Научно-исследовательская работа.
Вложение | Размер |
---|---|
chukarov.pptx | 2.68 МБ |
Слайд 1
Государственное автономное профессиональное образовательное учреждение Чувашской Республики " Алатырский технологический колледж" Министерства образования и молодежной политики Чувашской Республики The Sherlock Holmes' Museum Музей Шерлока Холмса Выполнил: Студент группы 116 , 1 курса Чукаров Григорий Специальность: 08.02.05 Строительство и эксплуатация автомобильных дорог и аэродромов Руководитель работы: Михалькова Т.Л Алатырь,201 7Слайд 2
To pass the time, he wrote stories about a man who was very good at solving crimes. Чтобы скоротать время, он писал рассказы о человеке, который очень хорошо распутывал преступления.
Слайд 3
These stories were so popular that the doctor decided to give up medicine and become a writer instead. Эти рассказы стали настолько популярны, что доктор решил бросить медицину и вместо этого стать писателем.
Слайд 4
Этим доктором был Артур Конан Дойл, а его детищем был Шерлок Холмс. The doctor was Arthur Conan Doyle and his' creation was Sherlock Holmes.
Слайд 5
Holmes and his famous friend Doctor Watson shared rooms at 221b Baker Street. Холмс и его известный друг доктор Ватсон жили вместе на Бейкер Стрит 2216.
Слайд 6
Их домовладелицей была многострадальная миссис Хадсон. Their landlady was the long-suffering Mrs. Hudson.
Слайд 7
In 1990, a museum was at last opened at 221b Baker Street, though it should have happened long ago. В 1990 г. на Бейкер Стрит 2216 был наконец открыт музей, хотя это должно было случиться гораздо раньше.
Слайд 8
After all, 221b Baker Street is the worlds most famous address and people have been writing to it for more than 100 years. В конце концов, Бейкер Стрит 2216 — самый известный адрес в мире и люди пишут на него более 100 лет.
Слайд 9
In The Sherlock Holmes' Museum you step back a hundred years in time. В музее Шерлока Холмса вы возвращаетесь на сто лет назад.
Слайд 10
Все в музее напоминает нам об историях, которые мы знаем так хорошо. Everything in the museum reminds us of the stories we know so well.
Слайд 11
It is filled with things which Holmes and Watson would have had — Holmes' violin, his deerstalker and pipe, the Persian slipper in which he kept his tobacco, unanswered letters pinned to the wall with a knife, his magnifying glass... Dr. Watson's diary contains hand-written notes and extracts from "The Hound of the Baskervilles". Он наполнен вещами, которые имели бы Холмс и Ватсон — скрипка Холмса, его войлочная шляпа и трубка, персидская комнатная туфля, в которой он хранил свой табак, оставшиеся без ответа письма прикрепленные к стене ножом, его лупа... дневник доктора Ватсона содержит рукописные заметки и отрывки из «Собаки Баскервилей ».
Слайд 12
Музей Шерлока Холмса не похож на другие музеи. The Sherlock Holmes' Museum is unlike other museums.
Слайд 13
Очень мало экспонатов находится в витринах. Вы можете посидеть в кресле Холмса перед камином, вы можете рассмотреть его вещи и надеть его войлочную шляпу. Very little here is locked up in glass cases. You can sit in Holmes' s armchair by the fireplace, you can examine his things and put on his deerstalker.
Слайд 14
Список литературы и интернет- источников: http://novostiliteratury.ru/wp-content/uploads/2012/08/ Кабинет-общий-вид. jpg http://novostiliteratury.ru/2012/08/novosti/fotoputeshestvie-po-muzeyu-sherloka-xolmsa/ http://interesno-vse.ru/?p=1223 http://www.listread.ru/dearvatson/book/artur_konan_doyl/arhiv_sherloka_holmsa.html https://ds03.infourok.ru/uploads/ex/11e4/00054203-6886dcce/img39.jpg http://i.ytimg.com/vi/Vs_-3ODdpKc/maxresdefault.jpg http://s00.yaplakal.com/pics/pics_original/6/3/2/8695236.jpg http://www.flimmerblog.de/wp-content/uploads/2011/08/sherlock-3g.jpg
Гном Гномыч и Изюмка. Агнеш Балинт
Как я избавился от обидчивости
На горке
Снегири и коты
Выбери путь