Выявить наличие интернационализмов в текстах различного характера,
исследовать частотность употребления лиц немецких глаголов на примерах текстов различных жанров.
Слайд 1
МКОУ Чайковская СОШ ученика 10 класса Жалимова РустамаСлайд 2
Цель работы: Выявить наличие интернационализмов в текстах различного характера, исследовать частотность употребления лиц немецких глаголов на примерах текстов различных жанров.
Слайд 3
Задачи: * Подобрать тексты разных жанров: художественный, публицистический, научно - популярный. * Обработать текстовые материалы с целью выявления интернационализмов. * Составить частотную таблицу употребления интернационализмов в разных текстах соответственно. * Выяснить информированность об интернациона- лизмах среди жителей д. Шулдат. * Проанализировать полученные результаты.
Слайд 4
Методы: Поисковый. Практического отбора необходимого лексического материала. Статистического наблюдения. Систематизации результатов исследования. Опроса. Аналитический.
Слайд 5
Что такое интернационализмы? Интернационали́зм — слово, возникшее первоначально в одном языке и затем из него заимствованное в большинство других языков мира для обозначения этого понятия. Слово считается интернационализмом если оно присутствует хотя бы в 3 языках мира.
Слайд 6
СКОЛЬКО ИНТЕРНАЦИОНАЛИЗМОВ В ТЕКСТАХ? Текст Количество слов Количество интернацио-нализмов % интернацио-нализмов Политическая статья 357 40 11% Комментарий 142 9 6% Публицистическая статья 152 14 9% Роман 37810 1611 4% Повесть 3253 31 1% = 41714 1705 4%
Слайд 7
Какие части речи бывают интернационализмами Текст Имена существ. Имена прилаг. глаголы Другие части речи Политическая статья 36 4 - - Комментарий 8 1 - - Публицистическая статья 9 3 2 - Роман 1544 43 17 7 Повесть 29 1 1 - = 1626=95,4% 52=3% 20=1,2% 7=0,4%
Слайд 8
СВОЙ ИЛИ ЧУЖОЙ? Лексика считается самой изменчивой частью языка. Но именно она осуществляет "связь времен", в ней можно обнаружить информацию о прежней материальной и духовной культуре общества - недавней или более отдаленной и даже древней. Иноязычная лексика, в основном, проникала в другие языки путем непосредственного общения народов. Общение возникало при разных обстоятельствах: когда люди переселялись из одной страны в другую, когда торговали друг с другом и когда вели войны. Заимствование слов из других языков – явление нередкое. Так происходило и происходит в языках всех народов. Русский? Немецкий? Английский? Французский? Польский? Латинский? Татарский?
Слайд 9
Как мы воспринимаем интернационализмы ? Слово ЯЗЫКИ немецкий русский французский английский другие Кол-во % Кол-во % Кол-во % Кол-во % Кол-во % Бант 3 10 14 47 3 10 1 3 2 7 Вальс 6 20 3 10 10 33 2 7 - - Вахта 6 20 12 40 2 7 4 13 1 3 Кнопка 3 10 19 63 1 3 1 3 1 3 Стул 4 13 19 63 1 3 1 3 - - Галстук 5 17 7 23 6 20 3 10 3 10 Курорт 3 10 6 20 5 17 5 17 6 ит. 20 Дуршлаг 6 20 10 33 4 13 1 3 7 23 Ярмарка 1 3 18 60 3 10 - - 6 укр. 20 Гастарбайтер 5 17 8 27 - - 3 10 7 тадж 23
Слайд 10
Заключение Язык-это саморазвивающийся механизм. В немецких текстах присутствуют интернационализмы. Интернационализмы играют положительную роль в развитии языка, взаимовлиянии культур и расширении словарного запаса.
Два морехода
Позвольте, я вам помогу
Цветущая сакура
Нас с братом в деревню отправили к деду...
Новый снимок Юпитера