Мир, в котором сегодня мы живем и в котором пребывают все, заставляют искать четкие ориентиры. Творчество М.Р. Чойбонова для меня и для людей моего поколения является примером. Таким ориентиром в жизни надо сказать, что творчество, философия этого талантливого человека еще до конца не изучена
Вложение | Размер |
---|---|
ego_perom_vodit_talant_i_mudrost.doc | 66.5 КБ |
Матвей Рабданович Чойбонов – поэт, философ, председатель Союза писателей Бурятии.
-Дид Хамбо лама Буддийской традиционной Сангхи России,
- доктор буддийской философии,
- магистр народной медицины,
- народный поэт Бурятии,
- представитель Ассоциации молодых писателей Республики Бурятии,
- лауреат литературной премии России «Традиция»,
- заслуженный работник культуры и заслуженный строитель Республики Бурятия,
- генерал –полковник Обьединения казаков мест нетрадиционного проживания и полномочный представитель казачьих родов войск в Бурятии, Монголии,
- действительный член Международной академии бизнеса,
- почетный член «Президент - клуба» (г. Москва),
- почетный гражданин Монголии,
- почетный гражданин Джидинского района Республики Бурятия,
- член Попечительского совета Национальной библиотеки Республики Бурятия.
Министерство образования Республики Бурятия
Комитет по образованию
МОУ «Лингвистическая гимназия №3 г. Улан-Удэ»
На научно-практическую конференцию «Шаг в будущее»
Тема: « Его пером водят талант и мудрость»
( Поэт, философ- Матвей Рабданович Чойбонов)
Цыденова Айлана уч 7 кл
Руководитель: Пурбуева Х. Б.
учитель бурятского языка
2018 г.
Мир, в котором сегодня мы живем и в котором пребывают все, заставляют искать четкие ориентиры. Творчество М.Р. Чойбонова для меня и для людей моего поколения является примером. Таким ориентиром в жизни надо сказать, что творчество, философия этого талантливого человека еще до конца не изучена.
Человек, если талантлив, то талантлив во всем – это о Матвее Рабдановиче Чойбонове, об уникальном поэте, докторе буддийской философии, о религиозном общественном деятеле, генерал-майоре – обладателе Мальтийского ордена и награды за заслуги «За любовь и верность Отечеству». Талантливый поэт, великолепный врач мануальной терапии, общественный деятель, председатель Союза писателей Бурятии, заслуженный работник культуры Бурятии, награжденный Орденом Дружбы, удостоенный Золотой Звезды, Герой труда Российской Федерации.
Поэт М. Чойбонов занимает особое место в бурятской литературе. С его именем и творчеством связано новое явление в бурятской поэзии. Чойбонов незаурядный поэт современности. Под его пером поэзия органически превращается в подлинно народное искусство. Он по праву является эмоционально ярким, психологически тонким лириком. Поэзия его проникнута гуманными чувствами, благородными мыслями, высокими целями и светлыми мечтами. Нравственно философские истоки творчества, во многом связаны с религиозной образностью. Это явление литературоведы отметили как новое явление в литературе Бурятии. Литературоведы Бурятии-Это народный поэт Б. Дугаров, доктор филологических наук С.Ж. Балданов, Е. Балданмаксарова высоко оценивают вклад Чойбонова в современную бурятскую литературу. Поэт М.Чойбонов внес в литературу буддийскую философию. Это не только расширяет литературные возможности, но и обогащает литературное творчество Бурятии.
Поэтический путь Чойбонова-это путь творческого поиска, поиска смысла жизни, поиска истины.
Матвей Рабданович Чойбонов (имя его дид-хамбо Данзан-Няма лама) родился в 1947 году в селе Ноёхон Селенгинского района, но настоящей родиной считает село Инзагатуй Джидинского района.
После окончания школы получил три высших образования: светское – факультет бурятской философии Бурятского педагогического института им. Д. Банзарова, духовное – факультет философии Агинского буддийского института, медицинское – факультет народных целителей Академия восточного врачевания Монголии. М.Р. Чойбонов также окончил Улан-Удэнское медицинское училище. Более десяти лет работал массажистом больницы скорой помощи, врачем -массажистом центра подготовки олимпийского резерва в г. Улан-Удэ. Приняв посвящение, был назначен ширээтэ-настоятелем Сартул-Гэгэтуйского дацана в Джидинском дацане. Неумно широкая, деятельная сущность М.Р. Чойбонова проявилась и на новом поприще. В 90-е годы возводит при дацане самый большой буддийский храм в России – медико-астрологический центр Мамба-дацан.
На поэтическом небосклоне звезда Матвея Чойбонова засветилась в 80-е годы. Автор книг «Сэнхир хадаг» (Синий хадаг, 1991г.), «Долоон унгын hолонго» (Семицветная радуга, 1994г.), Мунхын аршаанай мунгэн дуhал (Серебряные капли целебного аршана, 1996 г.), «Мой друзья – мои живые боги, 2001г, Наhанайм табисуур (Кредо моей жизни, 2005г.).
В ходе исследования я узнала, что М. Чойбонов пишет на разные темы: о маме (эжы), о малой родине (тоонто нютаг), о друзьях (мои друзья – мои живые боги), о любви (инаг дуран), про детство (бага наhан).
Нравственно - филосовские истоки творчества Чойбонова, во многом связаны с философско-религиозной образностью. Поэта волнуют вопросы непреходящих человеческих ценностей: бытия роли каждого человека на земле.
Какова была моя радость встретиться, не побоюсь этих слов, с «живым богом» в центре духовного управления в городе Улан-Удэ. Он поразил меня своим могучим телесным и духовным обликом. Прямо в мою душу взыскательно и доверчиво глядели глубокие и добрые глаза этого несокрушимого богатыря в национально – религиозном одеянии.
Слова приветствия, доброжелательный жест, смех, его вдохновенные стихи навсегда остались в моей душе. Вот он рассказал: «У каждого своя судьба, свой приход в мир. Когда-то астролог из Хурамши Нима (Лубсан баабай) предсказал мою судьбу: в первой половине – будут трудности, а во второй я достигну совершенства. Много легенд сочинили про меня, люди знают обо мне многое. Так должно быть каждый миг жизни – это связь с космосом, реализация предпосылок, заложенных человеком в той, прошедшей жизни, связи с землей и небесными светилами».
Матвей Чойбонов не случайно родился именно в 1847 году и вырос именно в Джиде под сенью Буринхана. В предыдущих жизнях он заложил положительную карму будучи, возможно, высоким ламой или богатым сановником, помогавшим людям. Поэтому он родился осененным удивительным даром философа, поэта, целителя.
«Еще до школы мой дед Лубсан баабай, научил старомонгольской письменности. А какое большое влияние на обретение души, оказала моя родина – Инзагатуй. Она для меня все – начало начал, жизнь, на каком бы расстоянии от нее не был, в какой бы жизни ни была – высота. Сюда, в Инзагатуй, меня привезли совсем маленьким. У моих приемных родителей до этого не задерживались в этой жизни дети. Поэтому я один в роду Чойбоновых, его продолжатель. И я обязан оправдать надежды».
И таких программных высказываниях у Матвея Чойбонова множество. В этом проявляется, пожалуй первая его ипостась –Философ, учитель, пророк. В этой его ипостаси он свято следует традиции бурятского народа, традиции буддизма. Недаром же осенью 2000 года защитил докторскую диссертацию в Иволгинском буддийском институте, стал доктором буддийской философии.
Сполна исполнились предсказания Лубсан баабайя, действительно «у подножии священного Буринхана, на правой стороне соснового распада, у корневища раскидистого древа родится сын, который щедро будет закладывать в душу народа семена света и добра, которые густыми побегами прорастут в сегодняшней жизни».
Матвей Чойбонов един как поэт, учитель, философ. Такое единство – в традициях бурятской, в широком смысле восточной, буддийской литературы. Издревле на Востоке преобладала дидактическая, то есть назидательная воспитывающая поэзия. Учитель, философ облекает свои мысли, наставления в поэтическую форму.
В произведениях Матвея Рабдановича часто встречаются: лампадка, синий хадаг, сэржэм, лама, душа, благословение, зула, живые боги, сахюусаны, Будда-бурхан, Ай-бурхан. Все это понятия из буддийской религии. Эти понятия символизируют ценность бытия, имеют духовные истоки. Такое обращение к духовным истокам приносит свои позитивные результаты, в значительной степени расширяют художественные возможности современной поэзии.
Синий хадаг встречается в произведениях М. Чойбонова. Недаром его первый поэтический сборник носит название «Синий хадаг». Ведь хадаг преподносят самому почетному гостю в знак уважения и почести. Синий хадаг символизирует чистоту помыслов, чистоту души.
Чойбонов своей поэзией внес большой вклад в бурятскую литературу. Он внес в словесность буддийскую философию. О новизне его творчества писала доктор философии, профессор Елизавета Балданмаксарова: «Матвей Чойбонов пришел в литературу, в поэзию, сложившийся личностью, со своим мировоззрением в духе философского учения. И мы можем говорить ныне о бурятской религиозно - филосовской лирике конца ХХ – начала ХХI века…».
Матвей Рабданович говорит: «Если бы не учился в музыкальном училище – не знал бы глубинную гармонию, звуков; если бы не учился в педагогическом институте не знал бы психологию людей, если бы не закончил медицинское училище – не знал бы внутренний мир человека, если тему о маме (эжы), и тему тоонто можно считать сквозной в творчестве М. Чойбонова. Поэт неоднократно обращается к образу матери, к образу Родины-матери, образу Бурятии, делая его истоком , неким маяком, осмысляемым им жизненно важно в потоке времени:
Харин дайдада ябахадаа
hанаа сэдьхэлээ худэлгэн
Халюун тоонто нютагтаа би
Халуун мэндэ хургэдэгби.
Поэт с чувством глубокой признательности, сыновней благодарности воспевает ту землю на которой родился, живет и деятельно трудится. Автор над собою слышит, свою землю впитывает его запах и приглашает всех к нему на родину.
Талын гурбан обоое
Тойрото нэгэтэ гараа hаа,
Буринхаанай хормойдо
Буужа ерэхэт манайда
Улзытэй Худагын гол,
Унэр hайхан Инзагата
Жаргалантын Сабшалан…
Создает лирический пейзаж Инзагатуя, искренне гордится своей малой родиной -где прошло его детство, где он тесно общался с природой, при этом ненавязчиво подчеркивает свою любовь к родному очагу. Поэт лирически обогащая родной земли, образно сравнивает её с матерью, которой обязан всей своей жизнью. Поэтому он с такой неизмеримо большой любовью и сыновней преданностью создает образ –матери -земли, которая с нежностью ее к груди прижала как мать в великой горе поддержала, как мать от новых бед уберегла.
Чтобы картина творческой деятельности была полной надо подвергнуть его общественную деятельность. В 1990г. был избран депутатом Народного Хурала РБ. Одним из организаторов проведения 1000-летия бурят- монгольского героического эпоса « Абай Гэсэр» Заместитель главы буддийской традиционной Союза писателей РБ. За многолетнюю общественно-полезную просветительскую деятельность поэту в 1997 г. присвоено почетное звание Заслуженный работник культуры РБ. А за совокупность многогранных трудов на ниве культуры, целительства, словесности и духовного просвещения в 1998 г. удостоен высокой правительственной награды России- награжден Орденом Дружбы народов. «Золотая Звезда» за верность России.(2003г.)
Поэт воспевая родной край, находит точные и емкие слова. «Жарган үршөөн hуугыш даа!» - Замби хүлгөөн суурхыш даа!» - звучит сердечное благопожелание поэта.Умело использует такие языковые средства. Использует эпитеты: дэлюун аймаг, үндэр Хангай, үргэн голоо, баян талын, үлгы тоонтым; сравнения: дууша хүбүүд, аляа шубууд. Борьёо талын хонин hүрэг, Буряад зонойм буян хэшэг. Стихи аллетеризированы. Начальная и конечная рифмы соблюдаются, например:
Ундэр хангай Уран-Дүшэ,
Ургэн голоо халяан сүршэ.
Үеын малшад, дууша хүбүүд,
Улгы тоонтым аляа шубууд.
Начальная рифма у, уу, ү, үү. Конечная рифма в данном случае смежная: Дүшэ, сүршэ, хүбүүд, шубууд. Звуковые повторы: Зэдэ, Зэдэм зэдэлхэдээд, Зэдэм, Зэдэм зэрэлгээтээд и повторение гласного звука Э во всех этих словах передает особую напевность всей песне.
Вывод: Таким образом актуализирую образ тоонто, образ матери, друзей. Он в них находит источник вдохновения, как нравственный стержень. Выражает свое мироощущение через родных и близких для каждого понятия как тоонто, мать – эжы, хадаг зула, друзья – нухэд.
Я считаю, что работу по изучению творчества современного поэта является актуальной, так как в современных условиях у нашего поколения должен быть пример, ориентир в жизни. Это ориентир – наша родина – тоонто, мать, друзья, творческие личности, как М. Р. Чойбонов.
Я не отрицаю, что технический прогресс, которым занимается большая часть общества очень важна. Но ни один компьютер, ни одна машина нам кто мы, кем мы были наши предки и какие обычаи они чтили. Ни одна современная вещь не несет исконной истории нашего народа и края. Мы должны знать и изучить культуру, литературу, религию. Чтобы не потерять свои корни и сохранить связь времен.
Поэтические произведения М. Чойбонова нацелены сформировать правильное мировоззрение и мировоспитание на основе буддизма – мировой религии, в которой заложен ценнейший пласт знаний истории человечества и ее развития.
- воспитывает у учащихся уважительное отношение к различным формам религии.
- расширяют нравственный кругозор учащихся, служат источником накопления нового эмоционального и эстетического опыта, побуждают учеников к познанию окружающего мира и своего места в нем.
Список использованной литературы
1.Сэнхир хадаг: шүлэгүүд, дуунууд. – Улан-Үдэ, 1991-79н. Синий хадаг- подношение.
2.Долоон үнгын hолонго: ( уянгата шүлэгүүд ).-Закаменск, 1994-76н. Семицветная радуга.
3. Мүнхын аршаанай мүнгэн дуhал: ( уянгата шүлэгүүд).- Улан-Удэ,1996-78н. Серебряная капель вечного родника.
4. Мүнхын зулын толон доро: шүлэгүүд, дуунууд.- Улан-удэ, 1997.-80н. Извечный свет лампады
5. Минии нүхэд-амиды бурхад.Мои друзья - мои живые боги.- Петропавловка, 1999.- 64н.
6. Мои друзья - мои живые боги: стихотворения / авториз. Пер. с бурят. И. Тертычного; вступ. Ст. В. Смирнова.- Смоленск, 2001.- 64с.
7. Наhанайм табисуур: шүлэгүүд, дуунууд.- Улан-Удэ, 2005.-88н. Кредо моей жизни.
8. Осенняя радуга: стихотворения / пер. с бурят. И. Тертычного.- Улан-Удэ: Республиканская типография. 2007-72н.
9. Ами наhанай алтан зүргэ: (шүлэгүүд). – Улан-Удэ, 2007.-84н. Золотая нить жизни.
10. Ю. Будаев. « Синий хадаг Матвея Чойбонова».Газета Буряад Үнэн.
11. Н. Бадмаринчинов «Зоноо дэнзэлхэ заяамни».
12. Е. Балданмаксарова. Путь творческого поиска. Газета Бурятия 2004г.
.
Заповеди детства и юности
Красочные картины Джастина Геффри
Зимовье зверей
Прекрасная химия
Четыре художника. Осень