Работа рассматривает насколько применение песен на уроках иностранного языка и во внеклассной работе повышает мотивацию у учащихся в обучении иностранному языку
Вложение | Размер |
---|---|
ispolzovanie_pesen.doc | 106 КБ |
Управление образования городского округа Саранск
Муниципальное общеобразовательное учреждение «Гимназия №29»
Городской конкурс проектных и учебно-исследовательских работ
«Школьники города - науке XXI века»
Секция «Романо-германская филология»
Использование песен на уроках английского языка на базе изучения грамматики, лексики, синтаксических особенностей текстов
(на материале английских песен)
Автор: Капралова Екатерина, 6Б класс
МОУ «Гимназия №29»
Руководитель: Багапова Динара Маликовна учитель английского и французского языка
МОУ «Гимназия № 29»
СОДЕРЖАНИЕ
Введение 3-4 стр.
Глава 1 5-6 стр.
Причины использования песен и музыки на уроках и во внеклассной деятельности.
Глава 2 7 стр.
Музыкальные вкусы обучающихся.
Глава 3 7стр.
Тексты песен и их тематика.
Глава 4 8-13 стр.
Анализ текстов песен по грамматическому и лексическому направлениям.
Заключение 14 стр.
Список использованной литературы 15 стр.
Приложение 19 стр.
ВВЕДЕНИЕ
Данная учебно-исследовательская работа связана с анализом текстов песен по лексическому составу, грамматическим конструкциям, смысловому определению. Кроме того, работа рассматривает насколько применение песен на уроках иностранного языка и во внеклассной работе повышает мотивацию у учащихся в обучении иностранному языку. На начальном этапе обучения иноязычной речи песня является эффективным средством, адекватным аутентичным материалом для создания интеркоммуникативной компетенции. Песни позволяют создать атмосферу, они – залог железного запоминания структур, которые мы изучаем. Итак, как же стоит изучать грамматику, пользуясь песнями на английском языке?
Тема работы «Использование песен на уроках английского языка на базе изучения грамматики, лексики, синтаксических особенностей текстов» (на материале английских песен) определена таким образом, т.к. включение музыки и пения в учебный процесс является неотъемлемой его частью для: 1) более успешного запоминания и применения грамматических конструкций; 2) расширения словарного запаса; 3) запоминания устойчивых фраз и выражений; 4) изучения страноведческого материала; 5) знакомства с праздниками и традициями англоговорящих стран; 6) кроме того, музыка помогает детям снять усталость, восстанавливает их работоспособность, выступает как своего рода релаксация в середине или в конце урока.
Таким образом, актуальность исследования заключается в том, что применение песен на уроке и во внеклассной деятельности является значимым для более успешного овладения учебным материалом. Рассматривая тексты песен, мы можем узнать больше фактов из жизни стран, где английский язык является родным.
Новизна темы состоит в том, что исследования подобного рода на школьном уровне не проводились.
Цель исследования – проанализировать тексты песен англоговорящих стран с грамматической, лексической, синтаксической, страноведческой сторон.
Достижению поставленной цели способствует решение следующих задач:
- выявить причины использования песен и музыки на уроках и во внеклассной деятельности;
- просмотреть тексты песен и определить их тематику;
- сделать анализ текстов песен по грамматическому и лексическому направлениям.
Предметом и объектом исследования являются тексты песен англоговорящих стран и их лексические, грамматические и страноведческие особенности.
Гипотеза исследования: благодаря музыке на уроках создается благоприятный психологический климат, снижается психологическая нагрузка, повышается эмоциональный тонус, учащиеся более прочно запоминают учебный материал, в результате чего происходит повышение интереса к предмету.
Теоретической базой исследования послужили тексты песен на английском языке, работы Алексея Конышева «Изучайте английский язык» и Всеволода Моренкова «Изучение языка с помощью песен».
Методами исследования явились: сравнительно-сопоставительный метод (сопоставление текстов песен); анализ прочитанной литературы.
Учебно-исследовательская работа имеет практическое значение, т.к. в процессе анализа песенных текстов мы узнаём из чего они состоят: грамматический, лексический состав, как происходит построение и взаимодействие в предложениях (синтаксис); изучая тексты песен, мы изучаем много нового, расширяем свой кругозор.
Работа состоит из введения, основного текста, практической части, заключения, списка использованной литературы, приложения.
Глава 1
Причины использования песен и музыки на уроках и во внеклассной деятельности.
Учить иностранный язык с помощью песен — легко и приятно. Главное, можно выбирать любимые музыкальные жанры, любимых исполнителей. Обучение должно вызывать радость! Нужно, соответственно, объединить все виды развлечений — музыку, кино, театр — все это улучшает концентрацию и многократно повышает усвояемость иностранного языка! Почему песня помогает учить язык быстро и легко? Ученые определили, что человеческий мозг имеет разные области для восприятия речи и музыки. Музыкальный центр мозга находится в левом, творческом полушарии, и потому работает быстрее и запоминает лучше, чем речевой центр, находящийся в правом. Поэтому песни, объединяя работу обоих полушарий, запоминаются лучше стихотворений, а алфавит легче пропеть, чем произнести. Песенки особенно важно петь малышам, которые учат родной язык.
Важным компонентом для запоминания является ритм. Но можно ли действительно выучить язык, слушая песенки? Это действительно возможно: наполненные эмоционально окрашенными и актуальными темами, живой разговорной речью, художественными образами и риторическими оборотами, песни содержат больше ценного для учащегося языкового материала, чем большинство учебников-хрестоматий! Через песни язык учить не только легко, но и правильно. Также вы обучаетесь быстро распознавать иностранную речь, а это одна из важнейших ступеней овладения языком. Также музыка позволит пополнить словарный запас без зубрежки, и выработать произношение. Петь и учиться — одно и то же! Начните подпевать, а разучив песню целиком, не останавливайтесь на простом знании текста!
А что же грамматика, спросите вы? Действительно, у современных языков хоть и простая грамматическая структура в сравнении с древними, все же есть правила, которые придется заучить. Тут не обойтись без учебников, но это все, что вам от них надо. Ни в коем случае не сидите часами за учебниками, так как это может нанести вашей любви к иностранным языкам непоправимый ущерб! Если язык наскучит, вы никогда его уже не доучите. Поэтому обучение должно быть развлечением. А интересная лирика, положенная на красивую мелодию просто незабываема. Если приглядеться, песенная лирика обладает сюжетом, популярными речевыми оборотами, грамматической структурой, словарным составом. Все эти формы легко запоминаются и легче воспроизводятся, если их заучивать таким образом.
Музыка способствует многократному повтору, а именно повтор требуется для эффективного запоминания! При столкновении с музыкальным изучением языка, следующие творческие процессы следует применить для наибольшей эффективности обучения: слушать музыку, разбирать текст, задавать вопросы по содержанию, подпевать самому. Поможет, если вы посещаете музыкальную школу, изучаете танец, также подтверждена сильная связь между музыкальными и математическими способностями. Таким образом, музыка способна стать не только хорошим способом изучения языка, но и средством для развития личности. Поскольку песни часто содержат исторические сведения и национальные нравы, улучшается и знание национальной культуры страны изучаемого языка.
Глава 2
Музыкальные вкусы обучающихся.
Важной частью таких занятий является правильный выбор музыки. Следует ли учитывать музыкальные вкусы обучающихся? Какую музыку слушает современная молодежь? Попсу, Рок, R&B, Альтернативу, Рэп… большинство слушает именно это, однако рекомендуемыми к прослушиванию в образовательных целях скорее являются следующие жанры, которые наверняка интересны, но невостребованы в повседневной жизни: Фолк, Блюз, Джаз, Кантри, Опера, Мюзикл — эти жанры более приспособлены для изучения языка.
Глава 3
Тексты песен и их тематика.
Лучше, чтобы в песне был сюжет, поскольку повествование, построенное вокруг динамичного сюжета, легче воспринимается. Песни о любви также подходят, особенно для обучающихся подросткового периода и старше. Помимо любовной лирики, которая занимает главное место в песнях всех времен и народов, есть песни о дружбе, воспоминаниях, мечтах. В отличие от проблемных «топиков» и бессодержательных диалогов, как в учебниках, песни способны формировать только позитивное отношение к жизни, даже печальные и романтические песни с суицидальной лирикой и гневные полные ненависти песни протеста. Академическое изучение материала песни в курсе обучения иностранному языку предполагает следующую последовательность: взять правильный текст песни, разобрать синтаксис и грамматику каждой строфы, проверить по словарю значение непонятных слов, далее перейти к анализу проблематики стихов. Другой способ — более креативный. Учащийся сам должен на слух записать лирику, или заполнить пропущенные слова в выданном в качестве упражнения стихе. Этот метод требует многократного повторного прослушивания отдельных частей песни, в результате улучшается восприятие иностранной речи на слух. Проще всего заменить пробелами слова одной части речи — все существительные, глаголы, артикли или прилагательные. В конце упражнений всегда нужно переходить к обсуждению глобального смысла произведения, послания, заложенного в нем.
Глава 4
Анализ текстов песен по грамматическому и лексическому направлениям.
Номер песни | Название песни | Состав песни | |
грамматический | лексический | ||
1. | “When I was a soldier?” | Past Simple, артикль «а» с названиями профессий | Названия профессий |
2. | “Old Horace” | Present Simple | - |
“The Circus Clown” | Past Simple ( правильные и неправильные глаголы) | - | |
3. | “Rules and Regulations” | - | Жизнь по правилам |
4. | “ The Beauty of the World” | Used to- привычка | - |
5. | “Flowers” | - | Цветы |
6. | “ Don’t kill the world” | Просьбы и команды | - |
7. | “What are little boys made of? | Пассивный залог | - |
8. | “ Mama knows best” | Модальные глаголы | - |
9. | “Selfish” | Местоимения | - |
10. | “If it snows” | Условные предложения 1 типа | - |
11. | “Laughing song” | - | Прилагательные |
12. | “Logical Song” | - | Прилагательные |
13. | “The Workman” | - | - |
14. | “The Spider Song” | - | - |
Одним из наиболее эффективных способов воздействия на чувства и эмоции школьников является музыка. В своей работе мы затронули некоторые вопросы использования песен при обучении иностранному языку, а также сделали подборку ритмических песен (Grammar Rap). Что же такое Grammar Rap? Grammar Rap – это ритмическое выражение современного английского языка. Эти песни разработаны для лучшего усвоения современной разговорной речи с помощью рифмы, ударения и лексико-грамматических клише. Преимущество использования именно Grammar Rap состоит в том, что эти песни помогают более точному усвоению и расширению лексического запаса, т.к. в тексты песен включены новые слова и выражения. В песнях Grammar Rap активно отрабатываются речевые клише современного английского языка. Большинство песен имеет форму диалога. Это помогает развивать коммуникативные особенности учащихся. Оптимальное сочетание повторяемости и вариативности языкового материала – таково важнейшее условие обучения диалоговой речи. Большое значение имеет умение завести разговор, используя этикетные клише. Хорошо отработанное, бегло и выразительно предъявленное начало диалога, переходящее от одной темы к другой, повышает уверенность говорящих в своих силах и с самого начала настраивает их на эмоциональную речь. Такие “шапки” диалогов хорошо запоминаются и отрабатываются в Grammar Rap.
Например: Rules and regulations
Don’t move, don’t talk.
Never run, always walk.
Cive way, wait a minute,
Going to be trouble, you’re in it.
Chorus: Rules and regulations…
Laws and obligations…
В приведенном здесь примере песня «Logical Song» группы Supertramp, в которой основной смысловой вес несут прилагательные (здесь убранные в скобки вместо пробелов), итак:
When I was (young), it seemed that life was so (wonderful), a miracle, oh it was (beautiful, magical)
And (all) the birds in the trees, well, they'd be singing so (happily, joyfully, playfully) watching me.
But then they sent me away to teach me how to be (sensible, logical, responsible, practical)
And they showed me a world where I could be so (dependable, clinical, intellectual, cynical).
There are times when (all) the world's (asleep), the questions run too (deep) for (such) a (simple) man.
Won't you please, please tell me what we've learned.
I know it sounds (absurd), but please tell me who I am.
I said, watch what you say or they'll be calling you a (radical, liberal, fanatical, criminal).
Won't you sign up (your) name, we'd like to feel you're (acceptable, respectable, presentable), a vegetable!
There are nights when (all) the world's (asleep), the questions run so (deep) for (such) a (simple) man.
Won't you please, please tell me what you've learned.
I know it sounds (absurd), but please tell me who I am.
Итак, в песне представлено 26 прилагательных. На них и следует обратить внимание учащихся, поскольку сама песня не имеет интереса с грамматической стороны. Но не менее чем прилагательные важен смысл, заложенный в этой песне: это песня о взрослении, о том, как с возрастом изменяется сознание.
Не тратьте более одного часа на одну песню — и будьте уверены, в какой-то момент вы заметите, что стали понимать иностранный язык не просто легко, а вообще — с полуслова!
Мы используем ее для различных целей, в том числе: 1. Для формирования фонетических навыков (умения слышать звуки и воспроизводить их во фразе, отличать мелодический рисунок фразы родного языка от иностранного). Этот вид работы важен особенно тогда, когда мало учебного времени для постановки произносительных навыков, интонирования фразы. При этом мы предлагаем применять следующие приемы и виды работы: - аудирование песни и классификация слов в зависимости от услышанных звуков; - предъявление звуков и отработка навыков их артикуляции; - повторное прослушивание и объяснение песни; - вопросы на понимание слов текста песен, содержащих изучаемые звуки; - чтение отрывков текста песен, где встречаются изучаемые звуки; - размещение звука в продиктованные фразы и написание этих фраз. Песня нами используется также с целью формирования компетентности в языке на базе изучения грамматики, лексики, синтаксических особенностей текста песен. Что касается использования текста для изучения грамматики, то упражнения являются традиционными, например: - если текст написан в настоящем времени “Present”- передать его в прошедшем времени “Past Simple”, чтобы проникнуть глубже в содержание текста; - заполнить пропуски местоимениями и т.п. А при изучении лексики песня позволяет использовать некоторые специфичные упражнения, например: - выделить различные лексические регистры в тексте; - расшифровать текст песен в малых группах, используя толковые одноязычные словари; - заменить некоторые части текста; передать измененным текстом радостное настроение вместо грустного и т.д. Можно предусмотреть, наконец, разного рода креативную деятельность: - написать конец истории песни, критическую статью. Песня может служить формированию коммуникативных навыков, формы общения, так как многие тексты строятся в виде диалогов или монологов от первого лица. Работая над содержанием песни можно предложить создать на основе фраз, извлеченных из текста, диалог, сценку, что является своего рода видом самооценки учащегося, выявляющей его способность самостоятельно воспроизводить и использовать звуки в речи, а изученные лексические единицы в контексте. |
Изучение языка через песни. В песнях есть все - и готовые фразы, и живой язык, и та же грамматика. Они дают умение вслушиваться в речь, понимать и запоминать на слух. И даже если не помнится вся грамматика, песни помогают преодолеть барьер страха заговорить на другом языке, который всегда в большей или меньшей степени присутствует при изучении иностранного языка. Так же разучивание песен на уроках иностранного языка можно эффективно использовать и для введения нового лексического материала. Примером может служить песня “When I was a soldier” - тема “Профессии”.
Примерная последовательность работы с песней:
1. Краткое вступительное слово о песне (установка на первое восприятие песни).
2. Первое музыкальное предъявление песни.
3. Проверка понимания содержания песни.
4. Фонетическая обработка текста песни (на начальном этапе обучения иностранному языку целесообразно применить в этих целях в основном способ имитации).
5. Повторное прослушивание песни, опора на текст.
6. Чтение текста песни с дальнейшей обработкой звуков и интонаций, всю работу рекомендуется проводить с опорой на текст песни.
7. Самостоятельное исполнение песни с использованием фонограммы либо аккомпанемента.
Потому что для того, чтобы пройденный материал остался в голове, он должен быть достаточно хорошо осмыслен. А чтобы он извлекался из головы автоматически, его применение должно происходить на уровне подсознания. Что и наблюдается, например, во время пения песен: вы просто слышите мелодию – и слова, даже если это песня на иностранном языке, сами появляются у вас сначала в голове, а потом и на языке. А чаще всего – сразу на языке. Это и называется – знать на подсознательном уровне. Ведь разобравшись, о чём поётся в песне, мы зачастую пересматриваем своё отношение к ней. Мы глубже понимаем авторов слов, раскрываем, что же они хотели передать своими произведениями. Слушая песни, подпевая и глядя на слова, мы постепенно начинаем различать отдельные слова, воспринимать английскую речь на слух. Мы используем появляющиеся у нас ассоциации, которые помогают запоминать новые английские слова, расширять свой словарный запас. В результате, процесс изучения языка нам не будет скучен. Появляется мотивация для дальнейшего изучения – ведь хочется понимать и современные песни на английском! Ну и конечно же, мы наслаждаемся прекрасной музыкой – музыкой, которая будет с нами всегда...
Через некоторое время благодаря песням вы обнаружите способность различать отдельные слова в песнях, разбирать синтаксически и грамматически предложения и переводить их. Словарный запас будет увеличиваться, поэтому вам всё меньше придётся сверяться со словарём. Более того, вы сможете воспроизводить стандартные грамматические конструкции, наиболее часто встречающиеся в английской речи. Причём – в разговорной английской речи.
Как работать с песней для изучения грамматической темы по английскому языку: Present Simple/ Indefinite (Настоящее простое или неопределенное время)
Когда Вы будете работать с песней для изучения грамматической темы английского языка Present Simple/ Indefinite, чтобы работа была эффективной:
1) Прослушайте песню и впишите правильные формы глаголов. Вам может потребоваться распечатать текст к песне с вариантами ответов.
2) Сверьте свои ответы с оригинальным текстом к песне, который подается ниже. Исправьте ошибки.
3) Прослушайте песню еще раз и убедитесь, что Вы действительно слышите все правильно: Вы улавливаете все нужные окончания, четко разбираете звучащие слова и т.д.
4) Разберите текст песни, попытайтесь понять ее значение.
5) Спойте песню вместе с певцом несколько раз, чтобы закрепить освоенную форму глаголов и новые для Вас слова. А будет еще лучше, если Вы ее заучите наизусть.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Подводя итоги исследования необходимо сказать, что одной из важнейших функций песен на уроке является введение и закрепление лексического и грамматического материала. С одной стороны грамматический материал в большинстве случаев вызывает сложности у детей. И связано это с различиями в грамматической структуре родного и иностранного языков. Монотонное выполнение упражнений не всегда дает положительный результат, а песня – это и многократное повторение грамматического материала, и снятие эмоционального напряжения при изучении грамматики.
Были исследованы более 14 песенных текстов из них: 9 – для изучения грамматической темы английского языка, 5 – для изучения лексического материала, а 2- помогают снять усталость, восстановить работоспособность. Однако сделанные выводы требуют проверки и уточнения на более широком языковом материале.
Ученикам 6б и 7б классов были заданы вопросы:
1. Вам нравятся красивые музыкальные композиции на иностранном языке?
2. Хочется ли вам только слушать музыку, но и понимать смысл английских песен?
3. Помогает ли вам музыка более успешно запомнить и применить грамматические конструкции?
4. Помогает ли вам музыка расширить словарный запас?
5. Помогает ли вам музыка запоминать устойчивые фразы и выражения?
6. Помогает ли вам музыка снять усталость, восстановить работоспособность?
60% учащихся ответили положительно на поставленные вопросы, 40% - ответили, что музыка просто помогает им снять усталость, восстановить работоспособность, и они мало обращают внимание на лексико-грамматический состав песни.
Список использованной литературы:
Приложение
Old HORACE
Old Horace lives with me.
When he comes home at three,
He knocks at the door,
He rolls on the floor
And comes to sit with me.
Chorus: Ba, ba, ba, ba, ba, ba.
Rules and regulations
Don’t move, don’t talk.
Never run, always walk.
Cive way, wait a minute,
Going to be trouble, you’re in it.
Chorus: Rules and regulations…
Laws and obligations…
IF IT SNOWS
If it snows, if it snows,
What’ll you do? What’ll you do?
I’ll go skiing If it snows,
That’s what I will do.
If it rains, If it rains,
What’ll you do? What’ll you do?
I’ll stay at home If it rains,
That’s what I will do.
Простые новогодние шары из бумаги
Ребята и утята
Гном Гномыч и Изюмка. Агнеш Балинт
Волшебные звуки ноктюрна
Лиса и волк