В сочинении ученица отразила свой опыт в исследовании русского языка при написании научных работ.
Вложение | Размер |
---|---|
sochinenie_poliny.docx | 21.62 КБ |
Сочинение на муниципальный конкурс
по русскому языку
«Я начинаю исследование…»
Выполнила:
Ученица 9а класса
БОУ «Тарская гимназия №1
им. А.М.Луппова»
Кучерова Полина
Руководитель:
Нестеренко
Людмила Дмитриевна,
учитель русского языка
и литературы
Тара -2015г.
Исследование – это трудное занятие, особенно, если оно проходит в области русского языка.
Русский язык возник в глубокой древности, в процессе трудовой деятельности людей. Он помогал людям понимать друг друга, сообща трудиться, обмениваться накопленным опытом, знаниями.
В том, что между человеческим обществом и языком существует связь, были убеждены ещё древние ученые. «Из всех живых существ только человек одарен речью», - писал Аристотель.
Являясь средством общения, язык связан с жизнью общества, с народом - носителем языка. Общество не может существовать без языка, как и язык вне общества. Вместе с развитием общества развивается и изменяется язык. Изменения в общественной жизни находят отражение, прежде всего, в словарном составе языка. И по этим изменениям в языке мы можем узнать нашу историю и окунуться в прошлое.
У языка две основные функции: он является орудием человеческого мышления и средством общения людей друг с другом. И сам язык может существовать и развиваться только потому, что он одновременно выполняет обе эти функции.
Русский язык является одним из официальных мировых языков ООН. Считается, что на русском языке говорят около 250 миллионов человек. Многие слова русского языка, научная терминология заимствуются другими языками мира, обогащая их лексику.
Русский язык полон таинств и загадок, исследования в этой области чрезвычайно интересны.
Почему я с уверенностью говорю об этом? Потому что сама проделала этот нелегкий, но очень интересный путь, когда готовилась к научно-исследовательским работам по темам: «Лексический анализ годонимов г.Тары» и «Особенности фразеологизмов в рассказах В.М.Шукшина».
Для исследования требуется много времени, чтобы полностью понять всю суть работы, раскрыть тему и доказать свою гипотезу. Но оно того стоит. Написав работу, ты чувствуешь себя настоящим исследователем, если даже не ученым. Ведь у тебя есть собственная научная работа. В ней ты знаешь каждое слово, и как гордишься, когда делишься своим вкладом в развитии русского языка. Перед тобой стоит огромная задача и ответственность. Нельзя ни в чем ошибаться, и нужно быть полностью уверенным в своих открытиях. Ведь только тогда тебя ждет успех и дальнейшее развитие в исследовании.
Поделюсь небольшим опытом в области исследования русского языка.
В 7 классе объектом нашего исследования в русском языке были годонимы, которые входят в раздел «Лексика». Тема научной работы «Лексические особенности годонимов г. Тары» привлекла нас своим разнообразием.
В ходе исследования выявили, что названия улиц (годонимы) изучают историко-лингвистические дисциплины топонимика, ономастика и их разновидности.
Топонимика является интегральной научной дисциплиной, которая находится на стыке и использует данные трёх областей знаний: географии, истории и лингвистики. Топонимы можно назвать зеркалом истории или даже своеобразными окнами в прошлое.
Невозможно представить себе современный мир без географических имен. Не будет топонимов - и прекратят свою деятельность почта, телеграф, железные дороги, замрут самолеты в аэропортах и суда у безымянных причалов. Описание и анализ топонимов невозможен без определенной классификации.
Годонимы – самый подвижный и изменяемый пласт лексики, они являются зеркалом национальной культуры, содержат большой объем информации о традициях, устоях, своеобразии менталитета и особенностях миропонимания, характеризующих то или иное языковое сообщество. Они позволяют увидеть историю городов глазами далеких предков.
В исследовании для анализа нами использована обобщенная классификация лексико-семантических типов годонимов, учитывающая некоторые положения, встречающиеся в работах М.В. Горбаневского, Э.M. Мурзаева и А.В. Суперанской. В качестве ее основы были взяты особенности лексико-грамматических разрядов тех слов, которыми мотивировался городской топоним, то есть их принадлежность к именам собственным или именам нарицательным. Соответственно, для названий каждой из этих групп характерны свои типологические черты.
Что касается современной топонимики Тарских улиц, в ходе исследования мы установили, что довольно крупный блок названий - это «именные» улицы, то есть, носящие имена различных персоналий. Как и во всяком городе или селе, есть названия улиц, связанных с идеологией, политическими символами, такими, как мир, революция, советы, коммунизм. Улицы красноречиво напоминают нам об этом.
В результате исследования нами была создана классификация годонимов на основании мотивировочных признаков, которая отражает особенности данных лексических единиц и дает представление о языковом портрете города Тары.
Например, мы пришли к следующим выводам, что в старинном городе улицы носили названия в честь купцов, церквей, революционных и политических деятелей: ул.Немчиновская, Радищева, Свердлова, Никольская, Спасская и др.
В советскую эпоху стали называть улицы в честь знаменательных дат, деятелей науки и труда, героев Великой Отечественной войны: ул. Советская, 5 Армии, Вавилова, ул. Косенкова и др.
В современное время стали именовать улицы в честь Почетных граждан, знаменитых людей страны, города: ул. Золотарева, ул. Чкалова, Карбышева и др.
Оказалось, что больше всего улиц города Тары, названия которым даны по фамилиям известных людей, их более 80%, а это составляет 42% от общего количества улиц. Это фамилии писателей, военных деятелей, Героев Советского Союза и Великой Отечественной войны, политических деятелей и другие.
Радует тот факт, что в названиях улиц новой застройки используются названия, связанные с пространственными значениями и важными в градостроении, памятными датами и событиями, с именами земляков, которые внесли значительный вклад в развитие и процветание Тары.
Исследование позволило больше узнать об истории своей малой родины, о знаменитых земляках, об улицах, по которым мы ходим каждый день.
В 8 классе исследование в области русского языка мы продолжили в разделе «Фразеология» по теме «Особенности фразеологизмов в рассказах В.М.Шукшина».
В ходе исследования мы отметили, что каждый фразеологизм несет определенное значение, оценку.
Таким образом, все устойчивые выражения, которые встречались в рассказах М.В.Шукшина, мы разбили на структурно-семантические группы: фразеологические сращения («диву даваться», «в кои-то веки», «без году неделя» и др.), фразеологические единства («тряхнуть стариной», «смех и грех», «шишка на ровном месте»и др.), фразеологические сочетания («сердце кровью обливается», «любви все возрасты покорны»; «Волков бояться – в лес не ходить; «оптом и в розницу» и др). [Шукшин В.М. Повести и рассказы. Алма-Ата 1985г.].
В ходе исследования доказали, что большинство фразеологизмов В. М. Шукшин использует без изменений, в общенародной форме (например, «сердце кровью обливается», «как две капли воды» и др.). Данные фразеологизмы, кроме своей основной нагрузки, не несут на себе никаких дополнительных экспрессивно-стилистических свойств.
Было интересно узнать то, что фразеологические обороты получают новые эстетические и художественные качества, когда употребляются В. М. Шукшиным в измененном, переоформленном или обновленном виде, с иной семантикой или структурой.
В отступлениях от традиционных норм употребления фразеологических оборотов проявляется мастерство писателя, умение владеть лексическим богатством языка, ведь преобразование фразеологизма требует хорошего знания писателем языка, его закономерностей.
Еще отметили, что по стилистической направленности фразеологизмы делятся на: межстилевые («воспрянуть духом», «войти в роль», «без умысла» и др.), разговорно – бытовые («ноль внимания», «по носу щелкнуть», «сирота казанская» и др.) и книжного характера («дар судьбы»), причем, фразеологизм последней группы в рассказах М.В.Шукшина встретился всего один раз.
В исследовании доказали, что в речи героев разговорные фразеологические обороты используются для воссоздания в тексте звучащей разговорной речи, в качестве средств, организующих общение персонажей, в целях создания образа героя как социального типа и индивидуальной личности.
Попадая в произведения В.М.Шукшина, фразеологические обороты возрождаются для новой жизни, приобретая положение общерусского культурного явления, не теряя колорита той среды, в которой они многие годы обитали.
Это исследование так же для меня было интересным и познавательным, как и предыдущее. Я думаю, что буду продолжать исследования в русском языке и в следующих классах.
Научно - исследовательская деятельность позволяет нам глубже изучить предмет «Русский язык», расширяет наш кругозор, знания в истории языка, совершенствует речь, обогащает словарный запас, воспитывает в нас патриотов своей Родины.
Возможности русского языка широки и безграничны! Его можно учить, исследовать всю жизнь, всегда узнавая что-то новое, но так и не познать всех его тайн.
Сочинение на конкурс
«Великий язык Великой нации»
Номинация «Начинаю исследование»
Выполнила:
Кучерова Полина Алексеевна,
ученица 9а класса,
БОУ «Тарская гимназия №1
им. А.М.Луппова»
Научный руководитель:
Нестеренко Людмила Дмитриевна,
учитель русского языка
и литературы
Тара – 2015 г.
Пчёлы и муха
Новый снимок Юпитера
Хрюк на ёлке
Попробуем на вкус солёность моря?
Сказка об одной Тайне