В данной работе ученица поставила перед собой задачу проследить, насколько выбор имени героини важен для автора литературного произведения, какими принципами он руководствуется при этом выборе. Анализ образов героинь из более чем тридцати произведений русской литературы позапрошлого и прошлого столетия с точки зрения антропонимики позволяет прийти к заключению, что, во-первых, выбор имени героини неслучаен и вполне соответствует токлванию имени, его происхождению и значению; во-вторых, выбор имени обусловлен также личным предпочтениям писателя; в-третьих, выбор имен для героинь сообразуется со сложившейся в то время литературной традицией использования имен в соответствии с их ролью в произведении. Работа была представлена на муниципальном этапе научно-практической конференции "Старт в науку" в 2013 году и заняла III призовое место.
Вложение | Размер |
---|---|
zhenskie_imena_v_russkoy_literature.docx | 55.47 КБ |
zhenskie_imena_v_russkoy_literature.pptx | 1.53 МБ |
Муниципальное образовательное учреждение средняя общеобразовательная школа №1 г. Белинского Пензенской области
Научно-исследовательская работа
«Женские имена в русской
классической литературе
XIX – XX веков»
Выполнила: учащаяся 11б класса
МОУ СОШ №1 г. Белинского
Пензенской области Горшенина Мария
Научный руководитель: Раткина Светлана
Владимировна, учитель русского языка и
литературы высшей квалификационной
категории.
Белинский, 2011
Цель работы: анализ женских образов произведений
русской классической литературы с точки зрения
антропонимики.
Задачи:
План
Русская литература недаром признана самой богатой литературой в мире. Произведения русской литературы читают во всех странах мира, они переведены на сотни языков. Поклонники Пушкина, Толстого, Достоевского, Бунина, Булгакова, Шолохова и других русских писателей живут в разных странах мира, говорят на разных языках.
Нет тем и проблем, которые не затронуты были бы в произведениях русской классической литературе. Нет таких характеров и типов, которые бы не были рассмотрены тщательнейшим образом. И среди них особняком стоят образы женские.
Добрые и коварные, милосердные и равнодушно-жестокие, самоотверженные и осторожные – сколько их в произведениях наших русских писателей! И каждый женский образ, встающий перед нами со страниц повестей и романов, несет в себе что-то такое, что становится символом, знаменем определенной идеи.
Героиня литературного произведения – это личность, это средоточение мысли и чувства автора, воплощение его идеала или, напротив, его антагонист, его fam fatale. Прорисовывая характер героини, автор создает цельный образ женщины, девушки, наделяет ее особенными, только ей свойственными качествами. И главную роль в этом играет имя героини.
Давно подмечено, что имя накладывает определенный отпечаток на характер и судьбу человека. Именно поэтому для многих родителей такое важное значение имеет выбор имени для своего ребенка. Писатель тоже отец для своих героев, и потому имена для них он тоже выбирает тщательно и с осторожностью.
Цель моей работы – проследить, действительно ли выбор имени для героини литературного произведения сделан писателем неслучайно, накладывает ли это выбранное имя отпечаток на характер и поступки пусть и придуманных женщин.
Имя человека несет в себе огромную информацию. Оно дает ответы на многочисленные вопросы, волнующие не только родителей, педагогов, но и все общество.
С древнейших времен человечество трепетно относилось к имени. Как правило, оно свидетельствовало о предназначении новорожденного, и, давая имя, рассчитывали на покровительство и защиту Бога.
Как указывает один из исследователей библейских имен отец Александр Мумриков (Наука и религия. 1994. N 8. С. 61), значимость человека в древнем обществе возрастала согласно его «именитости». Если в имени не содержалась идея покровительства, его носитель считался незнатным по родословию или даже ничтожным и не пользовался уважением.. Имя, безусловно, влияет на личность, предопределяя ее психологические характеристики.
«Признавать имя пустым признаком, тенью теней, всесильным ничтожеством и условною кличкою и вместе с тем приносить в полноте нежных чувств это ничтожество, в первый дар обрадовавшему своим рождением младенцу — психологически решительно невозможно», — писал П. Флоренский.
2.1 Теории, объясняющие влияние имени на характер человека
Древние были уверены, пишет кандидат исторических наук Александр Горбовский, что судьба человека, города и даже государства предначертана его именем. С этим представлением, по его мнению, связан и сегодняшний обычай перемены имени. Как и у древних, он предполагает и перемену в судьбе. Именно в этом смысл того, что, вступая в брак, женщина берет новое имя (фамилию) мужа. Так поступают писатели и актеры, сочиняя себе псевдоним; меняя имя, принимая пострижение или церковный сан, вступая в тайное общество.
Существует несколько теорий, объясняющих, каким образом имя человека может влиять на его характер.
Социальная теория. С социальной точки зрения имя человека представляет собой сгусток социальной информации о его носителе. Зная лишь одно имя, мы уже имеем представление о происхождении, национальности, возможном вероисповедании, основных свойствах характера и темперамента человека. Представления зги приблизительно одинаковы у разных людей, что, в свою очередь, определяет приблизительно одинаковое отношение к носителю данного имени. Ну а когда тысячи людей встречают человека “по имени”, то это не может не формировать у разных носителей одного имени схожих черт характера. Социальность имени была сильнее выражена в прошлом веке, когда имена давали по святцам и за каждым именем стояла история жизни святого с вполне конкретными формами поведения, чертами характера, отношением к окружающей действительности и т. п. — житие. “По имени и житие” — гласила стереотипная формула житий, и этой формуле церковь и православный люд следовали, воспитывая будущего христианина.
Эмоциональная теория. Согласно этой теории, имя человека рассматривается в качестве эмоционального раздражителя. Одни имена звучат мягко, ласково и вызывают у окружающих своим звучанием чувство приятного, нежного, возвышенного, другие, наоборот, вызывают неприятные эмоции, заставляют внутренне съежиться, напрячься, похолодеть. Это так называемая “музыка имен”. От того, какова она, будет во многом зависеть изначальное отношение окружающих к носителю имени. В дальнейшем это отношение может коренным образом измениться, но когда неприятно звучащее имя вызывает у тысячи человек однотипную негативную реакцию, то это скажется, конечно же, на особенностях характера человека.
Звуковая теория. Имя представляет собой набор звуков разной высоты и тембра. Разные имена — разные наборы звуков, неодинаковые для мозга звуковые раздражители. А разные раздражители, как известно, приводят в возбуждение разные структуры мозга. Оригинальное подтверждение этой теории нашел инженер-электрик харьковчанин Владимир Санжаревский. Через каскад усилителей он соединил микрофон с мембраной, на которой был насыпан металлический порошок. После этого в микрофон несколько раз подряд произносилось имя. И выяснилось: одному и тому же имени всегда соответствует строго определенный рисунок на мембране.
Писатель, выбирая имя для своего героя, не только делает его самостоятельной личностью, но и дает ему определенные качества характера. Не раз писатели признавались, что их герои будто бы начинали жить собственной жизнью, «заставляя» автора порой изменять сюжет. Действительно ли имя героя имеет такое большое значение?
Казалось бы, сколько прекрасных женских имен! Однако русские писатели, как можно видеть из произведений классической литературы, представленных в школьной программе, не особенно балую нас разнообразием. Писатели XIX века отдают предпочтения таким женским именам как Екатерина, Мария, Елизавета, Вера, Ольга, Елена, София, Анастасия, Анна. Меньшей популярностью у них пользуется имена Татьяна, Наталия, Ксения, Зинаида, Дарья, Юлия, Евдокия, Лариса. Реже, часто в единственном экземпляре, встречаются имена Алина, Александра, Надежда, Любовь, Аграфена.
Случайно ли такое совпадение? Что руководит писателем, толкая его нарекать свою героиню тем или иным именем? Давайте разберемся.
Это имя греческого происхождения, женская форма имени Анастас, что означает «воскресший». Анастасия обладает на редкость доброжелательным характером. Она красива, умна, добра, но при этом очень доверчива, не всегда собрана, ее поведение зависит от настроения. Анастасия – мечтательница, постоянно возводит воздушные замки и очень расстраивается, если кто-то их разрушает. Ее часто обманывают, из-за чего она всегда сильно и глубоко переживает. Она очень беззащитна, хотя пытается это скрывать.
Анастасия всегда стремится найти сильного покровителя, поэтому часто рано выходит замуж. Обладает тонким эстетическим вкусом, хорошо развитой интуицией.
Героини с таким именем встречаются в таких произведениях, как «Идиот», «Белые ночи» Достоевского, «На дне» Горького, «Котлован» Платонова. И все они подтверждают те черты характера, которым наделяет их имя.
Проанализировав образы этих героинь, созданные мастерами слова, можно сделать вывод, что их многое объединяет. Все указанные героини – женщины доверчивые, мечтательные. Каждую из них жизнь хорошо «побила». Настасья Филипповна глубоко разочарована в Тоцком, которого уже считала «своим», возлагала на него большие надежды. Именно поэтому она и ищет нового покровителя, мечется от Рогожина к князю Мышкину и обратно. Настенька в «Белых ночах» постоянно предается мечтаниям, хоть и подразумевает, что большинству не суждено сбыться. Настя в «На дне» читает любовные романы и сочиняет наивные сказки о любви, главной героиней которых является она, что помогает ей хотя бы ненадолго вырваться из жестокой реальности и создать иллюзию счастья. Образ Насти в повести «Котлован» Платонова очень символичен: ее смерть и слова главного героя в финале о том, что воскрешения нет, передают общее настроение произведения и его основную мысль.
Имя Ольга имеет скандинавское происхождение – Хельга – и означает «святая». Женская форма имени Олег.
Характер Ольги отличается ранимостью, обидчивостью, излишне серьезным отношением ко всему. Внешне простая, добрая, спокойная, очень общительная и на первый взгляд открытая, она на самом деле всегда «себе на уме». Эгоистична, но умеет это скрывать. Очень осторожна. Не любит рисковать, хотя и весьма целеустремленная натура. Все свои действия старается просчитать заранее. Честолюбива, всегда стремится к лидерству, очень деятельна, но может «остыть» к своему делу, если оно не приносит желаемого результата. Любит «блистать» в обществе, быть первой во всем. Имеет дурную привычку сравнивать своего мужа с бывшим возлюбленным и часто в пользу последнего.
Такое имя носит героиня романа «Обломов» Гончарова, так зовут младшую дочь Лариных в романе Пушкина «Евгений Онегин», гимназистку Мещерскую из рассказа Бунина «Легкое дыхание» тоже зовут Ольгой. Имя Ольга часто встречается в рассказах Чехова («Попрыгунья», «Именины», «Душечка» и др).
Всех этих героинь объединяют такие качества характера, как целеустремленность, способность притягивать к себе окружающих, стремление всегда и во всем быть первой, честолюбие, общительность.
Имя греческого происхождения, означает буквально «благоволение». Это имя было весьма популярно в простонародье вплоть до середины 50-х годов ХХ века, но потом почти на 40 лет было практически забыто. Сейчас им называют девочек все чаще.
Евдокия обладает «солнечным» характером: добродушным, жизнерадостным, спокойным, оптимистичным. У нее хорошее чувство юмора, она сразу располагает к себе даже незнакомых людей. Евдокия (или Авдотья) легка на подъем, полна жизненной энергии, которой с удовольствием делится с окружающими. Повсюду они окружены любовью и уважением, они всегда умеют найти подход к любому.
Любовь и семья играют очень важную роль в жизни Евдокии. Ради любви она способна на самопожертвования. Ее поступки часто нелогичны, но это потому, что она всегда действует по велению сердца.
Такими чертами характера наделены Дуня, героиня «Станционного смотрителя» Пушкина; Авдотья Романовна Раскольникова в романе «Преступление и наказание» Достоевского; такова же и Дуняша в романе Шолохова «Тихий Дон». Эти женщины живут по законам сердца, располагают к себе, завораживают своим обаянием.
Имя пришло из греческого языка и буквально означает «странница». Другой перевод – «гостеприимная». Разговорные формы этого имени – Аксинья и Оксана.
Отличается неуравновешенным темпераментом, неустойчивым характером. Очень эмоциональна, часто впадает в крайности, любит доминировать, властвовать. Хорошая подруга, но лишь в том случае, если признать за ней безоговорочное лидерство. Очень упряма. Нелогична. Обладает развитой интуицией. Влюбчива, причем чувства ее развиваются с ураганной скоростью. Легко меняет друзей, мало к кому привязывается. Способна одновременно на вероломство и жертвенность.
Ярким примером такого характера является Аксинья, героиня романа Шолохова «Тихий Дон»: ее бурная любовь к Григорию Мелехову, которая «цвела собачьей бесилой», является яркой иллюстрацией характера Ксении. Еще один пример – Оксана из «Ночи перед Рождеством» Гоголя: привыкшая к всеобщему восхищению, гордая и самовлюбленная, она влюбляется в Вакулу за одну ночь, вдруг поняв, какой же это «гарный хлопец».
Имя латинского происхождения, женская форма имени Юлий. Буквально означает «кудрявая, пушистая».
Фантазерка и выдумщица, Юлия отличается легким характером. Она гостеприимна и общительна,. Паникерша, выбить ее из колеи может любой пустяк. Подвержена перепадам настроения. Упряма, всегда настаивает на своем, не любит, когда с ней спорят или, еще хуже, поправляют и оговаривают. Любит посплетничать, всегда в курсе всех событий. Семья значит в жизни очень много. Ради любимого переступит через собственные интересы и пристрастия. Очень внушаема, легко идет на поводу.
Такова Юлия Тафаева, героиня романа Гончарова «Обыкновенная история». Гостеприимная мечтательница, добрая хозяйка, центр светского общества, она готова изменить жизнь и стать тенью возлюбленного. Такова и Жюли Карагина, одна из второстепенных героинь романа Толстого «Война и мир»: любит свет, сплетни, легко меняет привычки, если того требует обстановка. Ни та, ни другая не являются яркими личностями, но это вполне искупается их стремлением к тихому женскому счастью в общепринятом понимании.
Существует множество толкований этого имени. Греки считают, что оно греческого происхождения (от названия города Ларисса), латиняне утверждают, что имя происходит от слова «ларус», что значит «чайка».
Лариса – это «вещь в себе»: достаточно замкнутая, не стремится выделится или хоть как-то заявить о себе. Слабохарактерная, доверчивая, легко становится добычей мошенников и аферистов. Ей присущи мягкость, жалость ко всем людям, даже к тем, кто в жалости не нуждается. Легко ранима, все принимает близко к сердцу, но страдает всегда молча. Очень боится показаться навязчивой. Предпочитает отдавать, а не брать. Весьма одаренная натура, особенно в области литературы и искусства.
Ларисе не свойственна влюбчивость. Влюбившись раз, она надолго сохраняет привязанность к возлюбленному. Часто вступает в связь с человеком не по любви, а потому что не может отказать ему.
Образ Ларисы Огудаловой, героини «Бесприданницы» Островского, является ярким примером, иллюстрирующим характер женщины с таким именем. Она тяготится тем образом жизни, который ведет, не старается выделится, ее единственное желание – уехать в деревню, подальше от света и того общества, центром которого она поневоле является. А ее связь с Паратовым и есть подтверждение того, насколько сильна может быть привязанность Ларисы к возлюбленному, который воспринимает ее лишь как очередное приятное развлечение.
Другой пример – Лара Гишар из романа «Доктор Живаго». «За что мне такая участь, что я все вижу и так обо всем болею?» - думает сама она о себе. А спустя некоторое время сама же и отвечает: она «тут для того, чтобы разобраться в сумасшедшей прелести земли и все назвать по имени, а если ей это будет не по силам, то из любви к жизни родить себе преемников, которые это сделают вместо нее». Она становится любовницей Комаровского и долгое время не может разорвать эту связь, хотя понимает всю ее бессмысленность. Она выходит замуж за Павла, потому что чувствует, что он нуждается в ней. Такие же чувства руководят ею и в отношениях с Юрием Живаго.
Имя произошло от латинского слова «наталис», что значит «родной».
Наталия любит быть в центре внимания, всегда стремится к совершенству. Целеустремленная, упрямая, она всегда добивается своего, но при этом ей важно, чтобы ее хвалили, ставили в пример другим, восхищались ей. Ей важно в любом деле склонить на свою сторону как можно больше народа, поэтому она всегда отстаивает интересы слабых и обездоленных. Чужого не возьмет, но и своего не отдаст. Настоящий борец.
Эмоциональна, чувствительна, легко ранима. Отдается любому чувству без остатка, остро чувствует отношение к себе окружающих. Не умеет лицемерить. Любит жизнь во всех ее проявлениях. Критику воспринимает с обидой и помнит обиды долго. Способна отомстить за нанесенное оскорбление, но не всегда это делает. Очень заботлива по отношению к своим близким.
Такова Наташа Ростова: эмоциональная, жизнерадостная, немного легкомысленная в юности, став женой и матерью, вся отдается семейным заботам. Такова и Наталья Мелехова, борющаяся за своего мужа (с переменным успехом) до конца своих дней, но так и не одержавшая окончательной победы. Такова и Наташа Ихменева, героиня «Униженных и оскорбленных» Достоевского: искренняя, самоотверженная, она считает Алешу слабым наивным ребенком и свою роль видит в том, чтобы защищать любимого от нападок его отца, диктовавшего сыну свою волю.
Имя греческого происхождения. Значение его предположительно «светлая, избранная».
Немного замкнута, никогда полностью не сливается с коллективом, всегда немного в стороне, в своем внутреннем мире. Доверчива, но, встретившись с обманом, становится осторожной и не упустит возможности наказать обидчика.
Добра, но часто только на словах. Активные действия, подтверждающих ее доброту, предпринимает редко. Жалостлива, и именно жалость является основой ее любви. Поэтому Елена выходит замуж часто не за богатого и сильного, а за того, кому в буквальном смысле нужна нянька. Любит опекать и покровительствовать, ей нравится чувствовать себя необходимой и незаменимой. Может выйти замуж и из чисто меркантильных соображений, но часто такой брак ей распадается, так как в нем Елена не реализует свое стремление опекать и тем самым властвовать.
Часто наследует характер отца, при этом повторяет его в точности. В юности и зрелости любит быть в центре внимания.
Ярким примером характера, достающегося «в наследство» женщинам с этим именем, может служить Елена Стахова, героиня романа Тургенева «Накануне» : она жаждала деятельного добра. С детства тревожили и занимали ее нищие, голодные, больные люди и животные. С шестнадцати лет она жила уже собственной жизнью, но жизнью одинокой. Ее никто не стеснял, а она рвалась и томилась: «Как жить без любви, а любить некого!» В Инсарове она нашла того, кто, по ее мнению, нуждается в ее поддержке и опеке.
Другой пример – Элен Курагина, в замужестве Безухова. Элен воплощает в себе другие стороны характеристики имени. Она точная копия своего отца, расчетливого Базиля Курагина. Замуж за Пьера выходит по расчету, но этот брак недолговечен: Пьера ей не за что пожалеть, а следовательно и полюбить его она не может.
Нельзя не вспомнить и Елену Тальберг, урожденную Турбину (роман «Белая гвардия» Булгакова). Елена прекрасная, Елена великодушная – подобными эпитетами награждает автор свою героиню. Она хранительница домашнего очага, заменившая мать младшему брату. Она не осуждает мужа, хотя он и предает ее, в основе ее любви лежит жалость к нему: он обречен скитаться и быть неприкаянным, как она думает, а потому достоин жалости.
Имя древнегреческого происхождения, означает «мудрость».
Нежная, утонченная, не любит выставлять свои чувства наружу. Достаточно скрытная. С незнакомыми и близкими людьми держится стесненно, недоверчиво Но на Софью всегда можно положиться, если надо - отдаст последнее. Принципиальна, всегда готова постоять за свои идеи.
Ценит хорошие отношения с родственниками, последние всегда занимают важное место в ее жизни. Часто обладает музыкальными способностями, увлекается театром. Жизнь устраивает сама, не оглядываясь ни на кого, не пытаясь угнаться за кем-то или кого-то превзойти. Деликатна. Способна на глубокое чувство и даже самопожертвование. Любит глубоко и искренне, но ее чувство совершенно лишено эгоизма. Часто бывает безответно влюблена, но при этом способна искренне радоваться, если предмет ее любви счастлив не с ней. Софья – пример настоящего альтруизма.
Чрезвычайно добра, отзывчива. Нуждающиеся в помощи у нее никогда не встретят отказа. Она способна пригреть в своем доме чужого ребенка или одинокую старушку и будет заботиться о них.
Сонечка Мармеладова воплощает в себе все эти качества: она так же чрезвычайно добра, и даже убийцу Раскольникова не осуждает, но искренне жалеет, полагая, что самое страшное в его поступке то, что он погубил свою душу. Она, «гулящая», выбрала этот путь сама, но лишь потому, что не было другого способа помочь голодающей семье.
Альтруизм, принципиальность и самопожертвование воплощает в себе Соня, кузина Наташи Ростовой. Она расстраивает побег Наташи с Анатолем, подозревая нечестную игру последнего. Она честна и предана не столько даже Николаю Ростову, которого искренне любит, сколько всей семье, приютившей и воспитавшей ее. Она отказывает Долохову, хотя понимает, что Николаю вряд ли позволят жениться на ней. Она освобождает любимого от данного ей слова (обещания жениться), видя, что он мучается от мысли, что придется идти на конфликт с родными.
Имя древнееврейского происхождения, означает «клятва Богу» или «почитающий Бога». Елизаветой звали мать Марии, будущей Богородицы.
Любознательна, шаловлива, непосредственна. У нее легкий характер, она не помнит обид, всегда старается понравиться, стремится к тому, чтобы ее общество приносило радость. Хотя ей всегда кажется, что люди относятся к ней хуже, чем она заслуживает того, и потому с близкими людьми она часто пытается выяснить отношения, может спровоцировать конфликт. Способна на экстравагантные поступки, о которых часто потом жалеет. Ее любят в обществе за незлобивость характера. Легко сходится с людьми.
Влюбчива, но часто страдает от неразделенной любви. Редкая Лиза способна на глубокое чувство, но если такое возникло, то возлюбленный становится для нее центром вселенной, и если отношения не складываются, может уйти в глубокую депрессию.
Две противоположности характера, присущего Елизавете, воплощают в себе героини Толстого и Тургенева. Лиза, жена князя Андрея Болконского – милое непосредственное создание с легким характером и любовью к светским развлечениям. Ее все любят в свете, ею все восхищаются, называя ее «маленькой княгиней». Но она постоянно переживает из-за холодности мужа.
Лиза Калитина, напротив, натура глубокая и совершенно «не светская». Разрыв с Лаврецким для нее значил куда больше, чем неудача в любви: она решила, что недостойна личного счастья и ушла в монастырь.
3.11 Екатерина
В переводе с греческого означает «чистая», «непорочная».
С детства Екатерина отличается умом и сообразительностью. Всегда знает, что для нее выгодно и полезно. Голос сердца в ней редко способен заглушить голос разума, она всегда в здравом рассудке. Стремится к лидерству, знает себе цену, презирает слабых и не любит жалеть, хотя и скрывает это. Самолюбива и с трудом переносит чье-то превосходство над собой. Не любит лгать и очень мучается, когда приходится это делать. Не любит просить, но умеет быть благодарной как никто другой. Ценит дружбу. Не прощает предательства и способна жестоко отомстить.
Нравственные качества Екатерины зависят от обстоятельств. Иногда может показаться жесткой и даже циничной, но чаще всего это лишь способ скрыть собственную неуверенность в себе, которая у Екатерины иногда доходит до невероятных размеров. Уровень тревожности у нее всегда повышен
В своем избраннике ищет прежде всего надежную опору, часто идеализирует его. Разочарование в возлюбленном для Екатерины становится трагедией.
Это имя является одним из самых популярных в русской литературе. И героини с этим именем так или иначе подтверждают характеристику. Катерина Кабанова, покончившая собой, потому что горько разочаровалась и в муже, и в любовнике. Катерина Измайлова, пошедшая на убийство ради возлюбленного. Катерина Ивановна, невеста Дмитрия Карамазова, разочаровавшись в женихе, дает в суде показания против него. Катя, девушка, которую князь Валковский прочит своему сыну в жены, быстро смекает, как действовать, чтобы полностью завладеть сердцем Алеши… Катюша Маслова, героиня романа «Воскресенье» Толстого – пример того, чем оборачивается жизнь разочаровавшейся в возлюбленном девушки…
Вера умна, расчетлива, практична, необычайно рассудительна. Она прекрасно знает, чего она хочет от жизни и никогда не упустит своего. И это качество в ней явно превышает эмоциональное восприятие мира, царит над мечтами и фантазиями. Вера трезво смотрит на все, не склонна к мечтам и фантазиям. Придерживается строгой морали, ее можно назвать пуританкой. Все, за что берется, выполняет блестяще. Если она окажет услугу, никогда не даст забыть человеку, чем он ей обязан. Целей своих всегда добивается.
Иногда Вера может предаться страсти, однако скоро берет себя в руки. Отношения, на ее взгляд, бесперспективные, она рвет без всякого сожаления. В мужья выбирает человека сильного, состоятельного, умного. В браке зачастую счастлива, потому что строит отношения на крепкой дружбе и взаимных интересах.
Яркий пример такого характера – Вера, старшая дочь старого графа Ростова. Ее рассудительность и практичность вызывают недоумения в семье, где все живут «умом сердца». Еще один пример – Вера Шеина, героиня повести Куприна «Гранатовый браслет». Она умна, рассудительна с мужем отношения прекрасные, но основаны не на любви и страсти, а на взаимоуважении и дружбе. Пылкая любовь Желткова не находит в ее душе отклика, хотя она и искренне сожалеет о его гибели.
Еще один пример – Вера Павловна, героиня романа Чернышевского «Что делать». Умная и расчетливая, практичная и целеустремленная, она всегда и во всем следует логике, которая у нее чрезвычайно развита.
Немного отступает от данности героиня романа Лермонтова «Герой нашего времени». О ее расчетливости и трезвости ума говорит только то, что она рвет отношения с возлюбленным, потому что вместе им все равно не быть. Но нельзя забывать, что прототипом Веры является Варвара Лопухина, и Лермонтов «вложил» в свою героиню характер возлюбленной.
Имя древнееврейского происхождения. Означает «благодать» или «милостивая».
Анна – эталон добродетели и смирения. Она бескорыстна и совершенно не расчетлива. Видит свое предназначение в заботах о близких. Окружающие часто пользуются ее добротой, и она это прекрасно понимает, но даже не пытается заявить о своих правах, возмутиться, призвать к ответу. Если с ней обращаются плохо, она ищет причину только в себе. Ее самобичевание может дойти до крайних пределов.
Она не способна противостоять обстоятельствам и часто просто плывет по течению, даже не пытаясь бороться. Страстность ее натуры проявляется в деле, которым она занимается, будь то работа или семейные хлопоты. Со всеми, кто ее окружает, старается наладить самые добрые отношения.. Она как никто умеет сглаживать и предотвращать конфликты.
Анна всех любит, ее терпимость к окружающим необычайна. Верная жена и заботливая мать. Развод для нее может стать трагедией, способной сделать ее глубоко несчастной на всю оставшуюся жизнь.
Анна Каренина из одноименного романа Толстого – пример тому. Везде, где она не появляется, она встречает восхищение. Она прекрасная жена и мать, чуткая и заботливая, она улаживает конфликты в семье «непутевого» брата Степана Аркадьича. Связь с Вронским ломает ее жизнь, но она не находит в себе сил противостоять этой страсти, что и приводит к трагедии.
Другой пример – одна из героинь пьесы Горького «На дне». Эта Анна не пытается бороться даже за свою жизнь, кротко сносит пренебрежительное отношение к себе обитателей ночлежки. Даже будучи при смерти, она заботится о муже, отдавая ему свой обед.
Имя древнееврейского происхождения. По одной версии, оно означает «любимая», по другой – «упрямая», по третьей – «горькая», по четвертой «госпожа».
Толкований много, но суть от этого не меняется. Мария – это всегда женщина с непростой судьбой, женщина, которая много страдала, и если она бывает счастлива, то счастье это – целиком и полностью ее заслуга.
Она добра, скромна, самоотверженна. Все принимает близко к сердцу, участлива и сопереживательна, склонна больше переживать за других, чем за себя. Сама за себя редко способна постоять, но ради любимых людей пойдет на все. Счастлива Мария только тогда, когда счастливы все ее близкие и друзья.
Марию нельзя назвать очень умной, но ее житейская мудрость, ответственность, трудолюбие, искренность, стремление помогать другим, спокойствие и доброжелательность с лихвой окупают отсутствие аналитических способностей. Она поистине благородна, и на нее всегда можно положиться, ибо никто не верен своему слову до такой степени, как Мария.
Ярким примером этого может служить Марья Болконская, всю себя отдавшая служению семье. У нее нет смекалки и прозорливости, нет светского лоска, Толстой характеризует ее как некрасивую и не слишком умную барышню, но она – воплощение благородства, искренности и доброты, что и привлекает к ней Николая Ростова.
Другой пример – Маша Миронова, капитанская дочка, тоже самая обычная на первый взгляд девушка. Швабрин говорит о ней как о «совершенной дурочке», мать называет ее «трусихой», сам Гринев не находит в ней поначалу ничего привлекательного. Но с каждой главой читатель может убедиться, что Маша мудра, справедлива, великодушна и принципиальна. И именно она спасает Гринева из-под ареста.
Как видно из приведенного выше анализа, имя своей героине писатель выбирает не случайным методом, что и подтверждают совпадения характеров героинь с характеристикой психотипа, предусмотренного именем.
До революции 1917 года был строгий церковный ценз на имена. Детям можно было давать только те имена, которые предусмотрены Святцами – церковным календарем. Младенца нарекали именем святого, чье поминовение приходилось на день рождения младенца. В некоторые дни чествовали нескольких святых, и потому у родителей был небольшой выбор.
Были и светские сословные каноны, следуя которым детям дворянского сословия не принято было давать имена, характерные для простонародья. Например, имя Татьяна считалось простонародным, и как в светском обществе, так и в литературе это имя практически не встречается. Традицию нарушает А. С. Пушкин, назвав свою героиню этим именем.
«Ее сестра звалась Татьяна…». Агафья, Акулина, Ирина (Арина), Ксения, Марина и др. были, в основном, крестьянскими именами, а Александра, Елизавета, Ольга, Юлия – дворянскими. Кроме бытовых закономерностей в распределении имен, имелись и специфические литературные, поскольку в литературе начала XIX в. Имена подчинялись стилистическим закономерностям. Элегиям подобали условные имена, образованные по античным образцам (типа «Хлоя» или «Дафна»), в романсе или любовной поэзии допускались «французские» Эльвина, Дизетта, Лилетта. Роман допускал «русские», но «благородные» имена для положительных героев: Владимир, Леонид, Алексей для мужских персонажей и Ольга, Анна, Мария, Елизавета для женских. Среди имен, даваемых отрицательным персонажам, были и Евгений, и Екатерина. Имя Татьяна литературной традиции не имело», - пишет Ю. Лотман.
Известно, что в черновиках «Евгения Онегина» Пушкин сначала называет свою героиню Наташей, но, как видно, и характер его героини, и стилистические рамки никак не подходят для того психотипа, который присущ Татьяне Лариной.
Имя Светлана – уникальное имя. Существуют версии, что это имя языческое, славянское, существовавшее задолго до Крещения Руси. Наверно, такие предположения делались по аналогии со славянскими именами, имеющими корень «свет»: Пересвет, Светозар, Радисвет. Но эта гипотеза не нашла подтверждения.
Имя Светлана было придумано А. Х. Востоковым и впервые появилось в литературе в 1803 году в «старинном романсе» Востокова «Светлана и Мстислав». Позже этим же именем называет героиню своей знаменитой баллады В. А. Жуковский (1813 год).
Это искусственное, выдуманное имя, окруженное ореолом мистики и романтизма, в литературе XIX в. не прижилось, зато стало очень популярным после 1917 года, когда был снят запрет на выбор имен. До сих пор оно является одним из самых популярных имен, уступая лишь Ольге, Наталье, Елене, Татьяне и Анне. Особенно популярным оно было в советской литературе сталинского периода – единственную дочь «вождя народов» тоже звали Светланой.
«Героиней романа, само собой разумеется, была Маша», - пишет Толстой в повести «Отрочество». И это «само собой разумеется» неслучайно. Самым популярным именем в русской классической литературе является, пожалуй, имя Мария. Героинь с таким именем можно встретить практически в любом произведении русских писателей XIX века.
На втором месте по популярности находится имя Екатерина. Страстность натуры, решительность и некоторая демоничность делают образ любой Екатерины ярким и запоминающимся. Персонаж с таким именем всегда оказывается в центре роковых событий. Екатерина всегда разная, то скромная и тихая, то коварная и вероломная, но всегда искренняя и порывистая.
Немногим уступает Маше и Кате Елизавета. Милая, шаловливая, всеобщая любимица, она вносит элемент непосредственности в любое произведение, пусть даже мрачное и трагическое.
Анна занимает четвертое место по популярности среди имен, полюбившимся русским литераторам. Доброта, милосердие и всепрощение Анны не знает границ. Она не умеет лгать и притворяться, во всех бедах винит себя, всегда готова поставить себя под удар, и потому часто образ героини с таким именем несчастен или даже трагичен.
Елена, Наталия и Вера находятся на четвертом месте по частоте употребления. Это благородные, умные и решительные женщины, способные на великие свершения, искренне любящие и искренне ненавидящие.
Евдокия, Ольга, Ксения, София и Анастасия находятся на пятом месте по частоте упоминаний в литературе. Но это не значит, что героини с такими именами менее значительны. Их порывы полны истинного благородства, они мечтательны и сильны духом, полны стремления изменить мир к лучшему. Часто героини с такими именами играют второстепенные роли в произведениях, в которых упоминаются, но даже и тогда их образы яркие и запоминающиеся.
И на последнем, шестом месте, находятся Юлия, Татьяна, Светлана и Лариса. Имена эти в XIX веке и в быту были не столь популярными. Татьяна – имя явно простонародное, Светлана – имя синтетическое, в святцы включено было лишь под греческим аналогом Фотина (Фотинья). Юлия – имя, считавшееся хоть и благородным, но несколько вычурным даже для высшего света, как и имя Лариса. Но героини, наделенные этим именем по воле писателя, в точности соответствую характеристике своего психотипа и являются яркими литературными типами.
Таким образом, можем видеть, что предпочтение в выборе имен для своих героинь русские писатели отдавали именам довольно распространенным и с ярко выраженными особенностями личности.
Несомненно, у каждого писателя есть и любимые героини, и любимые женские имена. Так, А. С. Пушкин отдает предпочтение имени Мария. Героини с таким именем есть в «Дубровском», «Метели», «Выстреле», «Капитанской дочке», в поэмах «Полтава» и «Бахчисарайский фонтан».
Достоевский часто называет своих героинь именем Екатерина: так зовут мачеху Сони Мармеладовой, такое имя носит невеста Дмитрия Карамазова, девушку, которую предпочитает в конце концов Наташе Алешка Валковский, тоже зовут Катей.
Среди чеховских героинь часто встречаются женщины и девушки с именем Ольга («Именины», «Попрыгунья», «Душечка», «Три сестры» и другие произведения). Но имя Анна тоже довольно часто звучит в его рассказах и драмах «Три сестры», «Вишневый сад», «Дама с собачкой», «Анна на шее». Довольно нередки среди героинь Чехова и женщины с именем Ирина («Три сестры», «Чайка» и др.).
Лермонтов отдает предпочтение имени Вера. Именно под этим именем он выводит героиню, прототипом которой является его возлюбленная Варвара Лопухина («Два Брата», «Герой нашего времени», «Княгиня Лиговская»).
Некоторые писатели выводят своих героинь под довольно редкими в то время именами, тем самым будто подчеркивая исключительность личности своих героинь. Так, Пушкин впервые девушку дворянского происхождения нарекает простонародным именем Татьяна. Лермонтов в раме «Маскарад» главную героиню называет Ниной, именем, считавшимся в ту пору едва ли не экзотическим. Нина потом появляется и у Чехова в драме «Чайка», но к концу XIX века это имя уже было достаточно распространено. Имя Василиса, такое характерное для фольклора, в русской литературе почти не встречается. Оно появляется лишь у Горького в пьесе «На дне», и героиня с этим именем являет собой полную противоположность сказочной героине.
Таким образом, мы видим, что в выборе имени для героини писатели руководствуются не только качествами, которыми наделяет само имя его носительницу, но и личными предпочтениями.
Из всего вышеизложенного можно сделать вывод, что выбор имени для героини для писателя обуславливается многими причинами. Основные из них таковы:
Проанализировав большое количество женских персонажей русской классической литературы XIX – ХХ веков, можно смело утверждать, что имя наделяет особыми, только ему присущими качествами характера не только реального человека, но и литературного героя.
Слайд 1
Женские имена в русской классической литературе XIX – XX веков Выполнила ученица 11 б класса МОУ СОШ №1 г. Белинского Горшенина Мария Научный руководитель Раткина Светлана Владимировна, учитель русского языка и литературы высшей квалификационной категорииСлайд 2
Судьба и имя. «Древние были уверены, что судьба человека, города и даже государства предначертана его именем». А. Гробовский , кандидат исторических наук. «Признавать имя пустым признаком, тенью теней, всесильным ничтожеством и условною кличкою и вместе с тем приносить в полноте нежных чувств это ничтожество, в первый дар младенцу — психологически решительно невозможно » П. Флоренский, философ
Слайд 3
Теории, объясняющие влияния имени на характер Социальная . Имя человека представляет собой сгусток информации о его носителе: происхождение, национальность, возможное вероисповедание, основные черты характера и темперамента. «По имени и житие» Эмоциональна я. Имя человека – эмоциональный раздражитель. Одни имена звучат мягко, ласково и вызывают у окружающих своим звучанием чувство приятного, нежного, возвышенного; другие, наоборот, вызывают неприятные эмоции, заставляют внутренне напрячься. Это «музыка имен». От того, какова она, будет во многом зависеть изначальное отношение окружающих к носителю имени. Звуковая . Имя представляет собой набор звуков разной высоты и тембра. Разные имена — разные наборы звуков, неодинаковые для мозга звуковые раздражители. А разные раздражители, как известно, приводят в возбуждение разные структуры мозга.
Слайд 4
Анастасия Имя греческого происхождения, буквально означает «воскресшая» Качества: красота, мечтательность, склонность к идеализации действительности, беззащитность, доверчивость, стремление найти «покровителя» и «защитника» Литературные героини: Настасья Филипповна (« Идиот » Достоевского), Настя («На дне» Горького, Настя («Котлован» Платонова)
Слайд 5
Ольга Имя скандинавского происхождение, означает «святая» Качества: ранимость, обидчивость, стремление к лидерству, честолюбие, скрытность, энергичность, осторожность, иногда непоследовательность. Литературные героини: Ольга Ильинская (Гончаров, «Обломов»; Ольга Дымова («Попрыгунья» Чехова), Оля Мещерская («Легкое дыхание» Бунина)
Слайд 6
Имя греческого происхождения, означает «благоволение» Качества: «солнечный» характер, добродушие, жизнерадостность, спокойствие, оптимизм, нелогичность, доброта, прямодушие, любовь к путешествиям Героини: Дуня (Станционный смотритель» Пушкина), Авдотья Романовна Раскольникова («Преступление и наказание» Достоевского), Дуняша Мелехова («Тихий Дон» Шолохова).
Слайд 7
Ксения (Оксана, Аксинья) Имя греческого происхождения, означает «странница» Качества: нелогичность, излишняя эмоциональность, стремление к лидерству, дух соперничества, упрямство, порывистость Литературные героини: Аксинья («Тихий Дон» Шолохова, Оксана «Ночь перед Рождеством» Гоголя)
Слайд 8
Юлия Имя восходит к латинскому мужскому имени Юлий. Означает «кудрявая, пушистая» Качества: легкость, общительность, болтливость, богатая фантазия, мнительность, гостеприимность, внушаемость Литературные героини: Юлия Тафаева («Обыкновенная история» Гончарова), Жюли Карагина («Война и мир» Толстого)
Слайд 9
Лариса Происхождение имени – греческое или латинское (несколько версий) Качества: доброта, замкнутость, жалостлтвость , красота, мягкость, неспособность постоять за себя, способность на глубокую привязанность, нерешительность, склонность впадать в зависимость Героини: Лариса Огудалова («Бесприданница» Островского, Лара Гишар-Антипова («Доктор Живаго» Пастернака)
Слайд 10
Наталия Имя латинского происхождения, означает «родная» Качества: упрямство, эмоциональность, ранимость, стремление к совершенству, общительность, целеустремленность, собственничество , умение бороться, верность семье Героини: Наташа Ростова («Война и мир» Толстого, Наташа Ихменева («Униженные и оскорбленные» Достоевского), Наталья Коршунова-Мелехова («Тихий Дон» Шолохова»)
Слайд 11
Елена Происхождение имени неизвестно Качества: замкнутость, доброта, любовь к слабым и обездоленным, самоотверженность, стремление опекать и покровительствовать; в точности наследует характер отца Героини: Елена Стахова («Накануне» Тургенева), Олеся («Олеся» Куприна), Элен Курагина-Безухова («Война и мир» Толстого)
Слайд 12
Елизавета Имя древнееврейского происхождения, означает «почитающая Бога» Качества: очень противоречивый характер: непосредственность, любознательность, остроумие, эмоциональность, незлобивость, общительность сочетаются с мнительностью, плаксивостью, беспричинным беспокойством, склонностью к депрессиям Героини: Лиза Болконская («Война и мир» Толстого), Лиза Калитина («Дворянское гнездо» Тургенева), Лиза Муромская («Барышня-крестьянка» Пушкина)
Слайд 13
Екатерина Имя греческого происхождения, означает «чистая», «земная» Качества: острый ум, практичность, страстность, авантюризм, умение приспосабливаться, стремление к лидерству, мстительность, презрение к притворству, искренность, решительность Героини: Катерина Кабанова («Гроза» Островского), Катерина Измайлова («Леди Макбет Мценского уезда» Лескова), Катюша Маслова («Воскресенье» Толстого)
Слайд 14
Анна И мя древнееврейского происхождения, означает «милостивая» Качества: доброта, безволие, щедрость, милосердие, стремление к миротворчеству, склонность к самобичеванию и самоотречению Героини: Анна Каренина («Анна Каренина» Толстого), Анна Одинцова («Отцы и дети» Тургенева), Анна («На дне» Горького)
Слайд 15
Мария Дрееврейское происхождение имени, имеет много толкований («госпожа», «горькая», «упрямая», «любимая») Качества: мягкость, доброта, честность, самоотверженность, спокойствие, мудрость, чувство справедливости, решительность, заниженная самооценка. Героини: Маша Миронова («Капитанская дочка» Пушкина), княжна Марья Болконская («Война и мир» Толстого), Маша Троекурова «Дубровский» Пушкина»)
Слайд 16
«Ее сестра звалась Татьяна…». Агафья, Акулина, Ирина (Арина), Ксения, Марина и др. были, в основном, крестьянскими именами, а Александра, Елизавета, Ольга, Юлия – дворянскими. Кроме бытовых закономерностей в распределении имен, имелись и специфические литературные, поскольку в литературе начала XIX в. Имена подчинялись стилистическим закономерностям. Элегиям подобали условные имена, образованные по античным образцам (типа « Хлоя » или «Дафна»), в романсе или любовной поэзии допускались «французские» Эльвина , Дизетта , Лилетта . Роман допускал «русские», но «благородные» имена для положительных героев: Владимир, Леонид, Алексей для мужских персонажей и Ольга, Анна, Мария, Елизавета для женских. Среди имен, даваемых отрицательным персонажам, были и Евгений, и Екатерина. Имя Татьяна литературной традиции не имело», - пишет Ю. Лотман. История имен Татьяна и Светлана
Слайд 17
Имя Татьяна впервые появляется в литературе на страницах романа А. С. Пушкина «Евгений Онегин» . Выбрав «простонародное» имя для своей героини, поэт тем самым подчеркивает ее «истинно русскую душу».
Слайд 18
Считалось, что имя Светлана славянского происхождения, но эти гипотезы не нашли подтверждения. Это имя было придумано А. Х. Востоковым и впервые появилось в его «старинном романсе» «Светлана и Мстислав» в 1803 году. Позже, в 1813, этим же именем называет В. А. Жуковский героиню своей одноименной баллады
Слайд 19
Частотность употребления имен
Слайд 20
Писательские предпочтения Пушкин явно отдает предпочтение имени Мария. Героини с этим именем живут на страницах его произведений «Полтава», «Бахчисарайский фонтан», «Метель», «Выстрел», «Капитанская дочка», «Дубровский»
Слайд 21
Достоевскому, видимо, очень нравилось имя Екатерина. Об этом говорят его героини: Катерина Ивановна (жена Мармеладова) в «Преступлении и наказании», Катя (соперница Наташи Ихменевой ) в «Униженных и оскорбленных», Катерина Ивановна Верховцева в «Братьях Карамазовых»
Слайд 22
А. П. Чехов отдает предпочтение именам Ольга, Анна и Ирина.
Слайд 23
М. Ю. Лермонтов явно предпочитает имя Вера. Под этим именем он выводит героинь, прототипом которых является его возлюбленная Варвара Лопухина.
Слайд 24
Причины выбора имен для женских персонажей качества характера, определенные именем; стилистические нормы и каноны, соответствующие определенной эпохе; личные предпочтения; желание подчеркнуть исключительность характера героини, создание незабываемого образа; распространенность имени в обществе.
Простые новогодние шары из бумаги
Пока бьют часы
Какая бывает зима
Загадка старого пирата или водолазный колокол
Эта весёлая планета