Топонимика бассейна реки Час-Адыр
Вложение | Размер |
---|---|
npk_irkutsk_buyana.docx | 25.11 КБ |
Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение «Средняя общеобразовательная школа с. Эрги-Барлык» Барун-Хемчикского района
Республики Тыва
X межрегиональная краеведческая конференция «Историко-культурное и природное наследие Сибири», посвященная деятельности Русского географического общества
Направление: История Сибири
Научно-исследовательская работа
на тему
ТОПОНИМЫ И ГИДРОНИМЫ, РАСПОЛОЖЕННЫЕ ВДОЛЬ
РЕКИ ЧАС-АДЫР
Выполнила: Хомушку Буяна Сынгыт-ооловна, ученица 11 «а» класса
МБОУ СОШ с. Эрги-Барлык
Научный руководитель: Хомушку Надежда
Курбазыровна, учитель тувинского языка и
литературы МБОУ СОШ с.Эрги-Барлык, 668042
Республика Тыва Барун-Хемчикский район с. Эрги-
Барлык ул. Сайзырал 7 кв.1. 89235492755
Эрги-Барлык 2017
Содержание
Введение ……………………………………………………………………………..3
Глава І. Топонимы и гидронимы, расположенные вдоль реки Час-Адыр
І.1. Использование топонимов и гидронимов………..…………………………….4
Глава ІІ. Тематические группы топонимов и гидронимов по строению……........6
ІІ. 1. Простые названия
ІІ. 2. Сложные названия
Глава ІІІ. Мифы и легенды о происхождении названий гор, рек, местностей …..7
Глава IV. Песни и частушки народа о своей родной земле……………………….7
Заключение ……………………………………………………………………………8
Приложение …………………………………………………………………………. 9
Список использованной литературы ………………………………………………..10
Введение
Тема исследовательской работы: Топонимы и гидронимы, расположенные вдоль реки Час-Адыр
В тувинском языке много слов, которые выражают собственные и нарицательные имена. Географическое название рек, озер, лесов и других объектов называются топонимами. Топонимика (греческое слово: топос - «место»; онима- «имя» название).
Географические названия топонимов окружают человека с древних времен.
Богата и разнообразна топонимия и гидронимия долины реки Час-Адыр. Наши предки были хорошими знатоками природы; давали своим рекам, горам, лесам, озерам красивые названия: Бурган-Тайга - «Тайга богиня», Кызыл-Эрик «Красный яр», Кызыл-Одуруг «Красная тропа» (в горах) и т.д.
Они подробно и точно обозначали каждую гору, реку, озеро, местность по формам, размерам, цвету, по числу объектов, по месту нахождения.
Большинство топонимов и гидронимов, находящихся в местечке Час-Адыр содержат восхваляющие эпитеты, что можно объяснить, с одной стороны культом гор, водных объектов, а с другой - естественным желанием видеть прекрасное в окружающем мире, любовью к родному краю, его просторам и богатствам. Таковы топонимы бассейна реки Час-Адыр: Бурган-Тайга - «Тайга богиня», Эзирлиг – «Орлинный», Чурек «Сердце» (название ложбины в местечке Час-Адыр»…)
На долине реки Час-Адыр есть много красивых, живописных мест.
Цель работы: выявление топонимов и гидронимов, составление их списка, карты данной местности, сбор песен и частушек, которых пел народ о своей прекрасной земле и мифов о происхождении названий гор, рек, местностей.
Задачи:
- выявить топонимы, находящиеся на долине реки Час-Адыр и составить их список;
- составить карту данной местности;
-сбор мифов и легенд о происхождении названий гидронимов и топонимов.
- сбор песен и частушек о родной земле;
Объектом данного исследования являются топонимы и гидронимы.
Материал исследования: Основным источником при написании работы является «Топонимия Тувы». Объем полученной картотеки составляет 44 карточек.
Актуальность: несмотря на активизировавшееся изучение топонимии Тувы, топонимы и гидронимы, расположенные вдоль реки Час-Адыр остаются, не исследованными и этим в достаточной степени определяется актуальность нашего исследования.
3
Новизна исследования: выявить лексика-семантические группы топонимов и гидронимов.
Теоретические основы исследования:
Ондар. Б. К «Краткий словарь гидронимов Тувы».
Методы исследования: методы накопления фактов: беседа с информаторами, изучение литературы; методы обобщения и осмысления собственных фактов: сбор песен, частушек и мифов, легенд о происхождении названий гор, рек, холмов др.
Практическая значимость: можно использовать как наглядно-демонстративный материал на уроках и факультативах учителями родного языка и литературы школ кожууна и республики.
Структура работы состоит из введения, четырех глав, заключения, приложения, списка использованной литературы.
Глава І. Топонимы и гидронимы, расположенные вдоль реки Час-Адыр.
Географическое название рек, озер, гор, лесов и других объектов называются топонимами. Топонимика (греческое слово monos- «место», «онима»- «имя, название».[1.с.53]
І.1. Использование топонимов и гидронимов.
1. Названия, указывающие на цвет объекта: Кок-Тей «Синий холм», Ак-Кара-Суг «Бело-черная вода», Кызыл-Эрик «Красный яр», Кара-Эрик «Черный яр», Сарыг-Ийлер «Желтые склоны горы Бурган-Тайга», Кызыл-Одуруг «Красная тропа» (в горах), Кара-Даг «Черная гора».
В названиях, указывающих на цвет географических объектов встречаются имена прилагательные синий, белый, черный, красный, желты
2. Названия, указывающие на форму, размер географических объектов: Тар-Кара-Суг «Узкая черная вода», Улуг-Каът «Большая, солнечная сторона отрога горного хребта», Шойук-Дыт «Растянувшиеся лиственницы», Биче-Шын «Малый глубокий лог».
В названиях, указывающих на форму, размер географических объектов встречаются имена прилагательные большой, малый, узкий. В некоторых названиях для того чтобы отличать парные объекты друг от друга использовались антонимы.
солнечная сторона отрога горного хребта», Шойук-Дыт «Растянувшиеся лиственницы», Биче-Шын «Малый глубокий лог».
В названиях, указывающих на форму, размер географических объектов встречаются имена прилагательные большой, малый, узкий. В некоторых
________________________
Бавуу-Сюрюн М.В., Куулар Ч.К. «Факультативы по лексике тувинского языка» Кызыл, 2005г. Стр. 53.
4
названиях для того чтобы отличать парные объекты друг от друга использовались антонимы.
3.Названия, отражающие животный мир:
Богат и достаточно разнообразен животный мир Тувы. Поэтому многочисленны топонимы и гидронимы долины реки Час-Адыр, содержащие в своем составе названия животных, птиц. Дас-Оюм (название горы) «Черный гриф-лощина, низина», Эзирлиг (название местности и реки) «Орлиная», Кускелиг-Онгар «Мышиная яма».
4.Названия, связанные с растительным миром.
Долина реки Час-Адыр характеризуется значительным разнообразием типов и видов растительности. На данной территории многочисленную группу составляют топонимы с компонентами дыт «лиственница», Шойук-Дыт «Растянувшиеся лиственницы», Даялыг-Арыг «Лес с жимолостью».
5. Топонимы, имеющие в названиях «что-либо»: Бажынныг-Арыг «Лес с домиком», Куйлуг-Даг «Гора с пещерой», Даялыг-Арыг «Лес с жимолостью».
6. Названия, заимствованные из русского языка: Шахта (В 50-е годы прошлого столетия там добывали уран), Стрижка (В 80-е годы был построен пункт для стрижки овец), Ветеринарный пункт (в местечке Час-Адыр находился пункт искусственного осеменения животных, где работали ветеринары), Бригад, Водопад, Летний ресторан.
7. Названия, указывающие действия: Хавак-Кирер «Спуск в пригорок», Казар-Боом «Копать обрыв», Базарак «Наступать белый».
8. Названия, указывающие на местонахождение топонимов: Устуу-Мойналык «Верхний перешеек», Алдыы-Дувуренниг-Каът «Нижняя солончаковая солнечная сторона горного хребта», Устуу-Дувуренниг-Каът «Верхняя солончаковая солнечная сторона горного хребта», Алдыы-Сарыг-Ий «Нижний желтый склон», Устуу-Сарыг-Ий «Верхний желтый склон»
В названиях, указывающих на местонахождение своеобразно выражены парные противоположности – «алдыы, устуу».
9. Названия отантропонимического происхождения топонимов и гидронимов.
Антропоним – любое собственное имя, которое может иметь человек, в
том числе личное имя, отчество, фамилия, прозвище, всевдоним и др. Антропонимика – раздел ономастики, изучающий антропонимы, закономерности их возникновения и развития (1. с. 71)
По нашим собранным материалам в топонимии и гидронимии местечки Час-.
_________________
Ондар Б.К. Названия отантропонимического происхождения в топонимии Тувы// Башкы. – 2006//4. –с. 71-72.
5
Адыр названий отантропонимического происхождения сравнительно немного.
Часть названий связана с событиями, которые происходили в этих местах
1. Названия зимников, летников, стойбищ и др.: Генака кыштаа – зимняя стоянка названа по имени человека который живет в данной местности, Генака-прозвище чабана Геннадия Монгеновича; Ошку чайлаа или Тимока чайлаа – местность названа по имени человека, живщего в этом стойбище; Ковей-Уруг чайлаа – летник Хомушку Оолака, у которого было много детей.
2. Название переправы: Корей кежии – переправа через реку Час-Адыр, которую впервые покорил и открыл Корей; Корей - прозвище шофера, кежиг-переправа.
3. Название скалы: Бора-оол туруу(Скала Бора-оола) Эта местность находится на самой высокой горе района– Чушкут. На этом месте охотник охотился на кабана и других животных.
10. Названия, указывающие на число географических объектов: Чангыс-Терек «Одинокий тополь», Уш-Тей «Три холма», Чангыс-Дыт «Одинокая лиственница», Чээрби-Терек «Двадцать тополей».
Глава ІІ. Тематические группы топонимов по строению.
ІІ. 1. Простые топонимы
1. Топонимы, образовавшиеся от имени существительного:
Модель: (имя существительное +[]: Чаачай, Чушкут, Хоштук)
2. Топонимы, образовавшиеся с помощью прилагательных:
Модель: (имя существительное + ^= имя прилагательное): Холчуктуг «Озерный», Чечек+тиг «Цветочный», Азалыг «Чертовый».
Эти топонимы образовались путем конверсии. Имена прилагательные перешли в имена существительные.
ІІ. 2. Сложные топонимы
Большинство топонимов, расположенных вдоль реки Час-Адыр сложные (состоят из двух или более корней)
Модель: Имя существительное + имя существительное: Бурган-Тайга «Тайга Богиня».
Модель: имя прилагательное + имя существительное: Кара-Даг «Черная гора», Эрги-Суур «Старое село», Бай-Дыт «Богатая лиственница», Биче-Шын «Малый глубокий лог», Куйлуг-Даг «Гора с пещерой», Бажынныг-Арыг «Лес с домиком», Кызыл-Эрик «Красный яр», Дувуренниг-Каът «Солончаковая гора», Улуг-Каът «Большая гора».(1)
Модель: имя прилагательное + имя прилагательное + имя существительное: Ак-Кара-Суг «Бело-Черная вода», Тар-Кара-Суг «Узкая черная вода».
___________________
Информация получена от жителя сумона Саая Даниил Калдаровича.
6
Модель: имя прилагательное + имя прилагательное + имя существительное:
Ак-Кара-Суг «Бело-Черная вода», Тар-Кара-Суг «Узкая черная вода».
Глава ІІІ. Мифы, легенды о происхождении названий гор, рек, холмов , которые находятся на долине реки Час-Адыр.1. Священная гора Бурган-Тайга.
Миф о ее появлении гласит так: Люди которые жили у подножия этой священной горы говорили, что эта гора похожа на богиню. На передней части у этой горы есть три скалы: одна большая, остальные чуть меньше, одна большая похожа на сидящего бога. С тех пор эту гору стали называть Бурган-Тайга [ 1)
Чурек (Название ложбины) При виде с высокого места, ложбина очень похожа на настоящее сердце [2)
Глава IV. Песни и частушки народа о родной земле.
Тувинский народ был очень загадочным и умным, а также очень любил свою родную землю. Наши предки сочинили много частушек и песен о земле, где они родились, где прошло их детство, молодость…
Они восхищались красотой родной земли с необъятными просторами, высокими, священными горами. Собранные частушки и песни прилагаются в приложении №1.
_______________
1. Информация получена от жителя сумона Саая Дагаа Нуржутовны
2. Информация получена от жителя сумона Хомушку Бак-кыс Кудер-Караевны
7
Заключение
При исследовании лексико - семантических групп топонимов бассейна реки Барлык мы разделили их на 10 групп и сделали следующий вывод:
- названия, указывающие на цвет объекта(8)
-названия, указывающие на форму, размер географических объектов(7)
- названия, отражающие животный мир(5)
- названия, связанные с растительным миром(8)
- названия, указывающие на число (4)
- названия, указывающие на местонахождение объектов(10)
- названия топонимов заимствованных их русского языка(4)
- названия, указывающие на действия (2)
- топонимы, имеющие в названиях «что-либо» (5)
-названия отантропонимического происхождения топонимов и гидронимов. (4)
В названиях, указывающих на форму, размер географических объектов встречаются имена прилагательные большой, малый, узкий. Для того, чтобы отличать парные объекты друг от друга использовались антонимы
В названиях, указывающих на цвет географических объектов встречаются в основном имена прилагательные синий, белый, черный, красный, желтый.
В названиях, указывающих на местонахождение своеобразно выражены парные противоположности – «алдыы, устуу».
По строению топонимы делятся на простые и сложные. На данной территории редко встречаются простые топонимы, большинство топонимов являются сложными. Сложные топонимы в большинстве состоят из двух компонентов, редко встречаются трех, четырехкомпонентные топонимы.
Мы собрали мифов и легенд о появлении названий топонимов, 16 частушек и 2 песни.
Перспектива научно-исследовательской работы:
-продолжить эту работу, составить карту, маршрут данных природных объектов;
-издать брошюру мифов о происхождении названий гор, рек, лесов и других объектов.
8
Список использованной литературы:
1. Бавуу-Сюрюн М.В., Куулар Ч.К. Овур кожууннун топонимиказы// Тыва дылдын лексиказынга факультативтер. - Кызыл, 2005г. – С. 53с.
2. Куулар Д.С., Куулар Ч.Ч. Черлер аттарынын тывылганынын дугайында тоолчургу болгаш тоогу чугаалар//Девичья скала.- Кызыл,1996г. – С. 101-105.
3. Монгуш Д.А. Русско-тувинский словарь - Москва, 1980г.- С. 241.
4. Ондар Б.К. Краткий словарь гидронимов Тувы - Кызыл, 1995г.
5. Ондар Б.К. Топонимия Тувы// Башкы. - 2002г//2.-с.72-74.
6. Ондар Б.К. Названия отантропонимического происхождения в топонимии Тувы// Башкы. – 2006//4. –с. 71-72.
6. Тенишев Э.Р. Тувинско-русский словарь. - Москва,1968г.- С.112.
Информаторы:
1. Саая Дагаа Нуржутовна – 1941 года рождения, родилась в селе Эрги-Барлык. Работала в течение многих лет в совхозе «Хемчик», чабаном.
2. Саая Даниил Калдарович – 1954 года рождения, родился в селе Эрги-Барлык. Работал трактористом совхоза «Хемчик».
3. Саая Хирлиг-кыс Дактановна – 1941года рождения, родилась в селе Эрги-Барлык. Работала поваром Эрги-Барлыкской участковой больницы.
4. Хомушку Бак-кыс Кудер-Караевна– 1948 года рождения, родилась в селе Эрги-Барлык. Работала в совхозе.
5. Саая Хураган-оол Серинович – 1967 года рождения, родился в селе Эрги-Барлык. Работает в ДК имени О.Намдараа с. Кызыл-Мажалык.
Рисуем подснежники гуашью
Что есть на свете красота?
Как Снегурочке раскатать тесто?
Ледяная внучка
Рисуем акварельное мороженое