Исследовательская работа по русскому языку
Вложение | Размер |
---|---|
hismatullin_novyy_proekt.docx | 49.52 КБ |
Муниципальное общеобразовательное учреждение
Метелевская средняя общеобразовательная школа
Тема проекта:
Устаревшие слова в русских сказках и былинах
Автор проекта: Хисматуллин Вильдан,
Обучающийся 7 класса МОУ Метелевская СОШ
Наставник проекта: Самахужина Ф.У.
учитель русского языка и литературы
Метелево, 2018
Содержание
Стр.
Введение………………………………………………………………………………4
1.1. Устаревшие слова. Архаизмы и историзмы……………………………… .5
1.2. Роль устаревших слов в художественных произведениях……………….7
2. Практическая часть
2.1. Русская народная сказка «Колобок»………………………………………8
2.2. Былина «Вольга и Микула Селянинович»………………………………..9 Заключение……………………………………………………………….................11
Список литературы…………………………………………………………………12
Введение
Читая устное народное творчество, исторические рассказы, произведения известных русских писателей, например А.С.Пушкина, я обратил внимание, что в текстах много устаревших слов. Понять значения слов иногда помогают иллюстрации, репродукции картин, изображающие события, героев давно ушедших лет. Но чаще объяснение значения устаревшего слова я нахожу в толковом словаре или в словаре устаревших слов. Меня заинтересовал вопрос: «Почему люди перестают употреблять те или иные слова?»
Ведь многие устаревшие слова имеют современные синонимы: дабы — чтобы, пагуба — гибель, вред, уповать — надеяться и твёрдо верить, чело –лоб, ланита – щека, выя – шея.
Правда, не все устаревшие слова имеют синонимы в современном русском языке. Объяснение значения таких слов в толковом словаре даётся по энциклопедическому описанию:
Я решил найти ответы на интересующие меня вопросы, больше узнать об устаревших словах, поэтому я выбрал данную тему.
Таким образом, цель проекта - рассмотреть устаревшие слова как отдельную составляющую русского языка и изучить устаревшие слова в сказках и былинах.
1. Теоретическая часть
1.1. Устаревшие слова
Лексика русского языка постоянно изменяется, беспрерывно обогащается, обновляется. Одни слова живут на протяжение веков, другие — отмирают, не успев появиться, а иногда приобретают другие значения. Словарный состав языка условно делят на активный и пассивный.
Устаревшие слова - слова пассивного запаса языка, вышедшие из употребления.
Устаревшие слова
историзмы архаизмы
(вышли из употребления) (заменены современными словами)
Князь Очи
Лапти Брехать
Кафтан Ланита
Историзмы - устаревшие слова, вышедшие из употребления в связи с исчезновением предметов или явлений объективной действительности, например: боярин, стольник, алтын.
Архаизмы – устаревшие наименования существующих реалий; устаревшие слова, замененные в современном языке синонимами, например: ловитва – «охота», лоно – «грудь», выя – «шея».
Виды архаизмов
Фонетические | Словообразовательные | Лексические | Семантические |
устаревшие слова, отличающиеся от современных синонимов особенностями звучания, например: младой- молодой; брег- берег; гошпиталь- госпиталь. | архаизмы, в которых употребляется устаревший суффикс, не применимый к современной лексике, например: музеум- музей; вотще- вообще. | устаревшие слова, полностью вышедшие из обихода, на смену которым пришли современные синонимы, например: око - глаз; уста - рот; ланиты - щёки. | архаизмы, которые на первый взгляд кажутся ясными, но имеют совершенно иное по сравнению с современным значение: человек – слуга. |
1.2. Роль устаревших слов в художественных произведениях
Историзмы используются в художественной литературе для изображения реальной действительности прошлых столетий. Авторы художественных произведений с помощью историзмов описывают картины прошлого, изображают жизнь и быт людей.
Функции архаизмов в художественной литературе многообразны. Прежде всего, они, наряду с историзмами, используются для создания исторического колорита эпохи в авторской речи в роли средства стилизации. Также архаизмы используются для речевой характеристики персонажей, например, при передаче речи лиц духовного звания. Архаизмы могут придать речи оттенок торжественности, патетичности. Они широко используются в поэтических произведениях. Чаще всего для этой цели привлекаются архаизмы старославянского происхождения (исторические церковнославянизмы). Такую функцию выполняют только те славянизмы, которые в современном языке не встречаются, однако их русский вариант общеупотребителен. Например, голос—глас, молодой—младой.
В художественных произведениях архаизмы используются и как средство создания иронии, сатиры, пародии. Обычно подобный эффект достигается использованием архаизмов на фоне бытовой или сниженной лексики.
2. Практическая часть
2.1. Русская народная сказка «Колобок»
Первое письменное упоминание о Колобке датировано 1873 годом. Именно тогда сказка «Колобок» была опубликована в сборнике Александра Николаевича Афанасьева «Народные русские сказки». В «Толковом словаре живого великорусского языка» Владимира Ивановича Даля можно узнать о происхождении и значении слова «колобок». Слово «коло» в старину означало «круг, окружность, обод, обруч, колесо»; существовало слово «колоб», в значении «башка, скатанный ком, шар, груда, валенец, катанец; небольшой, круглый хлебец; конурка, толстая лепешка, …круглый пирог с толокном».
В «Школьном этимологическом словаре» Н.М. Шанского написано так же, что колобок - это уменьшительно- ласкательная форма слова колоб- «круглый хлебец»
Таким образом, колобок – кулинарное изделие. Чтобы приготовить его,
«Старуха по коробу поскребла, по сусеку помела, и набралось муки пригоршни с две. Замесила на сметане, изжарила в масле и положила на окошечко постудить».
историзмы | архаизмы |
Короб – «изделие из луба, берёсты, щепки и т.п., служащее для упаковки, хранения, переноски чего-либо» Сусек – «закорм», «кладовая» Лавка - в старом русском жилище и крестьянской избе - доска для сидения и лежания, прикрепленная к стене. | Пригоршня– «1Ладони (ладонь), сложенные горстью. 2. Количество чего-либо, вмещающееся в ладони, сложенные таким образом» Пряжить (в сказке – «пряжон») – «жарить в масле». |
В настоящее время никто не печёт колобок. Я ни разу ни видел ни в магазине, ни в кулинарии, чтобы продавали колобок-хлеб. Однако слово не стало устаревшим, благодаря народной сказке «Колобок». Интересно, колобок – хлеб забыт, а сказочного героя –Колобка все знают. Более того, Колобок всегда был популярным образом. Его именем названы журналы, детские сады, магазины, кафе. Сейчас очень знаменит такой символ колобка, как смайлик. Колобку даже установили в Донецке памятник.
2.2. Былина «Вольга и Микула Селянинович»
Былины – произведения устной народной поэзии. В них повествуется о богатырях и народных героях. Действие былин происходит в культурных центрах Древней Руси: в Киеве, Великом Новгороде, Чернигове, Муроме, Ростове, Галиче. Былины сохранили в себе множество достоверных черт древнерусского быта и жизни, поэтому в былинах много устаревших слов.
Былина «Вольга и Микула Селянинович» прославляет труд крестьянина. Подлинным героем былины является оратай, пахарь, Микула Селянинович. Сюжет былины—эпическое состязание богатыря- пахаря с воинами. Целая дружина по приказанию Вольги Святославовича не может выдернуть сошку из земли, а Микула делает это легко на удивление Вольге. Вольга на своём добром коне не может догнать Микулу, ехавшего на кобыле, которую он сам купил жеребёночком и вырастил. Таким образом, в былине даётся высокая оценка крестьянского труда, показывается превосходство пахаря над остальными.
В былине «Вольга и Микула Селянинович» употребляются и историзмы, и архаизмы. Историмы в былине служат названиями реалий, существовавших в Древней Руси. А словообразовательные архаизмы придают былине напевность. В этом проявляется особенность былин, так как былины в древности не просто читались, их исполняли, пели сказители. Пение былин сопровождалось игрой на гуслях.
Устаревшие имена собственные в былине:
Имя Вольга филологически связано с литературной формой – Олег.
Микула – древнерусская речевая форма мужского личного имени Николай.
Отчество (прозвище) Селянинович произошло от устаревшего слова селя′нин ( то есть житель села, крестьянин).
Историзмы | ||
№ | Тематические группы | примеры |
1 | Название одежды | Кафтан –русская старинная мужская долгополая одежда. |
2 | Название денежной единицы | Грош – старинная монета, оцениваемая в 2 копейки. |
3 | Названия предметов быта, связанные с крестьянским трудом | Омешики – сошник у плуга, подрезывает и вздымает пласт. Присошечек – лопатка для отворота земли. О′бжи – оглобли сохи. Сошка– соха. Соха– сельскохозяйственное орудие для вспашки земли. Гужики – кожаные петли в хомуте, которые с помощью дуги прикрепляют оглобли к упряжи. Рогачик– рукоятка сохи. |
4 | Названия реалий Древней Руси: | Дружинушка – войско князя. Получка – дань. Дань – подать с населения или налог, взимаемый победителем с побеждённых. |
архаизмы | ||
фонетические | Лексические | Словообразовательные |
Оболока – облака Хоробрая – храбрая | Ора′тай – пахарь О′рет– пашет Сляга′– жердь, тонкое бревно Булатные ( омешики) – стальные Соловая– вид лошади (со светлым хвостом и гривой) Скачен жемчуг – отборный жемчуг, круглый, ровный Нарекать – называть ( Шилом) пяты – каблуки тонкие, как шило ( сущ. пята и пятка –родственные) | Похоте′лося – захотелось Растеть-матереть – расти Чистыим полям – по чистым полям Синии моря – синие моря Тёмныи леса – тёмные леса Доехати – доехать Повывернути – вывернуть Повытряхнути – вытряхнуть До пабедья – до полудня, до обеда Могучиих – могучих Крестьяновати – быть крестьянином, заниматься земледелием Конь оставается – конь отстаёт Похваливати – хвалить |
Заключение
Таким образом, я пришёл к выводу, что язык - явление изменяющееся. Словарный состав языка постоянно обновляется новыми словами, а слова, вышедшие из активного словарного запаса (устаревшие слова) выходят из употребления. Об этом явлении удивительно точно сказал Н.В.Гоголь: "В нем (в русском языке) все тоны и оттенки, все переходы звуков от самых твердых до самых нежных и мягких; он беспределен и может, живой как жизнь, обогащаться ежеминутно."
Это высказывание Гоголя можно подтвердить множеством примеров. Меняется эпоха - меняется и лексика, то есть словарный состав языка. Например, слова редут, кольчуга, пищаль исчезли вместе с этими предметами, которые заменились совсем другими: вместо редута -дзоты, вместо пищали -наганы, пистолеты, автоматы, вместо кольчуги - бронежилеты и т .д. Слова нэп, махновец, городовой тоже ушли из лексики по той же причине: не стало таких понятий. Язык нашёл названия для новых явлений и понятий. Куда делись десницы, ланиты, упования? Они тоже ушли вместе с той славянской эпохой, ввиду наступления европейской культуры и общей европеизации страны.
Однако устаревшие слова встречаются в устном народном творчестве, в произведениях известных русских писателей, в исторических рассказах. Поэтому мы должны знать значения устаревших слов, чтобы понимать смысл прочитанных произведений, ярче представлять жизнь и быт Древней Руси.
Более того, устаревшие слова - это часть нашего языка, нашей культуры, они связующая нить с историей нашей страны, историей нашего народа.
Список литературы
1. Литература. Учебник-хрестоматия для 7 класса. Часть 1. Автор-составитель—
В.Я.Коровина. М. «Просвещение» 2016
2. Русский язык. 6 класс. Учебник общеобразовательных учреждений. Авторы: М.Т.
Баранов, Т.А. Ладыженская и др. Москва. Просвещение. 2010.
3. Сказки для чтения малышам. М., Издательство АСТ. 2017.
4. В.И. Даль. Толковый словарь живого великорусского языка. В 4 томах. М.
Русский язык.– Медиа. 2007.
5. Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка.- М.: ООО «ИТИ
технологии», 2005
6. Словарь устаревших слов. По произведениям школьной программы. Составитель:
Ткаченко Н.Г. и др.
7. Шанский Н.М. Школьный этимологический словарь русского языка. Происхождение
слов/ Н.М. Шанский, Т.А. Боброва.- 7-е изд., стереотип.- М.: Дрофа, 2004
8. Д.Э.Розенталь. Справочник по русскому языку. Практическая стилистика.
9. Журнал для детей «Колобок»
Интернет- ресурсы
Всему свой срок
За еду птицы готовы собирать мусор
Повезло! Стихи о счастливой семье
И тут появился изобретатель
Как зима кончилась