Коллективная работа учащихся по страноведческой теме "Праздники Великобритании. Хеллоуин." под руководством учителя английского языка
Вложение | Размер |
---|---|
stsenariy_prazdnika.docx | 27.95 КБ |
“Happy Halloween to All and to All a Good Fright!”
Задачи: введение страноведческого материала по теме “Праздники англоязычных стран” в форме “Урок – праздник”; контроль усвоения страноведческой темы; отработка навыков устной речи и чтения поэтических произведений; развитие навыков аудирования.
Цели: дать учащимся знания страноведческого характера; активизировать их интерес к изучению английского языка; способствовать расширению культурного кругозора; знакомить с песенным и поэтическим наследием англоязычных стран; использовать межпредметные связи на фоне практического овладения английским языком.
Оборудование: плакат “Happy Halloween to All and to All a Good Fright!”, настенные украшения и гирлянды, костюмы выступающих, тыквы-декорации, проектор и ноутбук.
Кабинет украшен свечами, тыквой, которая является декорацией для сценки. На стене нарисованный котел, в котором варится зелье, вокруг изображения черных котов, тыкв, пауков и летучих мышей.
Звучит таинственная и устрашающая мелодия, которая заканчивается с началом представления.
Слайд 1, 2
Student 1.
Это - Хэллоуин! Это - Хэллоуин!
It’s Halloween! It’s Halloween!
Луна полная и яркая
The moon is full and bright.
И мы можем увидеть что не может быть увиденным
And we shall see what can’t be seen
Только в эту ночь!
On any other night!
Скелетов, и призраков, и вампиров
Skeletons and ghosts and ghouls
Зеленых гоблинов, устроивших поединки
Grinning goblins fighting duels
Вервольфов, поднявшихся из могил
Werewolves rising from their tombs,
Ведьм, летящих на метлах.
Witches on their magic brooms.
В масках и нарядах мы ходим по улицам
In masks and gowns we haunt the street
И стучим в двери для колядований
And knock on doors for trick or treat.
Этой ночью мы короли и королевы
Tonight we are the king and queen,
Для всех сегодня Хэллоуин!
For all tonight it’s Halloween!
Слайд 3
Presenter 1.
Добрый вечер, дорогие гости! Добро пожаловать на наш праздник!
Good evening, dear guests. Welcome to our party!
Слайд 4
В Европе ночь призраков и ведьм сочетается с Христианским праздником. Эта ночь
In Europe the night of the ghosts and witches was combined with the Christian holiday. As that night
выпадает на 31 октября, и люди называют ее Хэллуин. Слово «Хэллуин» на самом деле взяло
fell on October 31, people called it Halloween. The word itself, "Halloween," actually has its origins in
Слайд 5
свое начало из католической церкви. Но в 5 веке н.э. в кельтской Ирландии, лето официально
the Catholic Church. But, in the 5th century BC, in Celtic Ireland, summer officially ended on October
завершалось 31 октября. Праздник называется Самайн, что значит кельтский Новый год.
31. The holiday was called Samhain (sow-en), the Celtic New year.
Слайд 6
Presenter 2.
На Хэллоуин люди часто ходят на вечеринки, где предсказывают судьбу и рассказывают страшные истории.
On Halloween, people often go to the parties at which fortunes are read and ghosts stories are told.
Слайд 7
Дети одевают костюмы и маски ведьм, гоблинов, скелетов и идут колядовать. Они звонят в дверь и просят
Children may dress up in the costumes and masks of witches, goblins or skeletons and go trick – or –
конфеты, яблоки, или монеты.
treating. They ring doorbells and ask for candy, apples, or coins.
Если им не дают угощение, они могут подшутить над хозяевами дома.
If they don’t receive a treat, they may play a trick.
Слайд 8
Presenter 1.
В ночь 31 октября ведьмы летают на метлах, скелеты гремят костями, призраки пугают людей,
At night on October 31 witches fly on their broomsticks, skeletons rattle their bones, ghosts frighten
Джек-с-фонарем гуляет вокруг домов, черные хэллоуиновские кошки подшучивают над нами.
people, Jack – O’ – Lanterns walk around houses, black Halloween cats play tricks with us.
Presenter 2.
Хэллоуин один из самых старых праздников в мире, насчитывающий более 2000 тысяч лет со времен
Halloween is one of the oldest celebrations in the world, dating back over 2000 years to the time of the
Кельтов, которые жили в Британии.
Celts who lived in Britain
Слайд 9
Presenter 1.
Хэллоуиновские традиции сегодня восходят к древним. Когда дети одевают костюмы, маски, или
Halloween customs today follow many of ancient practices. When children wear costumes, false faces,
шляпы ведьм, достают яблоки, или носят тыквенные фонари – они соблюдают древние традиции.
or witches’ hats, bob for apples or carry jack-o-lanterns they are carrying on ancient traditions.
Слайд 10
Presenter 2.
Ведьмы готовят различные снадобья и говорят магические слова
Witches prepared different potions (снадобья) and told magic spells:
Student 2.
Пузырящийся, кипящий, кипящий котел
Bubbling, bubbling, bubbling pot
Добавить крылья летучих мышей и что тогда?
Add some bat wings and then what?
Мешать и мешать пока вы не получите
Mix and mix until you’ve got
Нового монстра некрасивого и горячего
A new monster ugly and hot.
Пузырящийся, кипящий, кипящий котел
Bubbling, bubbling, bubbling pot,
Превратить крысу в лягушку
Turn a rat into a frog,
Превратить кошку в полено
Turn a cat into a log,
Пузырящийся, кипящий, кипящий котел
Bubbling, bubbling, bubbling pot.
Слайд 11
Presenter 1:
Что ж, теперь мы знаем, что ведьмы летают на их метлах, а что насчет Джека-фонаря?
Well, now we know that witches fly on their brooms, and what about Jack – O’ – Lantern?
Слайд 12
Джек-фонарь, самый известный символ Хэллоуина, пошел из Ирландии. Согласно легенде
The jack-o-lantern, most typical of Halloween symbols, began with the Irish. According to legend a
мужчина по имени Джек был изгнан их ада за то, что шутил над дьяволом. Он должен вечно
man named Jack was expelled from Hell for playing tricks on the devil. He was to walk the earth
ходить по земле, освещая фонарем свой путь и ожидая судный день.
forever carrying a lantern to light his way waiting for Judgment Day.
В наши дни такие фонари делают их больших оранжевых тыкв.
Modern jack-o-lanterns are made from big orange pumpkins.
Посмотрите сюда. (Появляется Джек-фонарь)
Look, here it is. (Jack – O’ – Lantern appears)
Привет всем. Меня зовут Джек, вы знаете. Я ходил по земле сотни лет.
Jack – O’ – Lantern – Hi everybody. My name is Jack, you know. I’ve been wandering around the
Я так устал. Люди не любят меня, но я хочу поговорить с ними. Я так рад, что вы пришел на
Earth for hundreds of years. I am so tired. People don’t like me, but I want to talk to them. I am so glad
Ваш праздник. Одна из древнейших традиций на Хэллоуин – рассказывать истории. Я знаю
to have come to your party. One of the ancient traditions on Halloween was story telling. I know so
так много интересных историй и я не уйду, пока не расскажу вам одну из них.
many interesting stories and I won’t go until I tell you one of them.
Слайд 13
Однажды жила старая женщина. Она сидел у огня, пряла и ждала, когда кто-нибудь придет.
Once upon a time there lived an old woman. She sat by the fire and she spun waiting for someone to
Но никто не приходил. Наконец в дверь раздался стук, она отворилась и в дверь вошли два
come. But no one came. Soon there was a knock at the door and the door opened and in came two big
больших ботинка, две длинных тонких ноги, широкие-широкие плечи, длинные тонкие руки,
shoes, two long thin legs, some wide, wide shoulders, some long thin arms, two fat hands and in rolled
две толстых кисти рук, а потом вкатилась тыквенная голова.
a pumpkin head.
Она посмотрела на незнакомца и сказала
She looked at someone and said:
Почему у тебя такие большие-большие ботинки?
Why do you have such big, big shoes?
Все хожу и хожу, - ответил незнакомец.
Much walking, much walking, – said someone.
А почему у тебя такие большие и тонкие ноги?
Why do you have such long thin legs?
Все бегаю и бегаю, - ответил незнакомец.
Much running, much running.
А почему у тебя такие широкие плечи?
Why do you have such wide shoulders?
Все ношу и ношу, - ответил незнакомец.
Much carrying, much carrying.
А почему у тебя такие толстые-толстые кисти рук?
Why do you have such fat, fat hands?
Все работаю и работаю.
Much working, much working.
Зачем ты здесь? Что ты хочешь?
Why are you here? What is it you want?
Я пришел, чтобы забрать … ТЕБЯ!!!
I came to get……….YOU!!!!!!!!!!!!
(Джек-фонарь кричит, пугает школьников и уходит)
(Jack – O’ – Lantern screams, scares students and goes away.)
Слайд 14
Presenter 1.
Разве это не весело, испугать кого-нибудь на Хэллоуин?
Isn’t it fun to scare somebody at the Halloween Party!
Что ж, еще один гость пришел к вам.
Well, one more guest is coming to us.
Old Lady Witch:
О нет, я так устала, мои бедные ноги. Они так болят, им нужен отдых. О, не верю своим
Oh – ho, I am so tired, my poor legs. They hurt me and want to rest. Oh, can’t believe my eyes! So
глазам. Так много людей. Узнали меня? Я старушка-ведьма. Что ж, это хорошая
many people! Recognize me? I am Old Lady Witch. Well, it is a good opportunity to tell everybody
возможность рассказать всем, что я не настолько ужасная, как они думают. У меня большое,
that I am not so ugly as they think. I have a big, soft and a warm heart. Don’t be afraid of me. I’ll tell
нежное и теплое сердце. Не бойтесь меня. Я расскажу вам, девочки, как увидеть вашего будущего мужа на Хэллоуин.
you, girls, how to see your future husbands on Halloween.
Слайд 15
Зайдите в одиночку в темную комнату с зеркалом. Съешьте перед ним яблоко и при последнем
Go alone into a dark room where there is a looking glass. Eat an apple before it and at the last
укусе вы увидите лицо вашего мужа, смотрящего из-за вашего плеча.
mouthful the face of your future husband will be seen peeping over your shoulder.
Слайд 16
Если вы почистите яблоко и кинете кожуру через левое плечо, посмотрите, какую форму
If you peel an apple and throw the parings over the left shoulder look at what form the peel has taken.
приняли обрезки. Это могут инициалы вашего суженного.
It may be the initials of the man you are to marry.
Если вы бросите две иголки в чашу с водой, смотря на путь, по которому они движутся в воде
If you drop two needles into a bowl of water, you can tell by the way they move in the water whether
будете ли вы и вам избранник вместе.
you and your lover will come together
Слайд 17
Что ж, это мало на сегодня, но я должна идти. До свидания всем, наслаждайтесь Хэллоуином
Well, that is not enough for today, but I have to go. Good – bye everybody, enjoy your Halloween and
хороших вам пугалок.
have a good fright.
(уходит)
(Goes away.)
Presenter 2.
Так, так, так, настало время для веселья. Давайте поиграем в игру «Ловля яблок»
Well, well, well the time for fun has come. Let’s play the game “Bobbing for apples”.
Слайд 18
Student 3.
Смотрите как мы ловим яблоки
Watch us bobbing for an apple,
Яблоки, яблоки, яблоки
For an apple, apple, apple
Но ни одного яблока, яблока, яблока
But no apple, apple, apple
Ни единого яблока не могу я поймать
Not an apple can I get.
Ох, не могу я яблоко поймать,
Oh I cannot catch an apple,
Ни одного яблока, яблока, яблока
Not one apple, apple, apple,
Хотя моя сестра поймала яблоко,
Though my sister got an apple,
Я только полностью промок.
All I got was soaking wet.
Presenter 2.
Яблоки в чаше с водой. Пусть кто-нибудь попытается поймать яблоко зубами.
Apples are in a bowl of water. Let someone try to catch an apple with his teeth.
Слайд 19
Presenter 1.
Слайд 20
Let’s play the game “Pin the Tail on the Cat”. (Игра – “Прикрепи хвост котику”.)
Слайд 21
Presenter 1:
А сейчас, я думаю, время разгадать загадки. Если вы даете правильный ответ, то получаете маленький подарок.
Now I suggest that you should guess my riddles. If you give the right answer, you’ll get a little present.
Слайд 22
Она всегда летает на метле
She always flies on her magic broom,
Она всегда летает вокруг луны
She always flies around the moon
С черной шляпой на голове
With a black hat on her head
И кто это, как вы думаете?
And what do you think, who is that?
(a witch)
В масках и костюмах мы ходим по улице
In masks and gowns we haunt the street
Стучимся в двери, говоря "сладость или гадость"
And knock on doors for trick or treat
Сегодня мы все короли и королевы
Tonight we are the king and queen
Для всех сегодня …
For all tonight is ………..
(Halloween)
Я летаю ночью, потому что я не люблю свет
I flight at night because I don’t like light. (Bat)
Я страшный и белый. Я хожу по ночам. Кто я?
I’m scary and white. I come out at night. Who am I? (Ghost)
Слайд 23
Presenter 1.
А сейчас мы расскажем вам о колядовании на Хэллоуин
Now we want to tell you a few words about trick’o’treating.
Слайд 24
Люди хотят поприветствовать дружелюбных духов, поэтому они готовят печенья для них.
People wanted to welcome the friendly spirits so they baked special soul cakes for them. When
Когда дети одеваются в свои костюмы в канун дня всех святых, им дают такие пирожки.
children came dressed in their costumes on All Hallow's Eve, they were given soul cakes.
Student 4.
Душа, душа для пирожка
Soul, soul, for a souling cake,
Я прошуу хорошей хозяйки пирожка
I pray, good missus, a souling cake.
Яблоко или груша, слива или вишня
Apple or pear, a plum or a cherry,
Любая вещь, чтобы сделать нас веселыми.
Any good thing to make us all merry.
Presenter 2
Историю колядования на Хэллоуин можно проследить от раннего празднования дня всех духов
The history of "Trick'O'Treating" can be traced back to the early celebrations of All Soul's Day in
Британии. Бедняки просили, а домохозяйки давали им особые угощения, печенья.
Britain. The poor would go begging and the housewives would give them special treats called
Это называлось «поминать духов» и бедняки обещали произнести молитву об умершем
"soulcakes". This was called "going a-souling", and the "soulers" would promise to say a prayer for the
родственнике
dead.
Слайд 25
Спустя время традиция поменялась и просящими стали городские дети. Они ходили от дома к
Over time the custom changed and the town's children became the beggars. As they went from house
Слайд 26
дому и получали яблоки, орехи и деньги.
to house they would be given apples, buns, and money.
Presenter 1
Колядующие пришли к нам на праздник либо получить угощения от вас или сделать вам
Trick – or – treaters have come to our party either to get treats from you or play tricks on you. It’s
пакость. Лучше воспринять их проказы с юмором. Если у вас есть монетка или конфетка
better to accept their mischief in good humor. If you have a coin, or a sweet, or anything else better
Слайд 27
или что-нибудь еще, дайте их им, иначе …
give it to them, otherwise…..
(Old Lady Witch, Jack and others go trick – or – treating).
Слайд 28
Presenter 2.
Наш праздник близится к завершению, и мы приглашаем всех принять участие в конкурсе хэллоуинских костюмов.
Our party is coming to the end and we invite all of you to take part in “Halloween Fashion Show”.
Слайд 29
Проходит конкурс на самый лучший костюм и конкурс на самую страшную тыкву
В заключение жюри подводит итоги конкурсов и вручает призы.
Слайд 30
Убунту: я существую, потому что мы существуем
Марши для детей в классической музыке
Сорняки
Пейзаж
Можно от Солнца уйти...