Работа раскрывает духовную культуру народов Алтайского края на примере алтайской сказки Хан Каратыган. Автор описывает, как он со своими товарищами оживил эту сказку с помощью маленького кукльного спектакля.
Вложение | Размер |
---|---|
Духовная культура народов Алтайского края | 42.04 КБ |
Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение
«Средняя общеобразовательная школа №2»
Проект
«Духовная культура народов России. Алтайский край»
Автор: ученик 6 «А» класса Матвеев Даниил Евгеньевич.
Руководитель: Григорьева Анна Юрьевна
2017 год
Содержание
Введение_________________________________________________________3
Работа над проектом_______________________________________________7
Духовная культура народов Алтайского края___________________________8
Отражение духовной культуры алтайцев в сказке «Хан Каратыган»________9
Выводы _________________________________________________________11
Заключение______________________________________________________12
Список источников и литературы____________________________________13
Приложение «Сказка Хан Каратыган»________________________________14
Духовная культура народов России
(Алтайский край)
Введение.
Актуальность. Не зная самых элементарных особенностей культуры и образа жизни народов, которые живут рядом с нами в нашей многонациональной Родине, можно легко получить неприязненное и даже враждебное к этому народу отношение. Изучать культуру Алтайского края важно, чтобы узнать, что было в прошлом, что изменилась, и перешло в наше настоящее.
Я выбрал этот народ, так как Алтайский край заинтересовал меня больше других народов своими традициями. Никогда там не был, но очень бы хотел совершить туда путешествие.
Социальная значимость. Этот проект полезен практически для всех, в том числе для учеников нашей школы.
Область взаимодействия. Мы расскажем своему классу о духовных традициях алтайского края, чтобы заинтересовать одноклассников изучать культуру других народов.
Степень изученности темы. Тема духовной культуры народов Алтайского края достаточно изучена. Информацию фактического характера я брал из разных источников, основной из них – Интернет.
Новизна моей работы заключается в поиске и анализе духовных традиций алтайского края в сказке «Хан Каратыган». А также в создании образов героев сказки своими руками и передаче, найденной нами информации в кукольном спектакле. В таком формате в нашей школе никто раньше не рассказывал.
В современном обществе почти никто не знает о культуре и о традициях Алтайского края и других народов в принципе. На самом деле это важно знать. Уважение другого народа – это знание его культуры и обычаев.
Гипотеза: если мы в интересной форме расскажем о духовных традициях народов алтайского края, то вызовем интерес у учащихся нашей школы к изучению культуры этого и других народов России.
Объект исследования: народы Алтайского края.
Предмет исследования: духовные традиции народов Алтайского края.
Цель: Узнать самому и рассказать классу – 6 «А» о культуре и о традициях Алтайского края.
Задачи:
Сделав этот проект, мы поможем классу 6«А» (а в перспективе и другим социальным группам) узнать о традициях и обычаях Алтайского края.
Материал и методы работы над проектом. На этапе сбора информации необходимые нам сведения текстового и иллюстративного характера мы отбирали на интернет-сайтах.
На этапе обработки полученных данных найденные факты мы классифицировали по необходимым критериям (жилище, костюм, кухня, традиции и т.д), сравнивали, анализировали, обобщали.
На этапе преобразования отобранной информации в продукт мы изначально проконсультировались с учителем ИЗО (метод интервью), как изготавливать куклы. Куклы мы делали при помощи техники папье-маше. Декорации изготавливали при помощи вырезания из бумаги и аппликации. Целевой аудиторией реализации нашего проекта является учащиеся школы МБОУ «СОШ№2» города Ивантеевка, в том числе первой целевой аудиторией является 6 «А» класс.
Этапы:
В этом проекте мы подробно расскажем об Алтайском крае, покажем народную сказку, которая говорит о нравственных и моральных качествах Алтайского края.
На этот проект было потрачено не много денег, купив всего лишь такие вещи, как: пластилин, цветная бумага, клей.
Наименование материала | Количество | Цена |
Пластилин | Пять упаковок | 500 рублей |
Картон | Одна упаковка | 100 рублей |
Газета | Три выпуска | Бесплатно |
Клей ПВА | Две штуки | 80 рублей |
Краска | Одна коробка | 120 рублей |
Цветные карандаши | Одна упаковка | 70 рублей |
Ватман | Один лист | 20 рублей |
Цветная бумага | Одна упаковка | 60 рублей |
Коробка из-под обуви | - | - |
Скотч | Одна упаковка | 60 рублей |
Цветная самоклеящаяся бумага | Одна упаковка | 161 рубль |
Риск нашего проекта заключается в том, что вся ручная работа может сломаться, порваться, испортиться.
Участники проекта:
Основная часть.
Работа над проектом.
Работу мы начали с того, что нашли информацию об Алтайском крае, затем перенесли ее на цифровой источник. Пожалуй, это была самая легкая часть нашего проекта.
Затем мы нашли сказку, распределили её по ролям. Каждый должен был сделать свой материал для сказки. Я – Хана Каратыгана и лошадь, Слава – Саварку.
На уроке «ИЗО» мы начали изготавливать куклы, позже доделали их дома. У одного из участников нашего проекта очень хорошо получилась фигура лошади, но она сломалась, и мы были вынуждены переделать.
Куклы мы изготавливали исходя из особенностей монголоидной внешности народов алтайского края. А в одежде старались подчеркнуть особенности этнического орнамента.
Также необходимо было продумать декорации. Первым макетом декораций послужила коробка из-под обуви, обклеенная листами бумаги формата А4. Далее были выбраны образы для декораций, частично они были взяты из сказки (например, юрта из владения Хана Каратыгана, горы). А частично из работы Полины Бориной (например: орнамент для украшения).
Для сказки была подобрана музыка алтайских народов.
Когда будут готовы все реквизиты, необходимо несколько раз отрепетировать сказку, чтобы затем показать ее одноклассникам и другим ученикам.
Примерная дата премьеры нашего выступления – 3 апреля.
Традиции Алтайского края.
Духовно нравственные традиции – это исторические формы взаимоотношений людей, передаваемые из поколения в поколение и поддерживаемые силой общественного мнения.
В формировании традиций Алтайского края участвовали потомки Тюркского каганата, Уйгурского каганата, Кыргызского каганата: уйгуры, кимаки, кыргызы енисейские, огузы, теле и тугю (тюкю). В состав алтайцев также вошли угорский, кетский, монгольский компоненты.
Алтайцы – это собирательное название народов и народностей, проживающих на территории Алтая. Республика Алтай находится на юге западной Сибири. Она граничит с Кемеровской областью и Алтайским краем, республикой Тыва, республикой Хакасия, государствами Казахстан, Монголия и Китай.
Согласно сайту «Национальный аспект» численность алтайцев в России 74238 человек (5).
Сейчас Алтай - это крупный туристский район, который ежегодно привлекает к себе тысячи путешественников. Многие люди приезжают из-за границы, чтобы увидеть своими глазами всю эту красоту, которую невозможно ни описать словами, ни передать жестами, ни запечатлеть не фотографиях. Это нужно видеть, это нужно почувствовать и ощутить на себе. Интерес к Алтаю растет с каждым годом.
Среди Алтайских народов распространено язычество. Но есть и Христиане.
Главное божество язычников Алтайского края - хозяин (ээзи), обитающий на священной горе Уч-Сумер. Они представляют его, как старика, облачённого в белые одежды. Увидеть хозяина Алтая во сне – означает заручиться его поддержкой. Именно на перевалах.
По традиции передаются правила поведения в быту, приема гостей, соблюдение родственных отношений. Например, как подавать араку в пиале гостю, курительную трубку. Существует обычай доброжелательно принимать гостя, подавать ему молоко или чегень (квашеное молоко), приглашать к чаю. Главой в семье считается отец. Мальчики в алтайской семье всегда находятся при отце. Он их учит ухаживать за скотом, выполнять работу по двору и обучают охотничьему промыслу, а также умению разделывать добычу.
Мальчику с раннего детства отец дает сыну коня. Конь становится не только средством передвижения, но членом семьи, помощником в хозяйстве и другом хозяина. В старину в алтайских селах спрашивали: «Кто видел хозяина этого коня?». При этом называли только масть коня, а не имя хозяина.
По традиции младший сын должен жить с родителями и проводить их в последний путь. Девочки осваивают работу по дому, готовить еду из молочных продуктов, шить, вязать. Они постигают каноны обрядово-ритуальной культуры, хранительницы и созидательницы будущей семьи. Столетиями вырабатывалась и этика общения. Детей учат обращаться ко всем на «вы». Это связано с верой алтайцев, что человек имеет двух духов покровителей: Небесный дух, он связан с Небом, и второй – дух предка, связанный с Нижним миром.
Традиционным жилищем народов Алтая считается аил, юрта. Это жилище в виде конуса. Конус строится из длинных и тонких стволов деревьев или жердей. Основание выполняется в виде круга. Сверху жерди связываются. Весь конус покрывается войлоком, корой деревьев или шкурами зверей. В самом верху оставляется отверстие для выхода дыма. Вход располагается с восточной стороны. Обогревается аил костром, который находится в центре. Современные алтайцы предпочитают жить в обычных домах. Однако во многих алтайских селениях во дворах еще можно увидеть традиционное алтайское жилище. Сейчас аилы используются только как летние кухни
Одежда алтайцев. У той части алтайцев, что проживала в северных районах, преобладала одежда из холста кустарного производства, у южных – вещи, пошитые из кожи. Сверху надевали холщёвый халат или короткий кафтан из сукна с шалевым воротником. Ввиду того, что на Алтае зимы холодные, шили дополнительные овчинные шубы, приспособленные для верховой езды. Обувь чаще всего была меховой, реже – кожаной, но обязательно на мягкой подошве с поднятым носком. С течением времени национальный костюм алтайцев видоизменялся, но традиционным оставался халат. Традиционную алтайскую одежду современные алтайцы также не носят. Сейчас ее можно увидеть, пожалуй, только в музеях, театре или во время национальных праздников. Однако алтайские овчинные шубы и шапки в алтайских селах носят и сейчас, особенно чабаны, скотники или табунщики. Им много времени приходится проводить на улице, и длинные теплые шубы спасают их от холода.
Сохранились и некоторые блюда традиционной алтайской кухни, отличительной особенностью которой является то, что она не знает перца и острых блюд. Любимая и широко распространенная национальная еда алтайцев - отварное мясо. Оно кладется на вместительное блюдо и ставится в центре стола. Мясо запивают горячим крепким бульоном, заправленным солью и луком. Популярны у алтайцев и шашлыки. При забое домашних животных делают кровяную колбасу - кан.
Отражение духовной культуры алтайцев в сказке «Хан Каратыган»
Сказку «Хан Каратыган» придумал сам народ, который указал в ней свои духовные традиции.
Сюжет сказки завязан на одной из главных и любимых занятий всех алтайских народов – коневодстве и конокрадство. Отношение к коням было настолько трепетным, что коня Каратыгана охраняют слуги, ради него он готов их казнить. В сказке отражена такая традиция алтайских народов, как узнавание коня по хозяину – для местных жителей рогатый конь ассоциировался с ханом Каратыганом. С тюркского языка Каратыган переводится как черный (в смысле – плохой, злой), и конь его тоже черной масти.
В сказке описывается одежда алтайцев. Хан Каратыган одет в золоченый халат, которые носили только богатые алтайцы, который зафиксирован на теле поясом. За пояс воткнут кинжал – традиционный элемент мужского костюма алтайских народов.
Указывается такая традиция, как употребление напитка – водки.
Как упомянуто в сказке, Алтайцы очень доверчивый народ. Например, слуги, которых обманул Саварка, переодевшись в хана. Также хитрый, например, тот же Саварка, который путём обмана не только украл коня, но и спас себе жизнь. Можно и сказать, что у алтайцев присутствует жестокость: у Хана Каратыгана, который не задумываясь, приказал казнить слуг. Также это проявлялось при торговле. Алтаец мог обманом получить любую вещь.
Таким образом, в сказке «Хан Каратыган» отражены такие традиции народов алтайского края, как особенности характера, одежда, еда, занятия.
Выводы.
В результате работы над проектом была найдена информация о духовных традициях народов Алтайского края, мы узнали больше об алтайском крае (например: одежда, место проживания, традиции). На основе найденной информации сделали презентацию.
Нашли сказку Алтайского края и открыли для себя, что в сказках раскрываются духовные ценности народа, их нравственные качества.
Например, в сказке "Хан Каратыган» рассказывается о любви алтайцев к лошадям. А также о том, что в имени, которые они давали героям, алтайцы подчеркивали сущность человека. Например, Каратыган в переводе с тюркского означает черный, плохой. Написали сценарий для мини-спектакля. Подобрали для него и наложили на текст алтайскую народную музыку. Научились делать куклы, в которых постарались показать особенности внешности и духовные традиции народов Алтайского края (например, в одежде). Изготовили некоторые декорации для мини-спектакля, в которых изобразили элементы духовной культуры народов Алтайского края (например, при изготовлении ханского аила ).
На данном этапе показали малышам нашей школы презентацию об алтайском народе, рассказали о нем, показали сказку.
Поняли свои ошибки и будем над ними работать.
Заключение.
При работе над этим проектом, мы сами многое узнали: об Алтайском крае, их традициях, культуре, одежде. Также многому научились: делать фигуры из папье-маше, научились более глубоко анализировать наш национальный фольклор изнутри, находя традиции, которые отражены в сказке «Хан Каратыган», немного овладели актерским мастерством. Были и сложности: наиболее трудным нам показалось изготовление декораций и фигур героев к сказке. Изначально проект являлся коллективным, но большая часть сделанной работы была проделана мной, так как, было трудно всех организовать. На будущее я буду улучшать свои качества организатора.
В перспективе мы планируем выступать со своей презентацией и мини-спектаклем «Хан Каратыган» перед учениками нашей школы.
Список литературы.
Приложение
Хан Каратыган
(Алтайская сказка)
Жил хан Каратыган. И был у него черный рогатый конь. Очень хан дорожил им. Однажды объявился в округе знаменитый конокрад. Звали его Саварка. Вызвал его к себе хан и говорит:
— Слыхал я, Саварка, что ты ловко крадешь лошадей. Я загоню своего черного рогатого коня в закрытый загон и запру на замок. Сможешь ли ты его украсть ночью? Если не сможешь, то лишишься своей головы.
— Что ж не украсть? Украду, — спокойно ответил Саварка. — А если не смогу, воля твоя — убивай.
Вечером Каратыган загнал черного рогатого коня в загон и запер на замок. Поставил караулить пятерых слуг. Дал им ключ и наказал:
— Если придет Саварка, немедленно отрубите ему голову.
Наступила ночь. Подкрался Саварка к загону. Видит: караулят его
пятеро слуг. «Как же выкрасть рогатую лошадь?» — задумался конокрад. И придумал. Незаметно приблизился к двери ханского дворца, прислушался - хан храпел, присвистывая во сне. Саварка пробрался во дворец, надел ханский золоченый халат, заткнул за пояс кинжал. Взял одну четверть водки. И пошел к загону, где караулили слуги.
— Что, Саварка пришел? — спросил переодетый конокрад.
Слуги в темноте не разглядели, кто пришел. Подумали, что это сам хан пожаловал с проверкой:
— Нет, не пришел!
— Ну, теперь уж полночь, он точно не придет, — сказал Саварка. — Возьмите, выпейте водки да спать ложитесь.
Слуги выпили водки, разом опьянели и спать завалились. Саварка вытащил у них ключ, открыл загон, запряг в повозку черного рогатого коня и скрылся в горах.
Занялась заря, взошло солнце. Встал хан Каратыган, пошел к загону. Видит: ворота нараспашку. А слуги валяются на земле кто где. Подбежал к ним хан, закричал:
— Где мой черный рогатый конь? Саварка украл, а вы проспали?
— Господин, — стали оправдываться слуги, — ночью Вы принесли нам крепкой водки и сказали, что больше караулить не надо и можно выпить. Вот мы ее выпили и уснули.
Хан рассердился:
— Как вы могли спутать меня с Саваркой? Я что - похож на конокрада? Тогда вместо головы Саварки я возьму ваши тупые головы.
И потребовал слуг во дворец.
Большое - маленькое
Иван Васильевич меняет профессию
Девочка-Снегурочка
Пятёрки
Красочные картины Джастина Геффри