Презентация "Деловой этикет Британцев"
Вложение | Размер |
---|---|
delovoy_etiket_britantsev.pptx | 2.85 МБ |
Слайд 1
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ САРАТОВСКОЙ ОБЛАСТИ ГОСУДАРСТВЕННОЕ АВТОНОМНОЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ САРАТОВСКОЙ ОБЛАСТИ «БАЛАШОВСКИЙ ТЕХНИКУМ МЕХАНИЗАЦИИ СЕЛЬСКОГО ХОЗЯЙСТВА» Презентация: «Деловой этикет Британцев» Выполнили : студенты гр. А-12 Меняйленко Я. Балашов 2017Слайд 2
Физический контакт для британцев– это вынужденная необходимость, исходя из этого при приветствии британцы обмениваются рукопожатиями, и делают это легко и быстро, не задерживая чужую руку в своей. Приветствие
Слайд 3
Общение Запомните: никогда, не опаздывайте! Беседа в британском обществе сводится к обсуждению новостей, погоды, и иных малозначимых вещей. Принципиально помнить, что молчание в Великобритании— это не знак согласия, а элементарное проявление уважения . Задавать слишком личные вопросы у британцев не принято.
Слайд 4
Бизнес встречи планируются заблаговременно. И, как правило, имеют определённую цель: разработка плана, принятие решения, заключение договора и т. д. Дресс -код на деловых встречах обычно стандартен: строгое платье или костюм для дам, деловой костюм для мужчин. Деловой этикет
Слайд 5
Этикет за столом в Великобритании соблюдается безукоризненно, даже в том случае, когда вы дома. Если за столом есть незнакомые люди, то не стоит к ним обращаться, пока вас не представят друг другу, поскольку это невежливо . Ни в коем случае не кладите руки на стол — держите их на коленях. Общение за столом должно быть непременно всеобщим: британский этикет запрещает шушукаться с соседом. Правила поведения за столом
Слайд 6
Британцы не очень приветствуют жестикуляцию во время беседы: для них это явный признак неискренности . Мы привыкли считать, загибая пальцы, в то время как в Великобритании проделывают ту же самую операцию ровно, наоборот: при счёте они не сгибают, а разгибают пальцы, начиная с большого . Жесты и мимика
Слайд 7
« Good Bye » – самое распространённое английское прощание. Оно применимо буквально в любой ситуации. « Have a good day » (хорошего дня ) – вежливое и учтивое прощание, так можно прощаться с деловыми партнёрами и коллегами. « Keep in touch »– так обычно прощаются тогда, когда знают, что не увидят собеседника какое-то время. Прощание
Слайд 8
1. https:// skyeng.ru/articles деловой этикет в Британии 2. https :// sites.google.com правила поведения в Великобритании 3. https :// lifehacker.ru секреты этикета: как вести себя в Англии – Лайфхакер Список источников
Развешиваем детские рисунки дома
Мост Леонардо
«Течет река Волга»
Ералаш
Кактусы из сада камней