В наше время молодежь любит выделяться, покупая футболки с яркими большими иностранными словами. Но проблема в том, что, к сожалению, мы не задумываемся о значении этих слов и причинах их употребления. Поэтому мы сочли эту проблему актуальной в современном обществе и наша работа посвящена исследованию содержания английских надписей на футболках подростков.
Мы поставили для себя следующую цель – исследовать содержание английских надписей на футболках учеников нашей и школы, и понимание ими написанного текста.
Вложение | Размер |
---|---|
soderzhanie_angliyskih_nadpisey_na_futbolkah.doc | 1.14 МБ |
przentatsiya_anya.pptx | 1.39 МБ |
Слайд 1
Автор работы : Галичская Анна 7 Б класс, МБОУ «СОШ№11» Руководитель : Пятина Надежда Анатольевна , учитель английского языка. 2014 Исследовательская работа «Содержание английских надписей на футболках подростков». Look!Слайд 2
Проблема Не все знают какую смысловую нагрузку несут надписи на одежде. Актуальность Футболки с надписью стали неотъемлемой частью гардероба современного человека.
Слайд 3
Надписи на футболках учащихся на английском языке. Предметом исследования Информация, которую несут надписи на футболках. Объект изучения
Слайд 4
Цель Задачи исследовать содержание английских надписей на футболках учеников нашей и школы, и понимание ими написанного текста. Изучить научную литературу по вопросу. Провести социальный опрос среди учащихся, чтобы узнать самые популярные надписи на футболках. Осуществить перевод на русский язык популярные надписи на футболках. Проанализировать собранный речевой материал и прийти к определенному заключению.
Слайд 5
Учащиеся будут серьезнее подходить к выбору одежды с надписями. Гипотеза
Слайд 6
Футболка появилась впервые в Северной Америке в 1941 году и служила военной формой американских солдат . Футболка – это легкая рубаха без рукавов и воротника, по форме напоминающая букву «Т». Поэтому в Америке этот предмет гардероба получил название « T - shirt ». На русском языке футболка называется так, потому, что раньше футболки носили исключительно футболисты
Слайд 7
Изначально футболки выпускались только белого цвета В 50-е в американской моде появился патриотический обычай печатать на них либо название корабля, либо название самолета, либо военной базы. В 60-е годы началась эра печати на футболках. На футболке, молодые люди стали выражать свои убеждения и пристрастия С тех пор нет ничего лучше, чем майка или футболка с яркой надписью на английском языке T-shirt
Слайд 8
Что они хотят сказать?
Слайд 9
Мы опросили 100 учеников нашей школы с 7 по 9 класс. только 30% учащихся знают перевод той надписи, которая есть у них на одежде Тестирование
Слайд 10
Бренды, логотипы. 70 из опрошенных учеников стремятся покупать для себя футболки с логотипами той или иной фирмы и уверенны, что это очень модно. Популярные бренды: Adidas , Lacoste , Nike , Lonsdale , Umbra , Reebok , Vega .
Слайд 11
Хобби 35 учащихся признались, что им нравится носить футболки с изображениями любимых компьютерных игр, таких как Call of Duty , Stalker , Dota 2, World of Tanks , Warface . 20 учащихся покупают футболки с изображением названия любимой музыкальной группы, в нашей школе музыкальные предпочтения получили Nirvana , Skillet , One Direction , Ramstein . 10 учащихся увлекаются спортом, и на их футболках рисуются надписи: Football , Rugby , Basketball , Hockey . 5 учащихся всё еще носят футболки с названиями любимых мультфильмов : Mickey Mouse, the Simpsons, Spanch Bob, Monster High.
Слайд 12
30 опрошенных целенаправленно покупали футболку с надписью, характеризующей их внутренний мир. К примеру, с помощью надписей: meet them and beat them , что переводится « встретиться с ними и победить их », predator «хищник», а также born to be wild – «рожденный быть диким» подросток пытается показать силу своего характера. Жизненная позиция.
Слайд 13
Такие позитивные фразы: Don ’ t worry , be happy в переводе «не переживай и будь счастлив»; Enjoy the little things you like – «радуйся приятным мелочам», Love Peace – «люби мир», I love chocolates – «люблю шоколадки», my head in the clouds – «витаю в облаках» , Always smile ! – «Всегда улыбайся !» передают веселые эмоции и поднимают настроение. Жизненная позиция.
Слайд 14
sweetie in beavers , дословно переводится как «конфетка в бобрах» или «конфетка в бобровом воротнике» keep calm and be crazy – «успокойся и будь бешенным » Перевод многих надписей подросткам был не известен I wanna suicide , что в переводе означает « Я хочу себя убить »
Слайд 15
Пример незнания перевода может быть «печальным» Die - смерть Мультфильмы для детей
Слайд 16
Надписи с ошибками fly away gather the stars I love Nuew York city Vanca mbl Var Cnarl cporaix G - siraraw M I S T A K E
Слайд 17
Итоги тестирования учащихся не придают значения надписям на их одежде, хотя знают или догадываются о значении, которые в свою очередь могут содержать непристойный и обидный смысл, грамматические и орфографические ошибки. Благодаря моему исследованию удалось вынести на поверхность данную проблему и предложить подросткам задуматься, прежде чем купить очередную модную вещь с непонятным текстом.
Слайд 18
Футболка с надписью – это носитель информации! К надписям на футболках на английском надо относиться осторожно !
Слайд 19
Спасибо за внимание!
Два плуга
Юрий Алексеевич Гагарин
Два Мороза
Сказка про Серого Зайку
Голубая лягушка