Итоговый проект по английскому языку
Вложение | Размер |
---|---|
proekt_znamenshchikova_kosti.docx | 35.68 КБ |
Филиал Муниципального автономного образовательного учреждения Сорокинской средней общеобразовательной школы №3 Ворсихинская средняя общеобразовательная школа |
Проект На тему «Английские и русские суеверия - English and Russian superstitions» Английский язык |
Ученика 7 класса: Знаменщикова Константина Валерьевича |
Руководитель проекта: Учитель английского языка Козар Виктория Анатольевна |
С.Ворсиха 2019 г. |
Оглавление
Сходство русских и английских суеверий 6
Различие русских и английских суеверий 8
Суеверия - часть нашей повседневной жизни. Народные приметы и суеверия присутствуют в культуре народов всех стран. Человеку свойственно размышлять, искать ответы на интересующие его вопросы, задумываясь о прошлых и будущих событиях. Не всегда удается объяснить происходящее с научной точки зрения, поэтому некоторые люди подвержены вере во что-то сверхъестественное.
Суеверия и приметы – важный элемент культурного наследия народа, ведь многие обряды, в том числе и церковные, связаны с возникновением определенных суеверий.
Мне интересно больше узнать о сходствах и отличиях примет и суеверий в культуре Великобритании и России, так как, по моему мнению, для того чтобы лучше понять другой народ, недостаточно знать только язык этого народа, очень важно познакомиться с его культурой и традициями.
Проект посвящен сравнению и изучению русских и английских суеверий, рассматривает их значение в повседневной жизни человека. Таким образом, я могу расширить свои знания о культуре России и Великобритании, а также смогу познакомить других ребят с этой интересной темой.
Актуальность данной темы заключается в том, что суеверия и приметы настолько вошли в нашу жизнь, что стали неотъемлемой частью нашей натуры. Многие люди, например, носят при себе какую-нибудь вещицу, которая, как они свято верят, приносит им счастье. Это может быть монетка, пуговица, игрушка, камешек, украшение и так далее. Такую вещичку обычно называют талисманом и стараются никогда с ней не расставаться. Каждый день человек разумный плюет через левое плечо, стучит по дереву, умалчивает о своих достижениях, только чтобы никто не сглазил. Почему человек доверяет подобным обстоятельствам? Что заставляет поступать его так, а не иначе? Ответы на эти вопросы мы попытаемся найти по ходу нашего исследования.
Я выбрал эту тему, потому что давно интересуюсь культурой и традициями Великобритании. Я думаю, что знание традиций, многие из которых так или иначе связаны с приметами и суевериями, помогает лучше понять ход определенных исторических событий, происходящих в определенной стране, в данном случае – Великобритании.
Цель работы: проведение сравнительного анализа и сопоставления примет и суеверий России и Великобритании
Задачи исследования:
Объект исследования: приметы и суеверия.
Предмет исследования: сходства и различия примет и суеверий в России и Великобритании.
Гипотеза исследования: мы предполагаем, что сходства и различия в приметах и суевериях в России и Великобритании все-таки существует.
В качестве методов исследования были взяты описательный метод (сбор и систематизация материала), исследование и анализ, подведение итогов.
При работе над данной темой я пользовался Интернет- ресурсами, словарями, литературой по избранному нами вопросу.
В толковом словаре русского языка С.И. Ожегова дается следующее толкование слов: «суеверие» - «Вера во что-нибудь сверхъестественное, таинственное, в предзнаменования, в приметы. Старинные суеверия».
«примета» - «Явление, случай, которые в народе считаются предвестием чего-нибудь. Верить в приметы. Дурная примета. Есть примета: просыпанная соль - к ссоре. Сбылась старая примета».
Народные приметы – это своеобразные знаки, которые можно истолковать в двух направлениях: хорошие приметы и плохие приметы. Если примета – это предостережение или полезный совет – как более разумно поступить в той или иной ситуации, то суеверие – это скрытый страх. Примета – это предупреждение. То есть с помощью примет мы можем не только предугадать последующие события, но и попытаться изменить их. Суеверия – это четкое знание, что при данных стечениях обстоятельств точно произойдет то и, то.
В каждой культуре существуют суеверия. И продвинутый европеец, и абориген из племени туарегов, верит в чудесную силу талисманов и опасается дурного глаза. Некоторые приметы у жителей разных стран схожи: подкова – знак удачи, число 13 – мрачная «чертова дюжина», разбилось зеркало – жди беды. Но бывает, что одно и то же предзнаменование имеет совершенно противоположный смысл.
Стоит сказать, что Англия – самая суеверная страна. Такого количества «официально» зарегистрированных суеверий и примет, как на туманном Альбионе, больше нигде нет.
Суеверия, связанные с зеркалами, счастливыми и несчастливыми числами, погодными условиями одинаковы.
И в русских, и в английских, и даже в мировых суевериях так часто упоминается о том, что число 13 – несчастливое. Нет другой такой суеверной приметы, которой большинство людей придавало бы столько значения в том или ином виде, как признание числа 13 несчастливым. Во многих гостиницах нет этажа под номером 13 – счет идет от 12-ого сразу к 14. Во многих гостиницах нет комнаты под номером 13. Многие люди никогда не пригласят на обед 13 человек. Некоторые специалисты полагают, что число 13 стало непопулярным с тех времен, когда человек начал учиться считать. Используя 10 пальцев рук и две ноги как отдельные единицы, ему удавалось досчитать до 12. Но дальше следовало неизвестное число 13, которое пугало человека.
Суеверие, которое известно всем с самого детства – это суеверие о том, что божья коровка приносит удачу. Чтобы это произошло, нужно, когда божья коровка сядет на руку или одежду, сказать примерно так: «Божья коровка, улети на небо, принеси мне хлеба, черного и белого, только не горелого». Не все в это верят, но на всякий случай, особенно дети, произносят эту присказку. Дети, выросшие в Великобритании, говорят так: «Ladybird, fly to the sky, give me happy time». Доподлинно неизвестно, откуда появилось это суеверие, но существует версия о том, что божья коровка – посредник между Богом и человеком, поэтому, когда мы говорим эту присказку, через божью коровку мы пытаемся попросить счастье у Бога.
Другая примета, популярная и в России, и в Англии, связана с кукушкой. Эти птицы начинают петь в середине апреля. Говорят, что в это время нужно держать серебряную монетку в руке – тогда весь год будет счастливым.
Настолько же широко распространенным и настолько же трудно объяснимым является общее верование в то, что подкова приносит удачу. Почти каждая страна имеет свою легенду или традицию, связанную с подковой. Ирландцы говорят, что лошадь находилась в хлеву, где родился Христос, поэтому подкова имеет магическую силу. В России кузнецы раньше часто считались кудесниками, и говорят, что использовали подкову для показа своей магии. Даже древние римляне верили, что находка потерянной подковы на дороге защитит от болезни. Это, вероятно, объяснялось тем, что железо в то время считалось приносящим счастье.
И в Англии, и в России, множество суеверий связано с зеркалами. Самая распространенная примета говорит о том, что если вы разобьете зеркало, то семь лет вас будут сопровождать неудачи. Считается, что если разбить зеркало, то злые духи, обитающие в Зазеркалье, будут преследовать человека, сделавшего это и мстить за то, что он «выселил их из дома». Римляне верили, что здоровье человека меняется каждые семь лет. Поскольку зеркало отражало здоровье человека, они думали, что разбитое зеркало означало, что здоровье человека будет нарушено в течение семи лет.
If you forgot something at home and were forced to return, before leaving you should to look in the mirror and show yourself your tongue. Если вы что-то забыли дома и были вынуждены вернуться, перед выходом надо посмотреться в зеркало и показать самому себе язык.
Broken mirror leads to seven years of misery or seven disasters. Разбитое зеркало ведет к семи годам несчастья или к семи бедам.
Unlucky to spill salt. If you do, you must throw it over your shoulder to counteract the bad luck. Просыпать соль — к неудаче. Если это произошло, вы должны бросить ее через плечо, чтобы отменить невезение.
According to legend, the people in love usually cook salty food. Согласно поверью, влюбленные обычно готовят пересоленную еду.
Don’t step on a line or you’ll fall and break your spine! Don’t step on a crack or you’ll fall and break your back! Не наступай на линию или ты упадешь и сломаешь позвоночник. Не наступай на трещину или ты упадешь и сломаешь спину.
Don't whistle inside your house, you'll have no money! Не свистите в доме, денег не будет.
Empty bottles on the table are a bad sign. Пустые бутылки на столе — дурной знак.
В Британии есть поверье: «If you touch wood, your good luck will continue». Мы тоже частенько стучим по дереву, «чтобы не сглазить».
«Two women must not pour from the same tea-pot, if they do, a quarrel will ensue». У нас есть похожее суеверие: нельзя вытираться полотенцем вдвоем, иначе ссора неизбежна.
Но между английскими и русскими суевериями есть и множество различий. Пожалуй, одно из наиважнейших различий – это трактовка приметы, когда черная кошка перебегает дорогу. Если в России это означает неудачи, то в Англии черная кошка символизирует как раз обратное – счастье и удачу. Дословно это примета с точки зрения англичан звучит так: «If a black cat crosses your path, you will have good luck». Возможно, именно поэтому многие знаменитые люди Великобритании выбирают себе черных кошек в качестве домашних любимцев. В России же кошек такой раскраски всегда опасались. Этот религиозный предрассудок о черной кошке, приносящей несчастье, возник многие тысячи лет назад. Когда люди верили в существование ведьм, они ассоциировали черную кошку с ведьмой. Вследствие этих ассоциаций черная кошка в России и многих других странах стала символом неудачи.
В России есть суеверие о том, что если разговаривать в то время, когда зашиваешь на себе одежду, то можешь пришить свою память, а сам все будешь забывать. В Англии же говорят: «If you mend your clothes on your back, you will leave much money to lack». Это означает, что если ты зашиваешь одежду, то ты потеряешь свое богатство.
It is not common to kill spiders in the house, because these insects are believed to bring good luck and money. В доме не принято убивать пауков, потому что считается, что эти насекомые приносит удачу и деньги.
People used to believe that owls swooped down to to eat the souls of the dying. Люди верят в то, что совы налетают чтоб поглощать души умирающих. To prevent the owl, steal your soul, you need to turn out his pockets inside out. Чтобы не дать сове украсть вашу душу, нужно вывернуть карман на изнанку.
Unlucky to open an umbrella in doors. Открывать зонт в помещении — к неудаче.
Unlucky to see one magpie, lucky to see two, etc. Увидеть одну сороку — к неудаче, увидеть двух — к удаче и т.д.
Russians believe that carrying an empty bucket is not good or bumping into a person with an empty bucket in the street. Россияне считают, что нести пустое ведро не хорошо, как и встречать человека с пустым ведром на улице.
Другое британское суеверие: «If you scratch your left hand, you will give your money away». В России, если чешется левая рука – это сулит прибыль.
В нашей стране вороны являются предвестниками несчастья. В Великобритании, наоборот, воронов специально разводят в Тауэре, так как существует поверье о том, что Англия падет, когда последний ворон исчезнет из Тауэра.
Есть также много примет в Великобритании, которые не имеют аналога в России. Например, такая примета: «If you walk under a ladder, you will have bad luck», что означает, что если ты пройдешься под лестницей, то тебя будут сопровождать неудачи. Причем плохой приметой считается пройти как между «строительными лесами», так и между обычного лестничного пролета, соединяющего этажи, или аркой. Откуда же идет это поверье? Оно относится к тому времени, когда в Великобритании, в Лондоне до 1783 года была установлена виселица, на которой карали преступников. В том месте сейчас находится «Marble Arch» («Мраморная Арка»). Преступник с веревкой на шее взбирался по лестнице, а затем его сталкивали под лестницу – отсюда и пошло поверье, что, прогуливаясь под лестницей, вы накликаете на себя смерть.
Стирать белье на Руси всегда было принято в субботу. Суббота конец недели «банный день», когда нужно «смыть» с себя все грехи за неделю, убрать дом. В английском языке «Washing day» - день стирки понедельник.
В России считается, что наряд невесты должен быть абсолютно новым, нельзя надевать чье-то платье на свадьбу, так как этим самым невеста как бы примеряет на себя чужую судьбу. В Великобритании же невеста должна быть одета, согласно английской поговорке так: «Something new, something old, something borrowed, something blue» (что-то новое, что-то старое, что-то позаимствованное и что-то голубое), считается, что, следуя этому поверью, жизнь молодых сложится удачно.
В завершение нашего исследования хотелось бы подвести итог о роли суеверий в нашей жизни. Приметы и суеверия появились много веков, и даже тысячелетий назад. Древние люди пытались объяснить мир так, каким они его себе представляли. Это послужило причиной появления многочисленных суеверий и верований. И несмотря на то, что большинство из них практически не содержат истины, люди продолжают им верить, и так оно и должно быть. Человек не может знать всего, а значит, он будет продолжать строить догадки и выдвигать гипотезы о том, как устроен мир. Все мы немного суеверны. Это заложено в нас природой. Изучив некоторые из суеверий Великобритании и России, мы открыли для себя что-то новое. Знание культуры, фольклора, традиций и верований помогает нам ближе познакомиться с нравами другой страны, с ее историей и духовной жизнью, обогатить собственное мировоззрение. Чем больше мы знаем о другой стране, тем меньше становится пропасть между нашим взаимопониманием и дружескими отношениями.
В ходе работы мною был дан сравнительный анализ примет и суеверий в русском и английском языке. Также я ознакомилась с культурой, историей, духовной жизнью жителей России и Великобритании. Суеверия и приметы, являясь частью культуры какого-либо народа, всегда оставались и останутся актуальными, несмотря на развитие экономики и техники, на прогресс. В любое время суеверия и приметы будут характерной чертой данного народа, объектом внимания и исследования.
Современный человек, отдалившись от природы, вычеркнул из обихода многовековой опыт, перестал обращать внимание на ее знаки. И, что удивительно, многие, но не все, приметы перестали действовать. То есть мы можем с уверенностью утверждать, что суеверия возникают от невежества. Несмотря на это, практически все люди суеверны (многие из тех, кто утверждает, что не верят в это, стучат по дереву, плюют через левое плечо и т. п.).
Литература:
Интернет-ресурсы:
Интересные факты о мультфильме "Моана"
Новый снимок Юпитера
Чем пахнут ремёсла? Джанни Родари
Рисуем тыкву
Выбери путь