Тема, выбранная и проработанная автором, в настоящее время актуальна, так как чувства человека, взаимоотношения людей друг с другом и окружающим миром тонко и точно передаются через образы природы, через картины мира, нарисованные автором слова. В данном случае – это органический цветовой образ, чётко передающий образ жизни, чувства, отношение к миру и окружающим, к самой себе и мироощущению, восприятие происходящего поэтессой ХХ века М.И.Цветаевой.
Вложение | Размер |
---|---|
Цветовая картина мира в сборнике М.И.Цветаевой "Лебединый стан" | 129.5 КБ |
Министерство образования и науки Республики Бурятия
МБОУ «Мало-Куналейская средняя общеобразовательная школа»
МО Бичурский район
Республиканская научно-практическая конференция «Шаг в будущее»
Секция: «Литература»
«Цветовая картина мира
в сборнике М.И. Цветаевой «Лебединый стан»
/доклад/
Автор работы: Казакова Алина,
ученица 10 класса
Научный руководитель:
Бурцева Маргарита Николаевна,
учитель литературы
2018
Оглавление
Глава 1. Общие наблюдения цветообозначений в поэзии 5
1.1. Многообразие цветов в поэзии М. Цветаевой 5
Глава 2.Цветовая лексика в стихотворном сборнике М.Цветаевой «Лебединый стан»…….6
2.1. Цветопись в поэзии М.Цветаевой………………………………………………….............6
2.2. Синонимический ряд с общим значением красного цвета……………………………….8
2.2.1. Красный цвет одежды, материи, предметов и т. п…………………........……………...9
2.2.2. Цвет, связанный с горением….…………………………………………………………10
2.2.3. Цвет крови или веществ и поверхностей, окрашенных кровью……………………...10
2.2.4. Цвет лица, губ, щек и т. п………………………………………………………………..11
2.2.5. Цвет зари и поверхностей, освещенных восходящим или заходящим солнцем…….11
Заключение 12
Список использованной литературы……………………………………………………….....13
Приложения……………………………………………………………………………………..14
Есть слова, обагрённые кровью истории.
Пухначёв, первым обративший внимание на изобразительность как важный элемент художественной системы Цветаевой, писал, что зрительные образы, динамичные по своей природе, сходны с образами кинематографа [9]. Исследование цветообозначения подтверждает это наблюдение.
Цель работы: исследовать цветообозначения в сборнике М.Цветаевой «Лебединый стан».
Исходя из цели, выдвинутые задачи исследования:
Актуальность. Цветообозначения в поэтических произведениях Цветаевой не являлись предметом специального исследования. Вопрос о цветообозначениях в поэзии Цветаевой осветила Л.В.Зубова в книге «Поэзия Марины Цветаевой» [7]. Но Зубова пишет о поэзии Цветаевой вообще, а цветовую лексику сборника «Лебединый стан» она не рассматривает, так как её исследование проходило раньше, чем «Лебединый стан» был опубликован в нашей стране. Поэтому данный вопрос является малоисследованным.
Объект исследования: лирика М.И.Цветаевой.
Предмет исследования: цветообозначения в сборнике М.И.Цветаевой «Лебединый стан»
Отсюда, суть проблемы исследования: как выражаются индивидуально-авторские коннотации цветообозначений в сборнике «Лебединый стан» М.И.Цветаевой.
Выдвинутая нами гипотеза предполагает, что излюбленные поэтессой цвета: чёрный, белый и красный, символизируют в её стихотворениях то контрастность, переменчивость настроений и психологических переживаний лирической героини, то сложную гамму восприятий окружающего мира.
В работе используются разные методы исследования художественного текста — описание, анализ, интерпретация.
Моя работа направлена преимущественно на семантический аспект языкового творчества поэта. В ней рассматривается система цветообозначений М. Цветаевой, парадигма и устойчивость цветообозначений в контексте всего творчества поэта.
Предлагаемое исследование поэзии Марины Цветаевой на примере сборника «Лебединый стан» имеет лингвистическую и литературоведческую теоретическую и практическую ценность. В первой главе были рассмотрены теоретические взгляды на объект и предмет исследования. Во второй главе было проведено непосредственно исследование, что представляет собой практическую значимость работы. Материалы исследования могут быть использованы при подготовке к ЕГЭ по русскому языку и литературе, а также, непосредственно, при обучении основам анализа лирики, призваны сыграть роль в привитии интереса к литературным процессам, воспитании чувства патриотизма к своему краю и стране в целом. Результатом проведенной работы стали созданные нами своеобразные словари цветообозначений (Приложения), которые можно использовать на практике, как в урочной, так и во внеурочной деятельности.
В своей работе мы использовали достаточное количество источников, которые позволили нам раскрыть суть поставленной проблемы, решить ее цель и задачи.
Основная часть
Глава 1. Общие наблюдения цветообозначений в поэзии
Слова со значением цвета образуют в русском языке, как и в других языках мира, лексико-семантическую группу, в которой набор элементов, их семантика и соотношение исторически изменчивы, что определяется изменчивостью осознанно выделяемых в языке реалий внеязыковой действительности. Индивидуально-авторские коннотации цветообозначений у разных писателей почти всегда основаны на объективных свойствах элементов лексической системы — на реализованных в языке или потенциальных свойствах слов со значением цвета. Так, преобладание слов белый, черный, красный у Н. Гоголя, А. Белого, А. Блока, по сравнению с другими цветообозначениями, соответствует показаниям древнерусских памятников письменности, фольклорных текстов, русской классической литературы, статистических исследований цветообозначения в языке современной поэзии. Эта закономерность уходит корнями в глубокую древность. [2]
1.1 Многообразие цветов в поэзии М. Цветаевой
Марина Цветаева часто говорила, что пишет «по слуху», однако зрительный образ занимает в ее поэзии весьма значительное место [10]. У М. Цветаевой есть целые стихотворения, циклы и значительные фрагменты поэм, драматических произведений, построенные на активном использовании слов со значением цвета: «Цыганская свадьба», «Бузина», «Отрок», «Душа», «Скифские», «Переулочки», «Георгий», «Автобус», «Ариадна» и др. Например, в поэме «Автобус» впечатление от резкого перемещения из города на природу передается так:
Зелень земли ударяла в голову,
Освобождала ее от дум.
(...) Зелень земли ударяла в голову,
Переполняла ее — полным!
Переполняла теплом и щебетом —
(...)
Этот текст построен подобно предложению, в котором к одному подлежащему — Зелень земли — подбираются разные сказуемые, однородные, но характеризующие субъект с разных сторон. Гиперболическая метафоризация предикатов, характеризующая интенсивность зеленого цвета, доводит цветовой признак до того предела, за которым количество переходит в качество: абсолютно и гиперболизировано зеленое, данное в осязательных вплоть до болевых, а также обонятельных, слуховых и двигательных ощущениях, превращается в цвет зари.
Глава 2.Цветовая лексика в стихотворном сборнике М.Цветаевой «Лебединый стан»
2.1 Цветопись в поэзии М. Цветаевой
Мастерски использовала поэтесса цветопись. Излюбленные её цвета чёрный, белый и красный, символизирующие в её стихотворениях то контрастность, переменчивость настроений и психологических переживаний лирической героини, то сложную гамму восприятий окружающего мира.
В своих политических стихах этих лет (1920-е), составляющих книгу «Лебединый стан», она прославляет Белое движение, с горечью пишет о развязанном с обеих сторон терроре.
/И справа, и слева/Кровавые зевы,/И каждая рана:/- Мама!/
/И справа, и слева,/И сзади, и прямо,/И красный, и белый:/- Мама!/
В итоге страшного кровавого исступления гибнут свои же русские люди, которых примиряет смерть.
Белым был – красным стал:/Кровь обагрила./Красным был – белым стал:/Смерть побелила./
Слова со значением цвета в поэзии Марины Цветаевой многочисленны и разнообразны:
черный — 151 раз, белый — 132, красный — 117, синий — 92, зеленый — 51, лазурный, лазоревый — 37, золотой — 25, серебряный — 22, седой — 21, ржавый — 19, розовый — 18, пурпурный — 17, алый — 13, рдяный — 11, кумачовый — 12, румяный — 12, серый — 11, желтый — 8, голубой — 8, червонный — 6, вороной — 6, багровый, багряный — 4, янтарный — 3, сизый — 3, карий — 3, пестрый — 3, радужный — 3, русый — 3, огненный — 3, снеговой — 3, малиновый — 2, льняной — 2, кровавый — 2, жаркий — 2, эбеновый — 2, вишенный — 2, индиго — 1, палевый — 1, агатовый — 1, розмариновый — 1, жемчужный — 1, перламутровый — 1, цвета кофейной гущи — 1, цвета времени—1 , цвета времени и снов— 1, цвета месяца — 1, цвета зари — 1.
Перечень и статистика цветообозначения позволяют сделать некоторые предварительные замечания, которые можно прокомментировать, имея в виду особенности цветаевского мировосприятия, отраженные в ее поэзии:
Что другим не нужно — несите мне!
Всё должно сгореть на моем огне!
(...) Птица-Феникс — я, только в огне пою! .
Цветаевский культ страсти и очищения высшей степенью страсти нашел свое словесное выражение в формах, выработанных мировой культурой.
За пределами списка осталось описательное, метафорическое, перифрастическое цветообозначение. Описательное цветообозначение сходно со сравнением, сравнение же у Цветаевой чаще всего представлено метафорой, причем такой, которая поднимается на следующую ступень уподобления: благодаря цветаевскому максимализму в тексте нередко происходит полное отождествление субъекта и объекта сравнения, что достигается устранением сравнительных союзов и превращением сравнительного оборота в член предложения [8].
Я остановлюсь на синонимическом ряде с общим значением красного цвета.
2.2. Синонимический ряд с общим значением красного цвета
Если в парадигматических отношениях лексики, отраженных в художественных текстах, выявляется система контекстуальных семантических противопоставлений и сближений слов с исходно различным в языке значением, то при исследовании синтагматических отношений можно проследить, какие слова образуют синонимический ряд, какие из этих слов, какие значения и компоненты значений каждого из них реализуются в условиях тождественной или сходной сочетаемости.
В сборнике М. Цветаевой синонимический ряд с общим значением красного цвета наиболее представительный: красный, пурпурный, пурпуровый, алый, рдяный, ржавый, розовый, кумачовый, кумашный, румяный, червонный, багровый, багряный, маковый, малиновый, кровавый, жаркий, вишенный, цвета зари.
Ряд с общим значением красного цвета в произведениях М. Цветаевой состоит из семи основных групп, различающихся конкретной семантикой и сочетаемостью его элементов:
а) красный цвет одежды, материи, предметов и т. п.;
б) цвет, связанный с горением: цвет огня, поверхностей, освещенных огнем, вещества, охваченного огнем или раскаленного, след ожога, а также цвет молнии;
в) цвет крови или вещества, поверхностей, окрашенных кровью;
г) цвет лица, губ, щек и т. п., сопутствующий здоровью, жизненной силе, зрелости, а также отражающий душевное волнение, возбуждение;
д) цвет зари и поверхностей, освещенных восходящим или заходящим солнцем; е) цвет как геральдический знак царской власти;
ж) цвет, символизирующий бунт, революцию.
Все эти значения объединены не только семантикой доминирующего в синонимическом ряду слова красный 'имеющий окраску одного из основных цветов спектра, идущего перед оранжевым', но и общей темой 'максимальная интенсивность проявления цвета', т. е. смыслом, имеющим первостепенное значение в художественной системе М. Цветаевой.
Я попыталась выявить состав синонимических микрогрупп, члены которых объединены употреблением в одном определенном значении из семи перечисленных. Специфика выделения таких микрогрупп в художественном тексте заключается в том, что цветообозначения красного и его оттенков в языке и тем более в художественном тексте часто связаны с динамическими свойствами материи, физической субстанции, имеющей красный цвет. Превращение одного цвета в другой при активном динамическом его проявлении в природных процессах определяет гиперболизацию цветообозначений в их заместительном словоупотреблении.
При обозначении красного как символа бунта и революции наблюдается семантическая производность от красного как цвета страсти, что активно проявляется в общих для этих значений символах огня и пожара, а также крови. Поэтому при анализе синтагматических свойств членов синонимического ряда с общим значением красного цвета я рассматриваю не все сферы употребления таких слов, а только, как мне представляется, семантически первичные, во всяком случае в системе поэтического языка М. Цветаевой.
2.2.1. Красный цвет одежды, материи, предметов и т. п.
Номинативное значение слова красный и его синонимов является в поэтических произведениях М. Цветаевой семантической основой большинства переносных и символических значений благодаря широко развитым в языке коннотациям, связанным с номинацией красного. Так, при обозначении красного цвета одежды, ткани, предметов домашнего обихода в стихах и поэмах Цветаевой отчетливо проявляется знаковый характер красного цвета и его оттенков
Белый стан с шнуровочной, Да красный кушак. — Что за круг меж бровочек, (Приложение 1)
В цитированных контекстах знаковый характер имеет фольклорное сближение красного и белого как выразителей положительных эмоций (1, 8), «красный бант» героини (2) — знак ее страсти, «красный башмачок» княжны, погубленной Разиным (9), — след и знак ее жизни, «розовое платье» героини — знак ее мечты в одном контексте (4) и знак юности в другом (10), «малиновая юбка» (5) и «лоскуток кумашный» (6) — знаки молодости на излете, «алая кровать» (14) — знак мечты о красивой и богатой жизни девчонки из пьесы о Казанове, «пыльный пурпур» (12) и «рдяный плащ» (11) в цикле стихов «Ученик» символизируют духовную власть ведущего над ведомым, учителя над учеником, любимого над любящей; «кумашный стан» полотёров, отождествленный с пожаром (7), — символ бунта, революции; слово червонный непосредственно относится к знамени (15).
2.2.2. Цвет, связанный с горением
Значение 'цвет, связанный с горением — цвет огня или поверхностей, освещенных огнем, вещества, охваченного огнем или раскаленного, цвет ожога, а также цвет молнии' реализуется у Цветаевой употреблением слов красный, малиновый, пурпуровый, пурпурный, алый, червонный, золотой, а также многочисленными метафорами и перифразами типа зажглась, горит, пожар, костер, факел, петух, коралл. Слова собственно цветовой номинации представлены в таких контекстах. (Приложение 2)
Примеры показывают, что в перифрастических обозначениях огня, содержащих слово красный, именной частью являются, как правило, названия конкретных предметов, одежды, плодов, построек и т. д.: красный шатер, красный факел, красный лоскут, красный плащ, красная бузина и др., но наряду с такими перифразами типичны для Цветаевой и перифразы, отсылающие к традиционной библейской символике: красный нимб, красная купина, В таком словоупотреблении можно видеть одно из важнейших свойств цветаевской поэтики — представление символа материальной субстанцией.
2.2.3. Цвет крови или веществ и поверхностей, окрашенных кровью
Это значение представлено в поэзии М. Цветаевой употреблением слов с четырьмя различными корнями: красный, пурпурный, пурпуровый, рдеть (рдянь), ржавый:
1) Красною кровью своей клянусь
И головою своей кудрявой
2) Не отца седого скорбь Черная, не крови братней Ныне выцветшие пятна, — Пурпурные и поднесь! (Приложение 3)
Слово кумач можно было бы отнести к этому ряду по цветовому подобию, на которое указывает контекст, но не по способу цветовой номинации:
А кумач затем — что крови
Не видать на кумаче!
2.2.4. Цвет лица, губ, щек и т. п.
Цветообозначения, связанные с указанной семантикой, представлены у Цветаевой словами красный, рдяный, румяный, розовый, смуглый, алый, вишенный, малиновый, пурпуровый или их однокоренными:
1) Губки красные — что розы: Нынче пышут, завтра вянут, Жалко их — на привиденье, И живой души — на камень
2) Лик — шар сургучовый, краснее клопа.
«Ох, батюшки, — так и ушел без попа!» (Приложение 4)
2.2.5. Цвет зари и поверхностей, освещенных восходящим или заходящим солнцем
Это значение реализуется в поэтических произведениях М. Цветаевой употреблением слов красный, малиновый, рыжий, румяный, пурпуровый, смуглый, золотой и однокоренных:
1) Думаешь — глаз? Красный всполох — Око твое! — Перебег зарев!);
2) Заревом в лоб — ржа,
Ры-жая воз-жа!
3) А над Волгой — заря румяная, А над Волгой — рай (Приложение 5)
Специфика употребления членов этого ряда в цитированных и подобных им контекстах состоит, по-видимому, в том, что Цветаева обозначает солнечный свет преимущественно в переходных состояниях восхода и заката, т. е. свет, превращенный в цвет, что вызывает гиперболическое обозначение цвета поверхностей, освещенных солнцем.
Слово красный обозначает цвет солнца, зари в уподоблении огню («Красный всполох — ||Око твое! — Перебег зарев!»; «Красный круг заря прожгла мне») или крови (например, в образной системе цикла «Георгий»).
Цветаева в этом случае испытывает различные средства цветообозначения, выбирая из них наиболее сильные в каждом конкретном случае в соответствии с идеологическим, философским, эмоциональным содержанием произведения.
Заключение
Итак, проведённый анализ цветовой лексики в стихотворном сборнике М.И. Цветаевой « Лебединый стан» позволяет сделать следующие выводы.
Итак, небольшая статистика: цветообозначения употребляются белый-35(из них с основой –бел- 30 раз) красный-33( с основой –красн- 13, кров- 5, рыж- 2, ржав-2, -рыж- 2, пурпур-2 раза) чёрный-23(чёрн-19, темн-4 раза)
Самая употребительная группа обозначений белого цвета. Это цвет символизирующий добро, свет, чистоту, для поэтессы он связан также с обозначением Белой армии. Поэтому она использует символ Белой армии – Лебединый стан, так как он ассоциируется с белым цветом.
Мы доказали выдвинутую гипотезу о том, что излюбленные поэтессой цвета: чёрный, белый и красный, символизируют в её стихотворениях то контрастность, переменчивость настроений и психологических переживаний лирической героини, то сложную гамму восприятий окружающего мира.
Список использованной литературы
Источники
Литература
Словари
ПРИЛОЖЕНИЕ 1
Красный цвет одежды, материи, предметов и т. п.
1) Белый стан с шнуровочной, Да красный кушак. — Что за круг меж бровочек, Кумашный пятак?
2) Красный бант в волосах! Красный бант в волосах! А мой друг дорогой — Часовой на часах
3) И плащ его красен, И конь его бел
4) — Всё восхваляли! Розового платья Никто не подарил!
5) Полыхни малиновою юбкой
6) Молодость! Мой лоскуток кумашный!
7) Колотёры-молотёры, Полотёры-полодёры. Кумашный стан, Бахромчатый штан
8) Кафтан — нет белее.
Кушак — нет алее...
9) В небе-то — ясно, Темно — на дне. Красный один Башмачок на корме
10) Я не танцую, — без моей вины
Пошло волнами розовое платье
11) За плащом — рдяным и рваным
12) За пыльным пурпуром твоим брести в суровом Плаще ученика
13) Огненный плащ его, Посвист копья его, Кровокипящего Славьте — коня его!
14) Девчонка Моя кровать была бы голубая, Нет, — алая! А в головах — Амур
15) Словно лес какой червонный —
Все склоняются знамена...
ПРИЛОЖЕНИЕ 2
Цвет, связанный с горением
1) Не красный пожар лесной
2) На красных факелов жгуты
3) С красной молнией и громом
4) Железом ты в меня впился, Как огневая полоса Под красными щипцами — След твоих рук — на память!
5) И, все уже отдав, сей черный столб
Я не отдам — за красный нимб Руана!
6) Огнепоклонник! Не поклонюсь! В черных пустотах твоих красных Стройную мощь выкрутив в жгут — Мой это бьет — красный лоскут!
7) Красною кистью
Рябина зажглась
8) Хворост — сер. Хочешь — ал?
Вместо хворосту — коралл
9) А вон за тою дверцей, Куда народ валит, — Там Иверское сердце, Червонное, горит
10) Под смуглыми веками —
Пожар златокрылый
11) Нагота ищет покрова, Оттого так часто горят
Чердаки — часто и споро —
Час, да наш в красном плаще!
12) Грязь явственно сожжена! Дом — красная бузина! Честь царственно спасена! Дом — красная купина!
13) В сини волны в упор Грудь высокую впер. Посерёдке — костер, Пурпуровый шатёр
14) Жив! Не сожжен, а жгущ, Бьющ — тако огнь пурпурный Лемноса
15) То не два крыла — В золотой костер, То Царевич наш Две руки простер,
Две руки свои разом поднял
В золотую зарю господню!
ПРИЛОЖЕНИЕ 3
Цвет крови или веществ и поверхностей, окрашенных кровью
1) Красною кровью своей клянусь
И головою своей кудрявой
2) Не отца седого скорбь Черная, не крови братней Ныне выцветшие пятна, — Пурпурные и поднесь!
3) Пурпуром омрача Меч, улыбался, аще Бог
4) Т е з е й
Убей, Царь! Да рдеет Меч!
5) Ночь — ежели черная,
— Кровь ежели красная,
Бабёнка невздорная,
Да на всё согласная
6) Вынимает из тела грешного
Пурпуровую — всю — булавочку
7) Царь, еще не докончил сказки! Этой крови узревщи рдянь, Царь, сними роковую дань С града грешного...
8) А от губ — двойной канавой — Что за след такой за ржавый?
— Бог спаси нашу державу! — Клюв у филина кровавый!
ПРИЛОЖЕНИЕ 4
Цвет лица, губ, щек и т. п.
1) Губки красные — что розы: Нынче пышут, завтра вянут, Жалко их — на привиденье, И живой души — на камень
2) Лик — шар сургучовый, краснее клопа.
«Ох, батюшки, — так и ушел без попа!»
3) «Строен, рдян, Стар, сутул...» Мой заман! Мой посул!
4) Зардевшийся под оплеухою славы — Бледнеет
5) От румяных от щек —
Шаг — до черных до дрог!
6) Слово странное — старуха! Смысл неясен, звук угрюм, Как для розового уха Темной раковины шум
7) Полыхни малиновою юбкой, Молодость моя! Моя голубка Смуглая!
8) — Где, красавец, щеки алые?
«За ночь черную — растаяли»
9) Оттого что бабам в любовный час Рот горячий-алый — дороже глаз, Все мы к райским плодам ревнивы, А гордячки-то — особливо
10) Боже, в тот час, под вишней — С разумом — что — моим, Вишенный цвет помнившей Цветом лица — своим!
11) Исполать тебе, Царь-Буря, будь здорова!
Рот у мальчика — что розан пурпуровый!
ПРИЛОЖЕНИЕ 5
Цвет зари и поверхностей, освещенных восходящим или заходящим солнцем
1) Думаешь — глаз? Красный всполох — Око твое! — Перебег зарев!);
2) Заревом в лоб — ржа,
Ры-жая воз-жа!
3) А над Волгой — заря румяная, А над Волгой — рай
4) И льется аллилуйя
На смуглые поля
5) Всё выше, всё выше — высот Последнее злато. Сновидческий голос: Восход Навстречу Закату
6) Заря малиновые полосы
Разбрасывает на снегу
7) Небо дурных предвестий: Ржавь и жесть. Ждал на обычном месте. Время: шесть
8) Все в пурпуровые туманы
Уводит синяя верста.
О падающих телах. Что падает быстрее: монетка или кусочек бумаги?
Притча о гвоздях
Груз обид
Чья проталина?
Рисуем пшеничное поле гуашью