У каждой семьи есть фотоальбомы, в которых запечатлены самые счастливые моменты жизни. Вот и у нас есть своя история нашей крепкой и дружной семьи. Каждая фотография в нем - это кусочек жизни.
Вложение | Размер |
---|---|
tvorcheskiy_proekt_moya_semya_nimeeva_darya.doc | 40 КБ |
У каждой семьи есть фотоальбомы, в которых запечатлены самые счастливые моменты жизни. Вот и у нас есть своя история нашей крепкой и дружной семьи. Каждая фотография в нем - это кусочек жизни.
Вот на снимке – свадьба моих родителей: мамы Иляны и папы Арслана, вот наши фотографии – мои и моего младшего братика Давы, улыбки, наполненные любовью и счастьем.
У каждого из нас есть любимое увлечение, в котором мы всегда поддерживаем друг друга. Папа – заядлый рыбак и охотник, мама – вышивает, я занимаюсь шахматами и фигурным катанием, а братик Дава любит конструкторы. И каждый из нас ценит и чтит обычаи и традиции нашей семьи и народа.
Любимый праздник, который отмечается в нашей семье, это праздник Цаган Сар (Белый месяц) – самое торжественное и важное событие калмыков. Название имело несколько значений: белый, счастливый, месяц приветствий, поздравлений. Главное содержание праздника – встреча весны. Цаган Сар начинается первого числа первого весеннего месяца (дракона) и длится весь месяц. Раньше, к торжествам калмыки готовились заранее, резали впрок скот, поскольку в дни праздника это делать запрещалось. Важным моментом праздника является приготовление национального мучного блюда – борцоков, которые готовят из сдобного пресного теста и жарят в кипящем масле. Каждый борцок имеет название и несет в себе символ. Например, борцоки животных символизируют обилие скота, круглый борцок – солнце, весну, длинные сложенные в несколько раз, как вожжи, долгую и счастливую жизнь. Хождение в гости – непременная деталь Цаган Сар, в праздновании которого царит дух единства, доброжелательности, общности людей.
Сейчас мы живём в красивом необыкновенном крае Югра, где проживают люди с интересными обычаями. У коренных народов тоже есть национальный праздник, день прихода весны – Вороний день, который отмечается и в нашем поселке. История нашего поселка – ещё одна маленькая часть истории нашей семьи.
Каждая фотография в альбоме – это еще и кусочек прошлого. «Человек, имеющий родственников, подобен ветвистому дереву, человек, не имеющий родни, сродни трухлявому пню». Мораль этой старинной калмыцкой пословицы в том, что человек, имеющий большую родню, может спокойно и уверенно смотреть в будущее, он не останется один на один с несчастьем, к нему всегда придут на помощь родственники, протянут руку. Калмыки придавали очень большое значение родовым связям. Поэтому и первый вопрос при встрече звучал так: «Чей ты?» Откуда родом?». Знание прошлого своего рода, корней предков дает силу, связывает поколения и века, придает уверенность в будущем.
В нашей семье есть родословная, которая берет начало с 1770 года и передается из поколения в поколение. Об истории нашего рода мы знаем из уст дедушки Баатра.
Наши предки пришли из Джунгарии, территории современной Монголии. Они занимались кочевым скотоводством. Прапрадед, Кару Манджиев, в 1930 году был репрессирован советской властью, признан кулаком и выслан вместе с семьей на Урал. Прадедушка и прабабушка, Пюрвя Манджиевич и Ляля Кадаевна, прожили долгую жизнь, на их долю выпало трудное время, в котором были военные испытания, тяготы репрессий, напряженный мирный труд. Прадедушка – участник Великой Отечественной войны. За бои на Дону и Северном Кавказе награжден орденами Красной Звезды и Отечественной войны I степени. После тяжелого ранения Пюрвя Манджиевич вернулся домой, в Калмыкию. Его, как коммуниста-фронтовика, орденоносца, назначили секретарем райисполкома. Работы было непочатый край: восстанавливали разрушенное хозяйство, работали день и ночь, чтобы обеспечить поставки на фронт.
Дальше судьба прадеда и прабабушки схожа с судьбами всего калмыцкого народа. 28 декабря 1943 года случилась страшная трагедия – депортация по национальному признаку. День, который запомнил на всю жизнь каждый калмык - и стар и млад. В это время шла кровопролитная война и тысячи калмыцких воинов, не щадя своей жизни, сражались на различных фронтах с фашистами, а их отцов, матерей, жен и детей согнали с родных мест и повезли под охранойв телячьих вагонах на восток страны. Семья прадеда попала в Алтайский край. По его словам, ему было горько и обидно: провоевав год с лишним, совершенно молодым получив тяжелое увечье, награжденный орденом за храбрость, он обвинялся в чем-то, а в чем именно, он не знал. Никто не мог ответить на этот вопрос. В Сибири прадедушка работал сначала учителем. В 1948 году, когда по указу Сталина ужесточились репрессии против калмыков, его освободили от должности. Так как выполнять тяжелую работу он не мог из-за ранения, устроился художником на Алтайский тракторный завод. Изобразительное искусство – это особая сфера человеческой деятельности. Иногда, чтобы понять картину, нужно почувствовать ее особую красоту, которая может проявляться в самой теме, в цвете, музыкальности, пластике ее решения. Вот так проявилась еще одна грань дара Пюрви Манджиевича. В нашем доме висят картины прадеда, которые он подарил своей внучке, нашей маме.
Вот пошли фотографии более поздней страницы истории нашего рода. На фото - наши дедушка и бабушка, Баатр Пюрвеевич и Ирина Михайловна, родители мамы. Дедушка работает врачом, бабушка – педагог, работает заместителем директора Элистинского политехнического колледжа. Она кандидат педагогических наук, Заслуженный учитель Республики Калмыкия. У бабушки Иры во дворе растут розы удивительной красоты, за которыми она учит и меня ухаживать.
На этой фотографии - наши дедушка Санал и бабушка Рая – родители папы.
В семейном альбоме - истории нашей семьи - есть и светлые страницы и темные, которые с достоинством и честью пережили наши предки. Наша задача - сохранить неразрывную духовную связь многих поколений, чтобы мы могли сказать: мой род – моя крепость.
Нас с братом в деревню отправили к деду...
Любили тебя без особых причин...
Два петушка
Самый богатый воробей на свете
А теперь — мультфильм