Научно-исследовательская работа по английскому языку.
Вложение | Размер |
---|---|
iskusstvennyeyazykivkinematografe.doc | 62.5 КБ |
Муниципальное автономное образовательное учреждение
«Основная общеобразовательная школа №29»
Энгельсского муниципального района Саратовской области
413105,Саратовская область, г. Энгельс,1-ый микрорайон,д.13 Б,
тел.8(8453) 56-29-68, engelnsch29@mail.ru
Научно – исследовательский проект
«Использование искусственных языков в мировом кинематографе»
Авторы проекта:
учащиеся 7б класса
МАОУ «ООШ № 29» г. Энгельса
Руководители проекта:
Тюлина Ольга Юрьевна, учитель английского языка
Ерпилёва Полина Олеговна, учитель русского языка и литературы
Оглавление
1.1 Введение.
Искусственные языки достаточно подробно рассмотрены и проанализированы на уровне художественной литературы. Этому посвящаются и дипломные работы филологической направленности, и различные научно-популярные статьи (А. Пиперски «Искусственные языки в литературе и в кино»; журнал «Популярная механика» (№114, апрель 2012). Но целый пласт, содержащий искусственные языки, на наш взгляд изучен весьма однообразно и скудно. Мы говорим о фильмах, которые изобилуют искусственными языками и потому представляют особый научный интерес. Именно в этом мы видим актуальность нашего исследования.
Идея проекта: очертить круг фильмов, представляющих научный интерес и выявить, для чего в них используются искусственные языки.
Целью данного проекта является приобщение сверстников к изучению и анализу использования искусственных языков в повседневной жизни, изучение происхождения и пути создания искусственных языков.
Были поставлены следующие задачи для реализации проекта:
Вид проекта: научно-исследовательский.
По продолжительности: краткосрочный.
По количеству участников: групповой (учащиеся 7б класса).
1.2 Этапы проекта и ожидаемые результаты.
1 этап. Организационный.
На данном этапе мы сформировали четыре исследовательские группы. Были распределены следующие обязанности: первая группа рассматривала творчество одного из первопроходцев в области создания искусственных языков – британского писателя Джона Рональда Руэла Толкина. Вторая группа просматривала трилогию «Стартрек», являющуюся перезапуском популярного сериала «Звездный путь». Третья группа заинтересовалась созданием искусственного языка в фильме «Аватар».
В ходе исследования учащиеся пришли к выводу, что с древнейших времен люди пытались создавать новые языки, причем в отличие от современных искусственных (сконструированных) языков или конлангов придумывали их отнюдь не с развлекательной целью. В древности подобные языки создавали в мистических целях или в целях художественных, как те языки, что были созданы посредством театра и искусства.
2 этап. Знакомство с теоретической основой исследования.
Исследуя данную тему с точки зрения теоретического аппарата, выявили, что различают следующие виды искусственных языков:
По цели создания искусственные языки можно разделить на следующие группы:
По своей структуре проекты искусственного языка могут быть:
3 этап. Практический.
На практическом этапе исследования учащиеся первой микрогруппы анализировали и исследовали работы британского писателя Дж. Толкина.
Джон Рональд Руэл Толкин был не только писателем, но и известным филологом, специалистом по древнегерманским и кельтским языкам. Но, пожалуй, даже больше, чем научной работой, он был увлечен конструированием языков — неудивительно, что на этом поприще его наследие оказалось особенно объемным.
За свою долгую жизнь Толкин изобрел несколько десятков языков, большинство из которых объединяются в эльфийскую семью. Самые известные из них — это квенья и синдарин. Толкин чрезвычайно подробно разработал их грамматику, а главное — историю: в отличие от большинства других искусственных языков про толкиновские языки мы знаем, как они изменялись со временем. Многие особенности Толкин позаимствовал из известных ему естественных языков. Так, протоэльфийское окончание множественного числа -ī в ходе развития языка синдарин отпало, вызвав чередование гласных в основе: brannon ‘господин’ ~ brennyn ‘господа’. На первый взгляд это может показаться странным, но именно так возникли неправильные формы английского множественного числа: man ‘мужчина’ ~ men ‘мужчины’ происходит от прагерманского*mann- ~ *manni-, foot ‘нога’ ~ feet ‘ноги’ — от *fōt- ~ *fōti-. Еще чаще такое чередование встречается в валлийском языке: castell ‘за́мок’ ~ cestyll ‘за́мки’.
Для своих языков Толкин разработал не только грамматику, но и письменности. Самый известный из толкиновских алфавитов — это тенгвар (в переводе с квенья — «буквы»), созданный эльфом Феанором. Этот алфавит применялся для самых разных языков. В частности, именно им выполнена надпись на Черном наречии на Кольце Всевластья (заметим, что Черное наречие не входит в эльфийскую семью и совсем не похоже на квенью и синдарин).
Сейчас многие авторы, пишущие в жанре эскапистского фэнтези, подражая Толкину, создают наречия для своих выдуманных народов, как правило, проработанные весьма поверхностно — исключительно для того, чтобы передать экзотичность.
Интересные факты:
1. Ещё в детстве Джон со своими товарищами придумывал тайные языки, чтобы общаться между собой. Эта страсть осталась с ним на всю жизнь. Он разработал грамматику и лексику для целого семейства из 15 эльфийских языков, над которыми он продолжал трудиться с 1910-го вплоть до самой смерти в 1973 году.
2. С самого раннего детства Толкин изучал языки - сначала вместе с матерью (а она знала латынь, немецкий и французский, помимо родного английского), затем в школе (где он выучил англосаксонский, греческий и, по чистой случайности, готский); сильно сказалось и влияние опекуна, который был наполовину испанцем. В колледже Толкин занялся изучением валлийского языка, но самым значительным событием того периода жизни стало знакомство с финским языком, ведь именно финский побудил его взяться за перо.
3.В 1972 году Толкин был приглашен в Букингемский дворец. Королева лично вручила писателю и ученому орден Британской империи II степени.
Вторая группа просматривала и анализировала фильмы «Стартрек», в которых используется клингонский язык, который был создан лингвистом Марком Окрандом в середине 80-х годов. Им пользуется инопланетная цивилизация человекоподобных клингонов. Этот язык особенно славится своей фонетикой. Это и привлекло учащихся группы.
Лингвист Марк Окранд позаимствовал фонетику и грамматику у языков индейцев Северной Америки (в частности языка индейцев мутсун) и санскрита. Язык изобилует непривычными для индоевропейцев звуками, например, гортанными смычками.
В нем два десятка согласных, но среди них есть совсем редкие звуки, например tlh (глухое слитно произнесенное [тл]) и Q (произносимое очень глубоко во рту [кх]). Еще один характерный клингонский звук — это ’, так называемая гортанная смычка: то, что мы произносим между гласными, когда говорим «не-а». Не менее примечательно и то, какие звуки отсутствуют в системе: например, в клингонском есть глухое зубное t и звонкое D, произносимое с загнутым назад кончиком языка, но нет их пар по глухости/звонкости — звонкого d и глухого T.
В клингонской грамматике важную роль играют суффиксы, которые могут склеиваться в длинные цепочки. Естественные языки, устроенные таким образом, принято называть агглютинативными.
Интересные факты:
1.Помимо клингонского, во вселенной «Стартрек» существует около 10 языков разной степени проработанности, включая вулканский, борг, рианнсу, андории, орионский, тамарианский, ференги, байоран и др.
2.На клингонский язык переведено несколько книг, в частности «Гамлет». Кроме того, клингонский стал единственным артлангом, удостоившимся чести попасть в настоящую систему машинного перевода. Когда в 2013 году на экраны вышел фильм «Стартрек: Возмездие», компания Microsoftвключила в свою систему Bing, которая используется, в частности, в Facebook, клингонский язык.
3.Также существует научный журнал, развивающий клингонский язык, и отдельное подобие «Википедии» на клингонском.
Третью группу заинтересовал художественный фильм «Аватар».
Если вы смотрели (а вы наверняка смотрели) фильм «Аватар», то вы вспомните, что население планеты Пандора — синекожие гуманоиды на’ви говорили на собственном языке. Научным руководителем Фроммера был один из самых известных типологов Бернард Комри, и, по-видимому, это нашло свое отражение в нави.
Язык на’ви использует так называемую трехчастную конструкцию предложения. Под этим термином имеется в виду, что подлежащее (субъект) переходного глагола обозначается одним способом, дополнение (объект) — другим, а субъект непереходного глагола — третьим.
Языки с трехчастной конструкцией редки, но существуют: так устроен, например, индейский язык не-персе в США, а в айнском языке, на котором говорят 10 человек в Японии, по тому же принципу ведут себя местоименные показатели лица и числа.
Система чисел в на’ви тоже вызывает интерес. Мы привыкли, что число бывает единственное и множественное; некоторые знают, что в старославянском и древнерусском языке было двойственное число. Но в на’ви чисел еще больше: там есть еще и тройственное:
nantang ‘змееволк’
menantang ‘два змееволка’
pxenantang ‘три змееволка’
aynantang ‘змееволки (четыре или больше)’
Тройственное число действительно встречается в некоторых языках Океании (например, в языке ток-писин), но затрагивает только местоимения, а в на’ви, как видно из примеров, тройственное число есть и у существительных.
Интересные факты:
1.Сегодня в Сети даже есть ресурс LearnNavi.org, представляющий обучающие материалы.
2.Изначально сам Джеймс Кэмерон придумал около 30 слов, которые имели «полинезийский налёт». На этой основе профессиональный лингвист Пол Фроммер за четыре года развил продуманную морфологию, синтаксис и расширил словарный запас: на момент выхода фильма в конце 2009 года он насчитывал уже около 1 000 слов. Понимание языка в то время ограничивалось лишь узким кругом людей, работавших над проектом. Но спустя время Фроммер увеличил лексикон до 1 500 слов и также опубликовал грамматическую структуру.
Учащиеся отметили, что если языки Толкина примечательны своей продуманной историей, а клингонский язык — зубодробительной фонетикой, то прелесть языка нави — в его грамматике, содержащей многие явления, которые в наши дни активно обсуждаются в лингвистической типологии.
В XVIII столетии создатели языков поставили перед собой цель синтезировать речь, что способствовало разработке бинарной системы Готтфрида Лейбница. Философы утверждали, что изобретение новых языков послужит распространению коллективного человеческого знания, и именно с этого момента искусственные языки становятся полезны человечеству. В отличие от естественных языков, искусственные сконструированы целенаправленно. Таких языков существует уже более тысячи, и постоянно создаются все новые.
Для достижения цели проекта учащиеся изучили происхождение искусственных языков, виды и цели его создания. Посмотрели и совершили попытку анализа искусственных языков, используемых в фильмах, вошедших в круг исследования.
Для создания своего искусственного языка, который мы назвали «Тайный язык школы № 29», взяли за основу английский. Большое количество слов с английской основой, что-то взято из эльфийского и латинского. Некоторая лексика образована при слиянии двух корней.
Продукт нашей деятельности следующий:
Facemorthe-мумия
Palaveto-плита
Dorveng-стихия
Smelok-стрелао
Comp-компьютер
Litre-литература
Infa-инфарматика
Matica-математика
Kocmolel-космонавт
Pevodyaseh-переводчик
Classmar-одноклассник
Omedyasch-омлет
Eng-англичанен
Learn-учитель
Warnyasch-предупреждение
Sporsminan-спортсмен(ы)
Resolypech-решение
Originazer-оригенал
Minlligle-минута
Ioudot-любящий
Informanitive-информацыя
Jumgle-прыжок,прыгать
Hortey-лошадь
Follong-следущий
Goverpefreek-правительство
Cult-культурный
В свое исследование мы вовлекли не только одноклассников, но других учащихся нашей школы. Своми результатами мы делились в группе, созданной в одной из соц.сетей. Для группы создали эмблему и выкладываем новые слова для нашего «Тайного языка».
1.3. Выводы.
В ходе научно-исследовательской работы установили, что:
В рамках краткосрочного проекта создание искусственного языка трудновыполнимо, потому учащиеся поставили перед собой долгосрочную цель: создание нового искусственного языка на основе английского языка. Принятый вид языка – артистический язык. По своей структуре – смешанный язык. Учащиеся групп создали свой блог на базе площадки vk.com (публичная страница) и регулярно выкладывают новые слова и пояснения к грамматике создаваемого языка.
Созданный нами язык привлек внимание сверстников и вызвал интерес к просмотру и анализу фильмов. Следует отметить, что количество учащихся, желающих заниматься созданием искусственного языка, возросло.
На этапе рефлексии каждой группе было предложено облако тегов, которые необходимо дополнить. Данные результаты объединены в итоговую таблицу:
|
|
|
|
|
|
|
|
| ∙ что многие создатели искусственных языков занимались этим с девства, как, например, Джон Толкин, который со своими товарищами придумывал тайные языки, чтобы общаться между собой. Эта страсть осталась с ним на всю жизнь. |
1) Мы открыли для себя много нового. Мы узнали, что такое искусственные языки, познакомились с Эсперанто, посмотрели интересные фильмы, о которых знали ранее только понаслышке.
2)В ходе проекта мы совершили попытку по созданию собственного искусственного языка, провели своё экспериментальное исследование.
3)Не всегда получалось работать в команде, ведь этому надо учиться. Спасибо за предоставленную возможность. В дальнейшем мы будем стараться искоренить наши ошибки и неудачи.
4)Нам все понравилось, но в дальнейшем хотелось бы, чтобы при проведении таких этапов, как исследования, предоставлялось больше времени, добавились мероприятия, такие как online-игры, и в конце проекта хотелось бы провести видео-конференцию.
Красочные картины Джастина Геффри
Одеяльце
Злая мать и добрая тётя
Есть в осени первоначальной...
Философские стихи Кристины Россетти