подчёркивали важность пословиц и поговорок. Владимир Иванович Даль говорил: «Поговорка – цветочек, а пословица ягодка», считая, что поговорка является первой половиной пословицы.
В «Словаре русского языка» С.И. Ожегов дает такое определение пословицы: «Краткое народное изречение с назидательным смыслом[1]». Также под пословицей часто понимают меткое образное изречение (обычно назидательного характера), типизирующее самые различные явления жизни, имеющее форму законченного предложения и выражающее законченное суждение. Обычно пословицы имеют буквальный и переносный смысл.Например: «За двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешь» - (Если возьмёшься сразу за несколько дел, то не добьёшься результатов ни в одном)
Поговоркойименуют краткое образное изречение, отличающееся от пословицы незавершённостью умозаключения. Поговорка употребляется только в буквальном смысле. С.И. Ожегов так характеризует поговорку: «Выражение, преимущественно образное, не составляющее, в отличие от пословицы, цельного предложения[2]» Например: «Деньги - дело наживное».
1.1Происхождение пословиц и поговорок и история жанра
Трудно сказать, с каких времен среди народа начали ходить пословицы - устные краткие изречение на самые разные темы. Неизвестно и время возникновения первых поговорок - метких речений, которые способны в разговоре выразительно и точно охарактеризовать что-либо без помощи утомительных и сложных пояснений.Неоспоримо одно: и пословицы, и поговорки возникли в отделенной древности и с той поры сопутствуют народу на всем протяжений его историй. Особые свойства сделали пословицы и поговорки столь стойкими и необходимыми в быту и речи. Пословица не простое изречение. Она выражает мнение народа. В ней заключена народная оценка жизни, наблюдения народного ума.
Не всякое изречение становилось пословицей, а только такое, которое согласовывалось с образом жизни и мыслями множества людей – такое изречение могло существовать тысячелетия, переход из века в век. За каждой из пословиц стоит авторитет поколений, их создавших. Поэтому пословицы не спорят, не доказывают – они просто утверждают или отрицают что-либо в уверенности, что все ими сказанное – твердая истина. Прислушайтесь, как определенно и категорично звучат они: « Что посеешь, то и пожнешь», «Звонки бубны за горами, а к нам придут, как лукошко», « В чужой монастырь со своим уставом не ходят».
Люди, создавшие пословицы, не знали грамоты, и не было у простого народа иного способа хранить свой жизненный опыт и свой наблюдения. Если взять народные пословицы во всей их совокупности, то мы увидим, что они отражают менталитет народа во всем его разнообразии и противоречиях, более того, они являются важной частью народных черт, образа жизни, его моральных стандартов. Пословица призывает следовать ее мудростям, даже говорят: «Как пословица говорит, так и действуй». Пословица вселяет уверенность в людях в том, что опыт народа ничего не пропускает и ничего не забывает. Пословица - едва ли не первое блистательное проявление творчества народа.
В старые времена наш народ устно выражал все свое творчество используя для этого всевозможное пословицы и поговорки. Каждая пословица или поговорка представляет собой очень яркое высказывание, и такие пословицы зачастую очень коротенькие и благодаря этому многие их очень легко запоминают. Народных пословиц существует большое количество, однако многие из них уже были позабыты на сегодняшний день. В пословицах зачастую отражается ценный опыт других людей, которые хотят передать свой опыт и мудрость другим именно таким способом. В поговорках можно также встретить много чего из жизни человека. Но для того чтобы найти наиболее крылатые выражения нужно отправиться в прошлое.Кстати, самыми древними пословицами считаются, те которые были найдены археологами в Египте. Эти пословицы вошли в жизнь многих людей, однако не всем людям удалось понять, что за мысли были изложены в каждой пословице.И поэтому у нас сейчас очень популярны старые пословицы нашего народа, потому что они наиболее понятливы для наших людей. В современных сборниках пословиц, можно найти мудрые высказывания различных философов всех времен. И в наши дни люди все еще не перестают придумывать новые более современные пословицы.
1.2 Различия между пословицами и поговорками
Пословицы обычно изучаются вместе с поговорками. Но важно не отождествлять их, видеть не только сходство, но и различие между ними. На практике их часто путают. Да и сами два термина большинством воспринимаются как синонимические, обозначающие одно и то же языковое, поэтическое явление. Однако, не смотря на некоторые спорные, сложные случаи определения того или иного высказывания как пословицыили поговорки, в массе своей весь их фонд без труда может быть разделен на две части народного творчества. При разграничении пословиц и поговорок необходимо учитывать, во-первых, их общие обязательные признаки, отличающие пословицы и поговорки от других произведений народного творчества, во-вторых, признаки общие, но не обязательные, сближающие и разделяющиеих одновременно, и, в-третьих, признаки, дифференцирующие их.
К общим обязательным признакам пословиц и поговороклингвисты относят:
а) краткость (лаконичность);
б) устойчивость (способность к воспроизведению);
в) связь с речью (пословицы и поговорки в естественном бытовании существуют только в речи);
г) принадлежность к искусству слова;
д) широкая употребляемость.
И пословицы, и поговорки в связи со сказанным мы можем определить как поэтические, широко употребляющиеся в речи, устойчивые, краткие выражения.
Но по каким же строго дифференцированным признакам можно четко разграничивать пословицы и поговорки? Эти признаки уже назывались неоднократно ни одним поколением ученых, правда —в ряду других. Это —обобщающий характер содержания пословиц и их поучительность, назидательность.
Именно эти два признака определяют своеобразие пословицы при сравнении ее с поговоркой, которая лишена и обобщающего смысла, и поучительности. Поговорки ничего не обобщают, никого не поучают. Поговорка заменяет только прямую речь окольною, не договаривает, иногда и не называет вещи, но условно, весьма ясно намекает.
Пословицы –это образные, многозначные, имеющие переносное значение изречения, оформленные синтаксически как предложения, нередко организованные ритмически, обобщающие социально-исторический опыт народа и носящие поучительный, дидактический характер.
Поговорки -это поэтические, широко употребляющиеся в речи, устойчивые, краткие, частообразные, иногда многозначные, имеющие переносное значениевыражения, как правило, оформляющиеся в речи как часть предложения, иногда бывающие ритмически организованными, не обладающие свойствами поучать и обобщать социально-исторический опыт народа.Ее назначение-как можно ярче, образнее охарактеризовать то или иное явление или предмет действительности,украсить речь. «Поговорка —цветочек, пословица —ягодка», —говорит самнарод. Тоесть и то и другое —хорошо, имеется между ними связь, но есть и существенная разница.
Поговорки, как правило, используются для образно-эмоциональной характеристики людей, их поведения, каких- то житейских ситуаций. Поговорок очень много, на все случаи жизни.... Нам не нравится кто-то, а он
худ, и мы говорим: «Тощ как хвощ». Или толст, и мы говорим:«Толст как бочка». Кто-то наделал глупостей, и в сердцах его ругают: «Глуп как осел, как индейский петух, как осетровая башка». Мы ненавидим двуличных людей и говорим о ком-либо из них: «Личиком беленек, а душою-черненек». О бессовестном человеке: «У него совесть-дырявое решето». О бездушном:«Не душа, а только ручка от ковша».
Поговорки помогают выразить эмоциональное состояние, недовольство в связи с какими-то действиями, поступками людей:«Ему говорить —что к стенке горох лепить», «Шипит как каленое железо», «Смотрит как волк на теля», «Вертится как сорока наколу», «Сидит как на иголках», «Надулся как индюк», «Шумиткак ветер в пустую трубу» и т.д.Но уж если нам что-то нравится, то и поговорки другие. О человеке, который убедительно говорит, мы скажем: «Сказал-как узлом завязал», а о том, кто говорит нам о приятном, скажем:«Говорит-что рублем дарит». О живущем сытно, богато, счастливо говорят: «Как сыр в масле катается».
Особенно заметно различие между пословицами и поговорками на примере сходных словосочетаний. Оценивая кого – нибудькак любителя чужого труда, пройдоху, мы говорим: «Он любит чужими руками жар загребать». В этой фразе использована поговорка «чужими руками жар загребать», в ней нет ни обобщения, ни поучения. Однако мы можем, говоря об этом же, и поучать, и обобщать: «Легко чужими руками жар загребать». И это уже будет не цветочек-украшение, а ягодка-суждение.Мы говорим: «И нашим и вашим», «Чудеса в решете», «Шито-крыто», «Отчего сыр-бор разгорелся?», «В ступе воду толочь» —и это поговорки. Однако те же словосочетания с некоторыми, но весьма важными изменениями легко превращаются в пословицы: «И нашим и вашим за копейку спляшем», «Чудеса:в решете дыр много, а вылезти некуда», «Шито-крыто, а узелок то тут»,«Разгорелся сыр-бор из-за сосенки», «В ступе воду толочь- вода и будет»
1.3. История появления поговорок и пословиц в русском языке
Пословицы и поговорки живут в народной речи много веков и отражают все стороны жизни людей. В древности люди не умели читать и писать, а накопленную жизненную мудрость передавали своим детям устно в коротких, но запоминающихся фразах. Так складывались пословицы и поговорки.
Древнейшими предками русского народа были русичи, которые особенно почитали бога грома и молнии Перуна, возносили ему моления о дожде в засуху, считалось, что он должен особенно охотно выполнять просьбы в «свой день» – четверг. Так как эти мольбы часто оставались бесполезными, то поговорка «После дождичка в четверг» стала применяться по отношению ко всему несбыточному. Поговорка «У него на лбу написано» связана со страшными обычаями прошлого. В седьмом веке людям, замешанным в бунте или преступлениях, раскалённым железом ставили печать на правой щеке или на лбу. Ожог через некоторое время заживал, а шрам в виде буквы «Б» (это значило «бунтовщик») оставался на всю жизнь. Эта поговорка применяется к человеку, о поступках и мыслях которого известно.
По обычаю древних славян никто не имел права отказать человеку в воде. Поговорка «Как пить дать» означает «точно», обязательно», «непременно».
1.4. Собиратели русских пословиц и поговорок
Первые рукописные сборники пословиц и поговорок появились на Руси в XVII веке, но имена людей, собравших и составивших их неизвестны. Лишь со второй половины XVIII века сборники с пословицами и поговорками стали печататься, а их авторы стали первыми собирателями крупиц народной мудрости – пословиц и поговорок.
Одним из первых известных собирателей пословиц был русский писатель и этнограф Княжевич Дмитрий Максимович (1788-1844). В 1822 году был напечатан его сборник «Полное собрание русских пословиц и поговорок».
Иван Михайлович Снегирёв (1793-1868), профессор словесности Московского Университета, с 1831 по 1834 годы изучал русские пословицы и написал книгу «Русские в своих пословицах. Рассуждения и исследования об отечественных пословицах». В 1848 году выходит его «Сборник русских пословиц». В 1857 году выходит «Новый сборник русских пословиц» И.М. Снегирёва.
Самым знаменитым собирателем пословиц и поговорок был писатель, лексикограф и этнограф Владимир Иванович Даль (1801-1872). Более тридцати лет он ездил по всей России и записывал пословицы и поговорки со слов крестьян, ремесленников и солдат. Благодаря стараниям В.И. Даля до нас дошёл сборник «Пословицы русского народа», впервые изданный в 1862 году, включающий более тридцати тысяч пословиц и поговорок. Этот сборник является самым большим из всех существующих, он до сих пор является самым популярным. Труд Владимира Ивановича Даля является непревзойдённым.
2. Классификации русских пословиц и поговорок
Пословицы и поговорки наиболее наглядно иллюстрируют и образ жизни, и географическое положение, и историю, и традиции той или иной общности, объединенные одной культурой. Каждый, кто имел дело со сборниками пословиц и поговорок, знает, как трудно бывает найти в них нужное изречение или хотя бы установить, что такового там нет. В фольклористике еще не сложилось единой классификации паремий, в частности пословиц и поговорок. В связи с этим испытывают трудности и составители сборника, и пользователи. Любая классификация фольклорного текста условна. У каждого принципа классификации: по опорным словам, алфавиту, тематического, идейного, по месту или по времени собирания, по собирателю, по признаку происхождения (по народам и языкам) – есть свои положительные и отрицательные стороны. В старинных сборниках пословицы и поговорки в основном размещены в алфавитном порядке. Наиболее распространено распределение материала по идейно- тематическим группам. При существующей практике издания одна и та же пословица в разных сборниках попадает в совершенно различные разделы.
В настоящее время существует несколько типов классификации пословичных изречений. Остановимся на важнейших из них.
1. Алфавитная классификация. Она требует размещения пословиц в алфавитном порядке в зависимости от начальных букв первого слова. Так расположены пословицы и поговорки в большинстве старинных русских сборников и во многих современных изданиях. Неоспоримым достоинством алфавитной системы является ее простота. Однако при таком способе размещения варианты одной и той же пословицы, начинающиеся с разных букв, попадают в разные места. Особенно неудобен этот способ для классификации переводных пословиц, ибо любое изречение можно перевести так, что оно будет начинаться с какой угодно буквы.
2. Классификация по опорным словам (она же лексическая, или энциклопедическая) подразумевает распределение пословиц по тем узловым словам, из которых данное изречение состоит. Так, пословицу «Куй железо, пока горячо» можно отнести в группу, объединяющую все изречения о кузнецах и ковке, а также в группу, которая говорит о железе (или других металлах), и в группу, посвященную всему горячему. Этот способ удобен для отыскания некоторых, уже известных пословиц, но плох тем, что при нем одинаковые по смыслу, но разные по лексическому составу изречения попадают в разные группы, а близкие по словам, но разные по смыслу – в одну.
3. Монографическая классификация строится на группировке пословиц по месту или по времени их собирания и по собирателю. Именно так составлена книга «Пословицы, поговорки, загадки в рукописных сборниках XVIII-XX веков», выпущенная издательством АН СССР в 1961 г. Этот способ классификации и публикации пословиц очень удобен для изучения истории вопроса, но, как и два предыдущих, он абсолютно не гарантирует отсутствия многочисленных повторов и внутренней неупорядоченности.
4. Генетическая классификация разделяет материал по признаку происхождения, в частности по языкам и народам, его породившим. Генетическая система повторяет многие особенности монографической, в том числе все главные ее недостатки, связанные с бесконечным повторением одинаковых текстов.
5. Тематическая классификация предполагает распределение пословичных изречений по темам высказывания, т. е. по их содержанию. Так, пословицу «Сапожник без сапог» она отнесет в группу о жизни (труде) сапожников, шире – ремесленников, еще шире – трудящихся вообще. Такова система классификации В. И. Даля и подавляющего большинства советских паремиологов. Тематическая классификация позволяет отвлечься от многих необязательных (чисто внешних) элементов изречения и обратить внимание на более существенное в нем. Однако и эта система не лишена ряда серьезных недостатков. Во-первых, многие пословичные изречения (собственно пословицы и поговорки) употребляются в переносном смысле, т.е. отличаются многотемностью, и потому не могут быть втиснуты в рамки одной узкой темы. Во-вторых, все предметно-тематические классы, предлагаемые паремиологами, взаимно перекрещиваются и потому не дают (и не могут дать) однозначного решения
Таким образом, каждая из описанных систем обладает своими достоинствами и недостатками и может с тем или иным успехом применяться в отдельных случаях. Однако эти системы обладают одним общим недостатком: все они опираются на случайные признаки, не связанные или почти не связанные с природой самих изречений. Именно поэтому ни одна из существующих ныне систем классификации пословиц и поговорок не может служить основой для создания объективной теории жанра. Знаменитый Владимир Даль выделил для своих пословиц сто семьдесят девять тематических рубрик: пословицы о предметах веры (бог, грех, набожность, раскол и проч.), о судьбе (терпенье, надежды и др.), о счастье (удаче), о богатстве и бедности, тороватости, скупости, о бережливости и мотовстве и прочем.
Конечно, опыт классификации пословиц по темам опирается на их реальные свойства: у каждой пословицы есть своя тема – многозначность пословичного суждения не означает отсутствия тематических границ. И именно эта многозначность в пределах темы делает пословицы трудными для толкования. По этой же причине очень редки удачные тематико-классификационные системы в сборниках: они не строги, рубрики перекрывают друг друга – сборниками трудно пользоваться, порой не найдёшь того, что ищешь. М.А. Рыбникова предлагает классификацию, построенную на смысловом принципе:
1) окольное выражение, говорящее о человеке, характеристика внутренних и внешних качеств человека;
2) состояние человека: физическое, материальное, психическое;
3) определение и оценка действия;
4) обстоятельства: причина, место, время действия;
5) явления, предметы, их определение и оценка.
2.1 Классификация русских пословиц и поговорок по ключевому слову
В русских пословицах и поговорках можно встретить слова, принадлежащие к разным частям речи. Было исследовано 500 русских пословиц и классифицировано их по ключевому слову (Приложение 1, таблицы № 1-4).
В нашу авторскую классификацию пословиц и поговорок были включены 106 пословиц и поговорок: 30 пословиц с наиболее часто встречающимися именами существительными,30 пословиц с местоимениями, 24 пословицы с глаголами, 22 пословицы с именами прилагательными и кратко охарактеризовали их.
2)Местоимения «весь», «наш», «ваш», «свой», «всякий» широко используются в русских пословицах и поговорках. Например: «Всякий кулик на своём болоте велик», «Своя ноша не тянет», «Всякому терпению бывает конец» (Приложение 1, таблица № 2)
3) Глаголы. Наиболее употребляемыми в пословицах и поговорках являются глаголы «жить» и «ходить». Например: «Пешком ходить – долго жить» (Приложение 1, таблица № 3)
4) Имена прилагательные «добрый» и «хороший» являются самыми используемыми в пословицах. Например: «Худой мир лучше доброй ссоры» (Приложение 1, таблица №4)
5) Числительные. Самые распространённые числительные в пословицах – это «семь», «один», «три». Например: «Семеро одного не ждут», «Один в поле не воин», «Обещанного три года ждут»
6) В пословицах часто встречаются союзы: а, зато, и, или, кабы, покуда, хоть, чем, как, так. Например: «Не место красит человека, а человек место»
2.2 Пословицы и поговорки из литературных источников
Пословица «Делу – время, потехе – час» вошла в русский язык, появившись из приписки царя Алексея Михайловича к «Сборнику правил соколиной охоты» 1656 года. Приписка напоминала охотникам, чтобы они, увлекаясь охотой, не забывали о деле – службе государству.
Множество пословиц и поговорок появилось в русском языке благодаря басням Ивана Андреевича Крылова, например: «А ларчик просто открывался», - эти слова из басни «Ларчик», написанной в 1808 году, стали пословицей. Так говорят, когда долго не могут найти ответ на простую задачу, а потом оказывается, что решение было крайне лёгким. Пословица «А Васька слушает, да ест» из басни «Кот и Повар» (1809 год) знакома всем, так говорят о человеке, который на все замечания и уговоры кивает головой и продолжает делать всё по – своему. «А вы, друзья, как ни садитесь, всё в музыканты не годитесь», - эти слова из басни «Квартет», написанной в 1811 году, описывают коллектив, в котором ничего не идёт на лад потому, что никто не знает своего дела, нет единства, общей цели, каждый сам за себя. Басня «Лебедь, Щука и Рак» (1814 год) пополнила русский язык поговоркой «А воз и ныне там», - никакое общее дело нельзя выполнить, когда нет согласованности. В басне «Чиж и Голубь» (1814) Иван Андреевич Крылов говорит: «Вперёд чужой беде не смейся, Голубок!», - эта поговорка учит людей не смеяться над чужой бедой, так каждый может сам попасть в подобную ловушку.
Цитата из комедии «Ревизор» (1836) Николая Васильевича Гоголя «И верёвочка в дороге пригодится» стала поговоркой.
3. Значение пословиц и поговорок в жизни современного школьника и их использование в речи
Для того, чтобы выяснить, употребляются ли в современной жизни и вызывают ли интерес в наше время пословицы и поговорки, я провела исследование. Мною было проведено анкетирование среди учащихся 5 - 6 классов МБОУ СОШ №2. Было опрошено 147 человек в возрасте 10 - 11 лет. Учащимся было задано 7 вопросов .
-Анкета №1 «Значение поговорки (Ваш пример)»
2)Хорошо тому жить, кому не о чем тужить
3) Кто не собирает колосьев, у того не будет и воза
-Анкета№2 «Продолжи пословицы»
-Анкета№3 «Старые пословицы на новый лад»
-Анкета№4 «Лексическое значение поговорок»
3.1.Анкетирование. Результаты исследования
После проведения анкетирования были получены следующие результаты:
Написать правильное значение поговорки смогли 85% учащихся. Поговорку «Хорошо тому жить , кому не о чем тужить» знают 75 % школьников. Поговорка «Кто не соберет колосьев, у того не будет воза» знакома 15 % ученикам. Поговорку «Копейка рубль бережет , а рубль голову стережет» знают только 20 % учащихся.
70% учащихся смогли продолжить пословицы. 100% учеников знакомы с пословицей «не имей сто рублей, а имей сто друзей» и 0% школьников знают пословицу «Дурак дурака учит, а оба ничего не смыслят».
Предложить свой вариант старой пословицы смогли только 10% учеников.
«Один в поле не воин- один не спортивная команда», «С миру по нитке –голому рубаха- С класса по рублю-булочка из столовой», «В чужой монастырь со своим уставом не ходят- со своим не положено».
Лексическое значение поговорок знают 75% учеников. Наиболее знакомые поговорки: «воды в рот набрал», «бить баклуши», «клевать носом», «бурчать под нос», «утереть нос». А поговорки« деньги как вода», «как рыба в воде», «белены объесться», «с гулькин нос» совершенно не знакомы учащимся.
Таким образом, мы можем сделать вывод, что ученики пятых и шестых классов знают не все пословицы и поговорки . Подробные результаты можно увидеть на диаграммах 1,2, 3 в приложении.
Заключение
Изучив данную тему и проводя опытно-экспериментальную, я пришла к таким выводам: пословица – это интересный и многогранный объект для изучения. Пословицы и поговорки являются частью российской и английской культуры и литературы, их используют в своей речи все слои населения, они встречаются в литературных произведениях. И в русском, и в английском языках пословицы и поговорки состоят из слов, принадлежащих к различным частям речи, к большинству пословиц и поговорок можно подобрать эквиваленты в другом языке.
Пословицы и поговорки нужны нам и сегодня, они, прежде всего, украшают нашу речь, являются живостью нашего языка, умом и начитанностью говорящего. Они необходимы в нашем общении. И правильное их использование в речи отражает уровень воспитанности, образованности и культуры, придает речи неповторимое своеобразие и особую выразительность. Пословицы и поговорки, являясь частью культуры нашего народа, всегда оставались и останутся актуальными. В любое время пословицы и поговорки будут характерной чертой русского народа, объектом внимания и исследования. Но, к сожалению, проведенная работа показала, что эта составляющая нашего языка в настоящее время утрачивается и исчезает из нашего общения, причем утрачивается в связи с процессом взросления. Но пусть они и утратили свой первоначальный смысл, и пусть слова приобрели новые значения, но именно пословицам и поговоркам всегда найдется место в жизни людей. Их наделят новым смыслом, преобразят соответственно времени... Но это будет уже совсем другая история. История для наших предков, до которых мы, из уст в уста, от матери к детям донесем это чудо народного творчества, фольклора.
Приложения
Приложение 1.
Таблица № 1. Русские пословицы и поговорки с именами существительными, обозначающими части тела
№ | Пословицы и поговорки с именами существительными | ||
«рука» | «глаз» | «голова» | |
1-3 | В чужих руках ломоть велик. | С глаз долой – из сердца вон. | Дурная голова ногам покоя не даёт. |
4-6 | Глаза боятся, а руки делают. | Не верь чужим речам, верь своим глазам. | Выше головы не прыгнешь. |
7-9 | Люди пахать, а вы руками махать. | Ранняя птичка носок прочищает, а поздняя глаза продирает. | Либо грудь в крестах, либо голова в кустах. |
10-12 | Лучше синица в руках, чем журавль в небе. | Хоть видит глаз, да зуб неймёт. | Умную голову почитают смолоду. |
13-15 | Своя рука владыка. | Правда глаза колет. | Хлеб всему голова. |
16-18 | Мать высоко руку подымет, да не больно опустит. | В чужом глазу сучок видим, а в своём бревна не замечаем. | Снявши голову, по волосам не плачут. |
19-21 | Рука руку моет. | У страха глаза велики. | Хвост голове не указка. |
22-24 | Одной рукой узла не завяжешь. | Ворон ворону глаз не выклюет. | Мудрость в голове, а не в бороде. |
25-27 | Двое пашут, а семеро рукамимашут. | Свой глаз – алмаз, а чужой стекло. | Сколько голов, столько и умов. |
28-30 | Жена – не рукавица, с руки не стряхнёшь. | У семи нянек дитя без глазу. | Повинную голову и меч не сечёт. |
Таблица № 2.
Русские пословицы и поговорки с глаголами
№ | Пословицы и поговорки с глаголом «жить» | Пословицы и поговорки с глаголом «ходить» |
1-2 | Век живи, век учись. | Волков бояться – в лес не ходить. |
3-4 | Жизнь прожить – не поле. перейти. | В чужой монастырь со своим уставом не ходят. |
5-6 | Живи всяк своим умом. | Пешком ходить – долго жить. |
7-8 | Жил бы хорошенько, да денег маленько. | Спустя лето в лес по малину не ходят. |
9-10 | Живи смирнее, будет прибыльнее. | Где хозяин ходит, там земля хлеб родит. |
11-12 | Если хочешь врага нажить, так дай в долг денег. | Без топора по дрова не ходят. |
13-14 | С волками жить – по - волчьи выть. | Из малого выходит великое. |
15-16 | Без дела жить – только небо коптить. | На чужой совет без зову не ходи. |
17-18 | Без друга жить – самому себе постылым быть. | После дела за советом не ходят. |
19-20 | Сам живи и другим не мешай. | Сыпь коню мешком, не будешь ходить пешком. |
21-22 | Наживать долго, а прожить скоро. | Овёс за лошадью не ходит. |
23-24 | Без нужды живёт, кто деньги бережёт. | Гладко было на бумаге, да забыли по оврагам походить. |
Таблица № 3.
Русские пословицы и поговорки с местоимениями
№ | Пословицы и поговорки с местоимениями «весь», «всё», «вся» | Пословицы и поговорки с местоимениями «всякий», «всяк» | Пословицы и поговорки с местоимениями «свой», «своя» |
1-3 | Не всё то золото, что блестит. | Всякий кулик на своём болоте велик. | Каждая курица свой насест хвалит. |
4-6 | Один за всех, все за одного. | На всякого мудреца довольно простоты. | Чтоб других учить, надо свой разум наточить. |
7-9 | Терпение и труд всё перетрут. | Всякому овощу своё время. | Свой глаз – алмаз. |
10-12 | Хлеб всему голова. | Женский ум лучше всяких дум. | Своя рубаха ближе к телу. |
13-15 | Набралось гостей со всех волостей. | У всякой пташки свои замашки. | В чужом глазу сучок видим, а в своём бревна не замечаем. |
16-18 | Одна паршивая овца всё стадо портит. | Всякая сосна своему бору шумит. | Хоть тяжёлая доля, да всё своя воля. |
19-21 | На всех не угодишь. | Не всякому слуху верь. | Своя ноша не тянет. |
22-24 | Всё хорошо, что хорошо кончается. | Всяк по – своему с ума сходит. | Не в свои сани не садись. |
25-27 | Всему своё время. | Всякой вещи своё место. | В чужой монастырь со своим уставом не ходят. |
28-30 | Не все сосны в лесу корабельные. | Всякому терпению бывает конец. | За свой грош везде хорош. |
Таблица № 4. Русские пословицы и поговорки с именами прилагательными
№ | Пословицы и поговорки с прилагательным «хороший» | Пословицы и поговорки с прилагательным «добрый» |
1-2 | Хороша Маша, да не наша. | Добрая слава лежит, а худая бежит. |
3-4 | Хороший товар сам себя хвалит. | Доброе дело никогда не поздно делать. |
5-6 | Хорошее дело два века живёт. | Добрый пример лучше ста слов. |
7-8 | Снег глубок – год хорош. | Добрый совет дороже золота. |
9-10 | Хороша ложка к обеду. | Доброе братство дороже богатства. |
11-12 | Хорошему мастеру любой материал хорош. | Добрая слава лучше богатства. |
13-14 | Не тот хорош, кто лицом пригож, а тот хорош, кто на дело гож. | Доброе дело без награды не останется. |
15-16 | Хороша очами, не хороша речами. | Добрый совет не идёт во вред. |
17-18 | Много нового, да мало хорошего. | Свет не без добрых людей. |
19-20 | Не пригож лицом, да хорош умом. | Доброму человеку – что день, то и праздник. |
21-22 | Хорошая речь слаще мёда. | Доброму гостю хозяин рад. |
Диаграмма 1
Диаграмма 2
Диаграмма 3
Список литературы
http://www.prosv.ru/ebooks/lib/2_Poslovici/3.html
http://www.svetozar.ru/index/id/57152/index.html
http://www.o-detstve.ru/forteachers/primaryschool/ruslang/959.html
Даль В. И. Пословицы русского народа. – М., 1957.
ru.wikipedia.org/wiki/Даль,_Владимир_Иванович
ru.wikipedia.org/wiki/Гоголь,_Николай_Васильевич
ru.wikipedia.org/wiki/Квинтилиан
ru.wikipedia.org/wiki/Классификация
ru.wikipedia.org/wiki/Княжевич,_Дмитрий_Максимович_(писатель)
ru.wikipedia.org/wiki/Крылов,_Иван_Андреевич
Ожегов С.И. Словарь русского языка, - М., ООО «Издательство Оникс», 2008.
Елисеев И.А., Полякова Л.Г. «Крылатые слова», изд. «Феникс», Ростов , 2002
Ефимова И.В. «Словарь пословиц, поговорок и крылатых выражений», изд. «ЭКСМО», Москва, 2012
[1]Ожегов С.И. Словарь русского языка, - М., ООО «Издательство Оникс», 2008. - с.399
Гораздо больше риска в приобретении знаний, чем в покупке съестного
Почему люди кричат, когда ссорятся?
Ледяная внучка
Два морехода
Финист - Ясный сокол