Об истории происхождения названий трав с. Чкалово Краснокутского района Саратовской области.
Вложение | Размер |
---|---|
istoriya_proishozhdeniya_nazvaniy_trav_moego_sela.doc | 108.5 КБ |
Муниципальное общеобразовательное учреждение
- основная общеобразовательная школа с. Чкалово
Школьная научно-практическая конференция «Шаг в будущее»
История происхождения
названий трав моего села.
Автор: Киреев Руслан
Ученик 5 класса
Руководитель:
Железнова О.Н.
2015 г.
Содержание
Введение с. 1
1. Когда человек стал использовать свойства трав? с. 2 2. Двойное название трав моего села. с. 3
Заключение. с. 11
Литература. с. 12
Введение
На занятиях кружка «Почемучка» я узнал о лечебных и полезных свойствах трав. Конечно, я знал, что с помощью отвара трав можно лечить многие заболевания, но что у трав есть и другие свойства, я даже не предполагал. И я подумал, а не растут ли в моём родном селе травы, которые тоже имеют какие –либо свойства, и, как их используют в своей хозяйственной и бытовой деятельности мои односельчане. А ещё больше меня заинтересовал вопрос о двойном названии трав. Оказывается, некоторые травы в нашем селе имеют своё название за какие-то особенности. И я решил узнать об этом у жителей нашего села, в литературе и посмотреть в интернете. Так я начал своё исследование.
Гипотеза: Травы получили своё название за определённые лечебные и другие полезные свойства.
Цель исследования: узнать историю происхождения названия трав, имеющих народное название.
Задачи: 1. Изучить литературу по данной теме.
2.Провести опрос и составить список трав села.
3.Провести сравнительный анализ латинского и народного названия некоторых трав.
4.Выявить факторы, влияющие на этимологию трав.
5.Создать словарик трав.
Методы исследования: анализ; наблюдение.
Актуальность моей работы состоит в том, что человек, живущий на земле должен не только любить свой край, но и знать его природу, каждую травинку, должен понимать, почему человек даёт такие звучные имена всему живому на земле.
Когда человек стал использовать свойства трав?
Самые древние письмена, дошедшие до нас, содержат достоверные сведения об использовании людьми лекарственных трав. Так, первые записи о них встречаются в самом древнем из известных сегодня письменных памятников. Он принадлежит шумерам - народу, жившему за 6 тысяч лет до н. э. на территории, занимаемой сегодня Ираком. Однако растениями, бесспорно, лечили еще до возникновения письменности. Тогда сведения об их целебных свойствах передавались устно из поколения в поколение. Именно растения, в первую очередь дикорастущие (земледелие и выращивание культурных растений зародились не так уж давно всего несколько тысячелетий назад), дали человеку все необходимое - пищу, одежду, лекарство, жилье и тем самым создали нужные условия для появления и жизни на земле, и самого человека.
Лекарственные травы и растения всегда привлекали внимание людей. Когда стали издаваться специальные пособия по сбору и лечебному применению трав, то популярность растений еще больше возросла. Немало способствовал этому первый «Травник», изданный в России в 1588 гoдy. Особенно широко стали использоваться у нас лекарственные растения в середине ХVII и в начале ХVIII веков.
Человек, вполне вероятно, немало подсмотрел и перенял у животных. Наблюдения за тем, как лечатся животные, используются и современной медициной. Заболевшим животным отыскивать целебное растение помогает инстинкт самосохранения. Человек, с течением времени отделившийся от животного царства, тоже пытался найти для себя лекарства в кладовых природы. С тех давних времен «зеленая аптека» наших предков пополняется все новыми лекарственными растениями.
В последние годы стала возрастать и роль продуктов растительного происхождения. Они составляют основу здоровой пищи. Главное - правильно их использовать.
Двойное название трав моего села.
Изучив литературу, опросив жителей села, и побеседовав с учителем биологии, я составил список трав, растущих в моём селе, а затем , пользуясь интернет- ресурсами и литературой, нашёл информацию о двойных названиях трав. Выяснилось, что многие травы имеют не только латинское , но народное название. Всего были названы 41 трав( смотри таблицу 1) и только 13 из них имеют второе народное название. Я предполагаю, что , возможно, не все травы вошли в мой список. К сожалению, я не смог лично изучить травы: собрать, рассмотреть. Всю работу я проводил по фотографиям и рассказам жителей села Чкалово.
Таблица 1.
Список трав моего села:
№ | Название травы | Этимология трав |
1 | Амброззия | это медовый напиток , который пили боги, чтоб обрести вечную жизнь, греки называли его нектар, амброзия или амра – амрита, т.е. напиток богов |
2 | Бессмертник | Бессмертник назван так благодаря долгой сохранности листьев и цветов. Именно поэтому бессмертникчасто используют для декорирования интерьера, составления сухих букетов и прочих украшений. |
3 | Василёк | Др.-рус. переоформление греч. basilikon «царский» (цветок,растение), суф. производного от basileus «царь». |
4 | Вьюнок полевой- берёзка | Вьющееся сорное растение с бело розовыми цветками. |
5 | Волчец кудрявый -чертополох | Растение названо по использованию его для окуривания хлевов с целью охраны скота от нечистой силы. |
6 | Горец птичий -спорыш | растение «Роlуgоnum aviculare, гречиха птичья», укр. спори́ш, сербохорв. спо̀риш, род. п. спори́ша «тысячелистник», словен. sporíš «Verbena officinalis», чеш. spoříš, слвц. sporýš, польск. sporysz, в.-луж. sporušk, н.-луж. spóryš «вербена». От sроrъ «обильный» аналогично греч. πολύγονον «плодовитое» |
7 | Дескурайния Софии-гулявник, софиева трава и усовная трава, вшивая трава, огородные веники |
|
8 | Дурман вонючий | В русском языке по ассоциации с одурять приобрело более широкое значение – "нечто одуряющее". |
9 | Душица обыкновенная | В народе душица обыкновенная имеет много названий, указывающих на свойства этого удивительного растения. Ее называют клоповником или блошничником за умение отпугивать зловредных насекомых, душмянкой - за приятный запах, пчелолюбом - за отличные медоносные свойства, дикой (лесной) мятой или майораном - за то, что запах душицы похож на запах этих растений, а материнкой - за то, что душица обыкновенная, как родная матушка, спасает от многих напастей. Русское название «душица» дано за аромат, источаемый растением. |
10 | Живокость- дельфиниум | в названии живокость отражено свойство этого растения влиять на срастание костей. В средние века врачи делали примочки из цветков, якобы помогающие сращиванию костей |
11 | Крапива двудомная | Растение получило свое имя, очевидно, по сильному, как у аниса и укропа, запаху. Метатеза произошла под влиянием слова кропить «обжигать» (ср. сербохорв. кроп «кипяток») в силу «обжигающих» свойств крапивы. |
12 | Зверобой продырявленный | растение "Нуреriсum perforatum", укр. дiробíй, род. п. -бо́я – то же, блр. дзiробо́й, польск. dziurowiec – то же. Вероятно, преобразовано по народн. этимологии из названия, близкого блр., которое, подобно укр., польск. и лат. словам, названо так потому, что имеет прозрачные точки ("дыры") на листьях; см. Преобр. I, 246. То же самое имеет в виду научное название зверобо́й пронзеннолистный "perforatum" (Землинский 103). |
13 | Лапчатка гусиная- гусиные лапки | названа так потому, что ее хорошо едят гуси. Может ее есть и человек. С помощью этой травы красили яйца на Пасху в жёлтый цвет |
14 | Лебеда | Общеслав. Суф. производное от той же основы, что лебедь, лат. albus «белый». Первичное *elbeda > лебеда. Название растению дано по белому цвету его листьев (с изнанки) |
15 | Калужница-лягушачья трава | Происходит основное название растения от древнерусского слова «калужа», что означает топкое, сырое место. А в нашем селе названо так за способность селиться на сырых местах, даже в огороде. |
16 | Мята перечная | (английская мята, холодная мята, мята холодянка, холодка мята) -Menta piperita L. с характерным сильным запахом и холодящим ощущением при разжевывании листьев. |
17 | Мелисса | . медовка, маточник, пчельник, лимонная мята |
18 | Мыльнянка | мыльница, мыльный корень, многолетний ядовитый сорняк.. Употреблялся . для стирки в военные годы и годы реформ конца 20 века |
19 | Молочай | русское родовое название связано с особенностью выделять млечный сок. |
20 | Одуванчик | От о- и дуть. |
21 | Кровохлёбка | Название происходит от латинского sanguis — "кровь" и sorbeo — "хлебать, поглощать"; что отражает лекарственные (кровоостанавливающие) свойства кровохлебки лекарственной. |
22 | Осока | русское название рода происходит от славянского слова осечи, что означает обрезать. Узкие и острые листья осок могут поранить руку или ногу, такая жесткость осоковых листьев возникает от наличия в них кремнезема. |
23 | Паслён | растение «Solanum nigrum», укр. паслíн, паслина, паслин, пасльон, песльон, первонач. *па-сльнъ или *паслѣнъ, вероятно, из ра- и ступени чередования к slinа (см. слюна́), т. е. «слизистое растение» |
24 | Пижма –дикая рябинка | "мускус" . Эти растения называются так из-за своего сильного аромата , а второе название получило за сходство формы соцветия с ягодами рябины |
25 | Полынь | Общеслав. Суф. производное от polěti «гореть». Растение получило свое имя по свойственной для него горечи. |
26 | Солодка | сладкий корень |
27 | Тысячелистник | получил свое название в честь Ахилла — древнегреческого мифологического героя. По легенде его учитель — кентавр Хирон — лечил раны юноши настоем именно из тысячелистника. А ещё так назван из-за множества мелких листиков. |
28 | Цикорий | Из польск. яз. в XVIII в. Польск. cykoria — «цикорий» из нем. яз., вкотором Zichorie— «цикорий» — из лат. яз. Лат. cichorea восходит в свою очередь к греч. kichoreia того жезнач. |
29 | Чабрец- богородская трава, тимьян | это растение – трава имени Богородицы. |
30 | Чистотел | Латинское название растения переводится как ласточкина трава, а в народе так называют , потому что им лечат кожные заболевания |
31 | Ежовник-куриное просо | названа так потому, что ее хорошо едят куры. |
32 | Трёхреберник непахучий – ромашка | Листья дважды или трижды перисто-рассечённые. За сходство соцветий с аптечной ромашкой |
33 | Просвирник- Калачики | Стебель стелется по земле, мягкий, семена округлой формы, похожие на калачики или просвирки, съедобные |
34 | Редька дикая | Сходство горького вкуса жёстких волосков растения со вкусом редьки огородной |
35 | Ромашка аптечная | "римская ромашка", |
36 | Белена –бесючка | растение названо так за свои серо-зеленые беловатые листья. Значение «бред, галлюцинация» объясняется ядовитым характером белены , поэтому названо от слова бес, беситься |
37 | Камыш | "заросли тростника" ,объясняет из тюрк. *kаmуšlаɣ; ср. сев.-тюрк. (прииртышск.) kamyšlau̯; сюда же местн. н. Камышлов, в то время как Камышле́й – приток Хопра, восходит к тюрк. kamyšly "поросший камышом" |
38 | Ярутка полевая | Ярутка - скорее всего, от неприятного свойства этого растения сорничать в посевах яровых. Но нужно учитывать, что масло из семян ярутки использовалось для лампад (яръ - огонь, жар) |
39 | Костёр | общеслав. Суф. производное (суф. -tr-), от той же основы (kos-/kes-), что коса (2)}}, <<чесать. Первоначально — «куча обрубков, отрезков, очесок», затем — «горящая куча, костер» |
40 | Лопух | Общеслав. Суф. производное от лоп «лист». См. лопасть, лапа. Растение названо по широким (похожим на ладонь) листьям. |
41 | Клевер | заимствование из немецкого (Юее) или английского (clover). кашка, трилистник; клеверок, берсим, донник, культура, дятлина, шабдар, десмодиум |
42 | Подорожник | растёт прямо среди дороги или вдоль дорог. |
В своей таблице жирным шрифтом я выделил названия трав, их 13, которые меня заинтересовали. Они имеют два или даже несколько названий. Так я познакомился с наукой этимологий. Ответы на вопросы я искал в интернет- сайтах, посвящённых этимологии растений. Изучив разную информацию, я с удивлением обнаружил, что все народные названия трав имеют место в интернет-источниках. Значит, травы называют своим особым именем не только в моём селе. А ещё я выяснил, что названия трав, данные народом не всегда совпадают с латинским названием, но в моём случае – это 3( не совпадает) из 13 трав( 23 %). Осталось мне только подвести итог, что народ не случайно даёт такие меткие названия. Изучив историю происхождения трав, я определил следующие факторы, влияющие на происхождение народного названия трав в моём селе:
- морфологические особенности растения (строение, внешний вид);
- такие свойства растения, как цвет, вкус, запах;
- сходство с другими растениями или предметами;
- по месту распространения;
- лечебные или полезные свойства растений.
Заключение.
Заканчивая свою работу, я сделал много выводов. И самый главное, что каждое слово имеет свою историю , как человек или страна. Я понял, что очень важно знать как, почему и когда оно появилось. Мне стало известно, что травы получили своё название не просто так. Человечество долгие века наблюдало за растениями, прежде чем дать имя. Вот какие факторы влияли на происхождение названия растений:
морфологические особенности (строение, внешний вид);
- такие свойства растения, как цвет, вкус, запах;
- сходство с другими растениями или предметами;
- по месту распространения;
- лечебные или полезные свойства растений.
Выполняя эту работу, я понял, какая интересная наука этимология. Теперь я постоянно заглядываю в школьный этимологический словарь , когда захожу в кабинет русского языка и литературы. Когда я смотрю на мир или слышу новое слово, мне хочется разобрать это слово сразу по составу, чтобы определить, почему оно так звучит.
А ещё я создал словарик трав нашего села.
Литература
1.Лечение органов пищеварения травами. / Сост. Н.В. Васильева.- М:РИПОЛ классик,2005.
2.Феовраст. Исследования о растениях. 1951. Издательство Академии наук СССР
Интернет- ресурсы:
Как нарисовать черёмуху
Чайковский П.И. "Детский альбом"
Городецкая роспись
Два Мороза
Воздух - музыкант