Работа представляет собой проект, в котором ученица исследовала генетическое древо своей семьи
Вложение | Размер |
---|---|
pischikova_proekt.docx | 36.74 КБ |
II Ямало-Ненецкий окружной тур Всероссийского конкурса
исследовательских работ учащихся 5 -7-х классов
«Тропой открытий В. И. Вернадского
Исследовательская работа на тему:
Выдающиеся личности в моей семье
Автор: Писчикова Юлия Павловна, 5Г класс
Руководитель: Писчикова Елена Юрьевна,
учитель русского языка и литературы.
Белоярск
2019
Содержание
Введение................................................................................................3
1. Подготовка к исследованию древа семьи.......................................4
1.1 Исторические сведения...........................................................4
1.2 Сбор информации ....................................................................5
2. Проведение исследования.................................................................6
2.1 Составление генеалогического древа......................................6
2.2 Вклад отдельных членов семьи в историю родного края………………………………………………..................................7
Заключение.....................................................................................9
Список литературы...............................................................................10
Введение
Актуальность темы исследования заключена в том, что знание о своих пред -ках, их значимых дел как для семьи, так и для родного края необходимо каждо-му человеку.
Проблема, на решение которой направлено исследование – есть ли в моей семье выдающиеся личности.
Объект исследования – генеалогическое древо семьи Писчиковых.
Цель исследовательской работы – изучить генеалогическое древо моей семьи, выявить тех родственников, которые внесли значительный вклад в историю и развитие родного края.
Задачи исследовательской работы – проанализировать профессии родственников и занятия членов моей семьи, выявить степень значимости деятельности каждой выдающейся личности.
Гипотеза (предположение) – если каждая семья нашего села вносит вклад в историю родного края, значит, и в моей семье есть выдающиеся личности.
Основные этапы работы, организация:
Методы исследования:
Научная новизна исследования – впервые сделана попытка описания членов семьи Писчиковых с указанием значимости деятельности личности в рамках родного края.
Продукт проекта – публикация полученного материала в СМИ различного уровня (школьная газета, районная газета «Приуралье», интернет-СМИ).
Практическая значимость работы заключена в возможности её использования во внеурочной деятельности обучающимися любого возраста.
Любовь к родине начинается с семьи.
Фрэнсис Бекон
Слова известного английского мыслителя натолкнули меня на мысль: «Почему бы не создать генеалогическое древо моей семьи?» Далее я решила найти среди своих родственников тех, кто внёс значительный вклад в историю родного края, страны. Всё в жизни человека начинается с семьи – рождение малыша, его развитие и воспитание старшими поколениями. Каждого ненецкого ребенка с появлением на свет ждала индивидуальная колыбельная песня, которую сочиняла сама мать. Родственники одаривали нового члена семьи , желали вырасти хорошим помощником родителям. Получив колыбель от старшего ребенка, предметы быта и игрушки от родителей, малыш становился полноправным членом семьи.
Я являюсь представителем семьи Писчиковых. По опросу родственников отца, фамилия произошла от слова «писать», «писец». По папиной линии мои родственники – выходцы из Самарской области. Прадед Пантелей Писчиков был простым рабочим. Его потомки носят также фамилии Кадрилеев, Сомов, Ефимов и проживают преимущественно в Самарской и Волгоградской облас –тях России. Моя бабушка по отцовской линии Валентина Пантелеевна – учитель русского языка и литературы. Её сестры Нина и Елена – врачи (терапевт и педиатр соответственно). Их дети (мои дядья и тети) стали представителями разных профессий. Это полицейский, акушерка, фотограф, строитель.
По линии мамы, со слов родственников, родословная представлена фамилиями Вуквутагин (с чукотского «идущий по камням»), Бармич, Ламдо, Окотэтто, Эттыне. Представители данной ветви – потомственные оленеводы, рыбаки, педагоги. Родственники по линии матери проживают в Ямало-Ненецком автономном округе, Ненецком автономном округе, Чукотском автономном округе.
Я составила генеалогическое древо, продолжить которое может каждый член семьи (см. Приложение). Далее я выявила тех родственников, деятельность которых внесла вклад в историю родного края – малой и большой Родины - и его развитие. Ими оказались Яков Бармич, Акулина Ламдо и Мария Бармич. Почему именно они? Каждый из них для меня – настоящая страница истории.
Яков Егорович Бармич – сын потомственных оленеводов Канинской тундры. Ушёл на войну обычным рядовым, дома его осталась ждать семья – жена и трое малолетних детей. Но в начале 1943 года в семью пришел «страшный треугольник» - извещение о том, что Яков погиб при авиаобстреле фашистски- ми налетчиками оленно-транспортного батальона Красной Армии. В конце 1941 года для защиты северных рубежей Советского Союза на Карельском фронте поступил приказ сформировать оленно-транспортные батальоны из числа местных жителей. К концу января 1942 года батальоны были сформированы. Своим ходом зимой им предстояло с оружием и припасами добраться до Архангельска. Всего на фронт ушло четыре батальона. Задачей оленно-транспортных было доставлять на передовую грузы, в том числе продовольствие, оружие и снаряды, они также вытаскивали сбитые самолеты. В состав оленно-лыжных и оленно-транспортных батальонов вошли оленеводы - коренные жители Ненецкого округа и республики Коми. Всего с помощью оленей с линии фронта и из глубокого тыла противника было вывезено 10,142 тысячи раненых солдат. Оленные батальоны перевезли к переднему краю 8 тысяч бойцов и 17 тысяч тонн боеприпасов. Молодой, безграмотный ненец Яков не мог написать семье, куда его определили. Поэтому при налете враже -ской авиации так и не определено место его гибели. В «Книге памяти» записано: «Бармич Яков Егорович, рядовой, пропал без вести 00.11.1942».
Но для моей семьи это – повод для гордости, хоть у нас нет его фотографий, но ежегодно в День Победы я с моей сестрой несу плакат с именем моего славного предка в Бессмертном полку. Мой прапрадед воевал за Родину, состоял в оленном батальоне! Его имя и его бессмерное дело всегда будут в памяти всей моей семьи. Вклад каждого рядового в годы Великой Отечественной войны бесценен. Мой прапрадед – выдающаяся личность!
Также в годы Великой Отечественной войны свой вклад в приближение победы внесла моя прабабушка – Ламдо Акулина Хасиковна (1924-1998). Родилась в семье оленевода Байдарацкой тундры Хасико (Григория). У него было 2 жены и 8 дочерей, старшей из которых и была Акулина. В годы Великой Отечествен -ной войны она работала в колхозе, возила рыбу на лошади, запряженной в сани зимой или телегу летом. Она вспоминала о тех тяжелых годах, рассказывала об этом моей маме Елене Юрьевне: «Я плохо говорила по-русски, зато лошадке всегда говорила: «Ну-ка,тяни!» Сама смеялась над собой, хоть было совсем непросто. В поселке многие голодали, но мне из мешков с рыбой,которые я везла, нельзя было взять ни селедочки». За труд во время войны прабабушке вручили медаль «За доблестный труд в Великой Отечественной войне. 1941-1945». В 1987 году ей вручили вторую медаль – «За доблестный труд в тылу». Именно прабабушка Акулина научила мою маму топить печь, готовить щепки для растапливания печи. Когда маме исполнилось 7 лет, прабабушка подарила ей большую ракушку. Эту ракушку ей привез отец после удачной рыбалки, выменял у приезжих на рыбу. С тех пор эта ракушка – реликвия нашей семьи уже 30 лет. Мы ее очень бережем и гордимся своей прабабушкой. С её портретом мы годо идем в Бессмертном полку. Мама посвятила стихотворение любимой бабушке, выступала с ним в ЦНК с.Белоярск на концерте в День Победы, получила дипломы и благодарности в конкурсах стихотворений за него. Ведь этот стих – наша память. Память о войне. Память о моих родных. Гордость моего рода.
Светлой памяти моей бабушки-
Ламдо Акулины Хасиковны, труженицы тыла
посвящается
Мне бабушка Аку говорила,
Что ничего страшнее нет войны
И ветеранов, тружеников тыла
Должны все свято чтить и помнить мы.
Она всё помнила. И я так ясно вижу:
В мороз, кующий вмиг всё в лёд,
Лошадка тощая под окрик (слышу)
В поселок рыбу мерзлую везет.
А там, в поселке, снова срочная работа.
Не знали отдыха ни старики, ни дети.
Работали. А если падал кто-то,
Шептали: «Труд твой посвящён победе».
Вставал старик, работали детишки
В мороз, дожди и комариный зной.
Теперь я знаю вовсе не по книжке,
Как шли к победе трудною тропой.
Давно всё кончено. Победа!
Всё тише, глуше стоны той войны.
Но слышу до сих пор, как будто с неба:
«Пошла, родная! Но! Тяни!»
(Писчикова Е.Ю.)
Хорошо помнит годы войны еще одна моя знаменитая прабабушка – Бармич Мария Яковлевна. В 1942 году маленькая Маша стала все-таки первокласс -ницей школы в становище Шойна. Это были трудные времена. Не говорящая по-русски девочка, как и её одноклассники, непостижимым образом знали: идёт война. Малышам этого никто не объяснял, но по ночам слышался гул фашистских самолётов, а иногда приходилось спать в одежде, чтобы в случае налёта быстро убежать.
Было очень голодно. Дети тайком от воспитателей убегали на берег и ели дохлую сайку. Но это не спасало от цинги, вшей и чесотки. В школу Машу возили на саночках: ноги были воспалены, бесчувственны и не держали даже такое крохотное тельце. Детей лечили как могли: выстраивали в шеренгу и поили настоем хвои и рыбьим жиром. Но спасло их только привезенное из тундры сырое мясо.
Равно как детишкам не объясняли значение слова «война», не знали они и понятия «похоронка». Но как ребенок, которому многое пришлось пережить, девятилетняя Маша сразу поняла, что у неё в руках. Мамы дома не было, когда почтальон принёс страшный «треугольник» в дом. Принять это известие девочка не могла ни умом, ни сердцем, и бросила его в печь. Слишком маленькая, чтобы решить это осознанно, сердцем она понимает: маму надо беречь, и нельзя отбирать у неё надежду. Поэтому вернувшейся матери Маша ничего не сказала. Шёл 1943 год.
День 9 мая 1945 года запомнился Марии Яковлевне солнечным. Везде слышались весёлые крики, громкие разговоры, возгласы: «Кончилась война!» Народ собрался возле клуба, привели учеников. Со стороны моря доносился грохот, но он уже не вызывал тревоги. Шумели корабли, которые всю войну защищали территорию с моря.
После войны Маша с мамой ходили на берег к каждому пароходу: встречали папу. Вглядываясь в лица спускающихся с трапа фронтовиков, Федосья все пыталась разглядеть Якова. Оставшись одна в двадцать шесть лет, она ни минуты не переставала его ждать, и воспитывать троих ребятишек, чтобы показать отцу-победителю. Когда он вернется.
О той похоронке Маша так никогда и не сказала матери. Маленькое, бесконечно любящее сердечко подсказывало: не надо. Надежда на то, что муж вернется, ещё многие годы поддерживала Федосью Павловну, заставляя находить силы, чтобы в трудные послевоенные годы жить и работать. В «Книге памяти» записано: «Бармич Яков Егорович, рядовой, пропал без вести 00.11.1942». Да, это дочь моего великого прапрадеда. Но такое трудное детство лишь закалило Марию Яковлевну. Моя прабабушка прошла большой трудовой путь. 1953 году окончила Няръян-Марское педагогическое училище, в 1960 г. — Ленинградский педагогический институт им. А. И. Герцена. Работала в должности инструктора ОК ВЛКСМ, преподавателем педагогического училища в Игарке.
В 1967 г. окончила аспирантуру ЛГПИ им. А. И. Герцена. Трудовой стаж М. Я. Бармич в РГПУ им. А. И. Герцена составляет около 53 лет. В университете работала в должности ассистента, старшего преподавателя, доцента, заведующего кафедрой уральских языков и методики их преподавания. В 1969 г. защитила кандидатскую диссертацию на тему «Лексика канинского говора ненецкого языка». На сегодняшний день М. Я. Бармич является ведущим лексикологом РФ по самодийским языкам. Она является автором учебников и учебно-методических пособий для учащихся с 1-11 классы, студентов средних специальных и высших учебных заведений.
Активная и подвижническая деятельность М. Я. Бармич снискала глубокое уважение среди коллег в Ненецком, Ямало-Ненецком автономных округах, Таймырском (Долгано-Ненецком) муниципальном районе Красноярского края. С 1998 г. МЯ. Является профессором кафедры культуры и этнопедагогики ненецкого окружного ИППК ежегодно выезжает в города, Няръян-Мар, Салехард и Дудинку для чтения лекций по родному языку, в литературе и культуре на семинарах и курсах повышения квалификации учителей ненецких школ.
На данный момент количество научных трудов, по её словам, более 120. В нашей школе также ведется обучение родному языку по ее учебникам и пособиям. Моя прабабушка имеет такие награды:
Она внесла колоссальный вклад в историю российского Севера, образование народов Севера, культуру самодийских народов. Я очень горжусь такой прабабушкой!
Заключение
Таким образом, среди моих родственников действительно есть выдающиеся личности – они внесли свою лепту в приближение победы, развитие края и страны. Их имена вписаны в Книгу памяти, они известны не только в нашем регионе, но и на территории всей страны и зарубежных государств. Мне тоже хочется стать их достойным потомком.
Список литературы
Этот древний-древний-древний мир!
Злая мать и добрая тётя
Любимое яичко
Рождественский венок
Компас своими руками