В работе проводится анализ молитвы "Отче наш", перевод на современный язык
Вложение | Размер |
---|---|
ekskurs_v_istoriyu.ppt | 293.5 КБ |
Слайд 1
«Экскурс в историю русского языка на примере молитвы «Отче наш» подготовила ученица 6 А класса Кудряшова Екатерина Научный руководитель: Семенова Е.С.Слайд 2
Цель нашей работы- рассмотреть, какие процессы произошли в языке. Предмет исследования- молитва, предмет исследования выбран не зря, поскольку именно на примере молитвы можно наблюдать те языковые изменения, что произошли в языке. Актуальность работы объясняется тем, что в настоящее время роль церкви усиливается, все больше людей чаще обращаются к церкви. Мы провели опрос среди 7-ых классов, и узнали, что 80% учащихся не понимают значения некоторых слов в молитве. А в интернете мы нашли такие ответы , что « молитва написана странным языком». А между тем молитва эта написана на церковнославянском языке. И в ней отразились языковые изменения.
Слайд 4
Рассмотрим текст молитвы и выявим, какие изменения произошли в языке. Отче. В старославянском языке было семь падежей : именительный, родительный, дательный, винительный, творительный, местный и звательный. Значения падежей в основном совпадают со значениями в современном русском языке. . Но имена существительные в старославянском языке имели еще особую форму обращения, называемую звательным падежом, или звательной формой. отьче, жено, сыноу.
Слайд 5
Наличие звательного падежа отражается и в «Сказке о золотой рыбке ” Звательный падеж иногда встречается в литературе либо в целях архаизации ( «чего тебе надобно, старче?» — Пушкин), либо в цитатах из церковнославянских текстов и молитв ( «Царю небесный, спаси меня…» — Лермонтов), либо для «украинизации» речи героев-украинцев ( «А поворотись-ка, сынку!» — Гоголь; «Ты откуда, человече?»; «Я, батько, бежал из Балты» — Багрицкий). Так как в украинском языке не шесть падежей, а семь. Первые шесть — такие же, как в русском, но есть еще седьмой — звательный падеж. В украинском языке он сохранился. Д ля нас это устаревшие формы, а вот для украинцев — вполне современные, которые изучают в школе и используют на письме.
Слайд 6
Нашъ в древних славянских языках существовали сверхкраткие гласные звуки , которые обозначались буквами ъ (« еръ ») и ь (« ерь ») и происходили от кратких ŭ и ĭ . Однако ещё в период славянской общности началось ослабление звучания подобных гласных — явление, называемое падением редуцированных. Слабым редуцированным были гласные без ударения и на конце слова. Утрата слабых редуцированных началась ещё во время славянской общности, а в древнерусском языке слабые редуцированные полностью исчезли в XI — XII веках , что и произошло со словом «наш».
Слайд 7
Иже. Это относительное местоимение, несклоняемое. В литературном языке сохраняются только простейшие из них: иже (м. р.), яже (ж. р., а также мн. ч. ср. р.), еже (им./вин. п. ср. р.), редко юже (вин. п. ж. р.), причем нередко без учета рода и падежа. Значение устар. или церк.-слав. : который , кой 2. то же, что иже с ним (с ней, с ними)
Слайд 8
Еси - это утраченная русским языком форма 2 лица единственного числа глагола БЫТЬ в настоящем времени. небесе́х, н҃бсѣхъ - имя существительное в старославянском языке имело шесть типов склонения . Небо относилось к склонению существительных с основой на согласный. Тип склонения с основой на согласный звук был самым пестрым и разнородным. В его состав входили два существительных женского рода: мать, дочь ; имена существительные мужского рода с окончанием -ы : камы, ремы ; имена существительные среднего рода с окончанием - я (обозначающие детенышей животных: тел я – русск. Теленок), а также оканчивающиеся в современном русском языке на - мя : семя , время ) и с окончанием -о ( небо, слово ).
Слайд 9
В процессе многовекового исторического развития древнерусская система склонения существительных подверглась значительным изменениям. Основное направление этих изменений состояло в упрощении системы склонения, которое выразилось в объединении типов склонения. Н аше слово небо, утратив суффикс -ес- в единственном числе, стал о склоняться как слова чоудо, слово, тело. Хлеб насущный - это хлеб, необходимый для того, чтобы существовать, или жить. Также мы встречаем и незнакомые нам буквы. Ѧ - Малый юс (Ѧ, ѧ) — буква исторической кириллицы и глаголицы. В русском языке на его месте обычно употребляется Я ( пѧть — пять );
Слайд 10
Яко [яко] союз устар. 1) Точно, словно, как. 2) Будучи, в качестве, как. 3) Так как, поскольку, оттого что, потому что. Мудрый, яко змий, и кроткий, яко голубь на небеси́ и на земли́ - небо относилось к типу склонения на согласный и имело окончание в местном падеже и,в современном языке суффикс -ес утратился и слово перешло во второе склонение. Несовпадения окончаний в молитве и современном русском языке «долги наша» вместо «долги наши», «лукаваго» вместо «лукавого», «должником» вместо «должникам» связаны с переходом из одного склонения в другое. земля — склонение на а, в местном падеже имеет окончание и, а в современном русском языке перешло в 1 склонение .
Слайд 11
Даждь - повелительное наклонение нетематических глаголов вроде виждь , яждь , даждь , веждь , русские вишь (=* вижь ), ешь (вместо* еж )., соответствует нынешнему "дай". Днесь - нареч. устар. Теперь, сегодня. Указательные местоимения отражали три ступени удалённости предмета от говорящего. Местоимения сь, си, се указывали на предмет, близкий к говорящему; тъ, та, то - на предмет, удалённый от говорящего, но близкий к собеседнику; онъ, она, оно указывали на предмет, далёкий и от говорящего, и от собеседника. Образовалось это слово от существительного день и указательного местоимения сь.
Слайд 12
оста́ви -форма повелительного наклонения тематического глагола. Формы повелительного наклонения образовались от основы настоящего времени с помощью формообразующих суффиксов –и -.
Слайд 13
В ходе нашего исследования мы пришли к выводу, что в молитве «Отче наш» отразились изменения, произошедшии в языке. Самые распространенные из них — падение редуцированных и изменение окончаний в связи с переходом из одного склоения в другое. Наш язык изменяется ежедневно, появляются новые слова, другие слова уходят из нашего употребления, но молитва осталась неизменной. Это говорит о большой ее роли в жизни человека. Каждый православный человек должен не только знать эту молитву, но и понимать ее смысл.
Слайд 14
Спасибо за внимание
Подарок
Рождественские подарки от Метелицы
Три орешка для Золушки
Всему свой срок
Кто должен измениться?