Проектные работы обучающихся
Вложение | Размер |
---|---|
bruh_l_krylatye_vyrazheniya_i_chto_oni_oboznachayut.ppt | 1.27 МБ |
dikanov_5.ppt | 1.73 МБ |
dolgiy_put_knigi.pptx | 1.95 МБ |
zhusubaeva_frazeologizmy_i_ih_znachenie.pptx | 84.77 КБ |
kozlova_prezentatsiya_microsoft_office_powerpoint.pptx | 257.01 КБ |
molina_vypolnila.pptx | 169.85 КБ |
pavlotskaya_rus.yaz_.pptx | 194.92 КБ |
raisova_frazeologizmy_i_ustoychivye_vyrazheniya.pptx | 2.1 МБ |
rahimzhanova.pptx | 2.76 МБ |
shansharov_frazeologicheskiy.pptx | 64.34 КБ |
Слайд 1
Выполнил Диканов ВсеволодСлайд 2
Над косточкой сидит бульдог, Привязанный к столбу. Подходит таксик маленький, С морщинками на лбу. "Послушайте, бульдог, бульдог! - Сказал незваный гость. - Позвольте мне, бульдог, бульдог, Докушать эту кость". Рычит бульдог на таксика: "Не дам вам ничего!" Бежит бульдог за таксиком, А таксик от него. Бегут они вокруг столба. Как лев, бульдог рычит. И цепь стучит вокруг столба, Вокруг столба стучит. Теперь бульдогу косточку Не взять уже никак. А таксик, взявши косточку, Сказал бульдогу так: "Пора мне на свидание, Уж восемь без пяти. Как поздно! До свидания! Сидите на цепи!"
Слайд 3
Ходит по полю бычок: "Вкусно пахнет как лучок! В носике щекочется Скушаю, раз хочется".
Слайд 4
Жеребёнок, жеребёнок, Что ты скачешь на лугу? За тобою, жеребёнок, Я угнаться не могу. Подожди меня немножко, Не беги через лужок. Жеребёнок, быстроножка! Самый лучший мой дружок!
Слайд 5
Рано утром, В полвторого, В полдень К нам пришла Корова. И не вымолвив ни слова, Молчалива и строга, Прошептала мне сурово: «Молока не пей сырого». Постояла И ворота почесала о рога.
Слайд 6
Я в руки взял большой сачок И долго поджидал. Но вот прыжок, Но вот скачок - Я бабочку поймал. Я ей на крылышки подул, Немножко погрустил, Потом взглянул, Потом вздохнул, А после - отпустил...
Слайд 7
Семейство Слонов Перепугано насмерть — Слонёнок простужен: И кашель, и насморк. Лекарства достали, Компрессы готовы, Но где продаётся Платок хоботовый?
Слайд 8
Суслик, суслик - погляди, Держит лапки впереди! Смотрит суслик - где же враг? Не забрался ли в овраг? И стоит он так весь год - Охраняет в норку вход! Ущипнёт, того гляди - Лучше, враг, не подходи!
Слайд 9
Спасибо за внимание!
Слайд 1
Долгий путь книги Подготовила: Раисова Асемгуль Ученица 6 классаСлайд 2
Книги в древности Книги на бересте; Книги на глиняных дощечках; Книги на папирусе; Книги на пергаменте. Долгим был путь к современной книге. У разных народов были разные способы письма и разные материалы. На каменной плите слова высекали, на страницы из шёлка - наносили кисточкой, на пальмовых листьях - выцарапывали. До наших времён дошли
Слайд 3
Наши предки –славяне – писали на бересте (на коре березы). Знаки на бересту наносились костяными стерженьками с ушком наверху. Сквозь это ушко продергивалась бечевка. Стерженек можно было подвешивать к поясу.
Слайд 4
Глиняные таблички На влажной мягкой глиняной табличке писцы трехгранной палочкой выдавливали знаки, похожие на клинья. Письменность эта называлась клинописью. После чего дощечки обжигались. Каждая плитки была размером с толстую тетрадь. Книга состояла из десятков таких табличек и хранилась в д еревянных ящиках.
Слайд 5
Папирус – это растение, которое в изобилии росло на берегах Нила в Древнем Египте. 4-5 тысяч лет назад Египтяне научились изготовлять из него тонкий, хрупкий, светло-коричневый материал. Писали на нем деревянными палочками черными чернилами или красками Папирусные свитки
Слайд 6
Процесс изготовления папируса было очень сложным и из сердцевины растения делали узкую д линную ленту длинной в несколько метров –свиток. К его концам прикреплялись реечки. Каждый свиток хранился в кожаном футляре, к которому прикреплялось дощечка с названием –« титулюс ». В Александрийской библиотеке было собрано700 тысяч свитков
Слайд 7
Александрийская библиотека
Слайд 8
Пергамент – писчий материал, изготовленный из тонких шкур животных. В начале лист делали как свиток. После стали сгибать лист в четверо. Несколько тетрадей сшивались и получалась книга, которую называли кодексом. Готовую книгу заключали в прочный переплет из обтянутых кожей досок. Пергаментные книги очень дорогие. На одну книгу нужно истребить стадо животных. Книги из пергамента
Слайд 9
Не раз ты слышал выражение –читать от доски до доски…Что это означает? Оказывается, в старину переплеты делали деревянными. Следовательно, это выражение означает: читать от первой до последней страницы. Читать начинают с «красной строки». А знаешь ли ты, откуда пошло это выражение? Книги были рукописными и начальные строчки в них раскрашивались. Строку давно не раскрашивают, а выражение сохранилось. Красная строка
Слайд 10
Изобретение книги В 8 веке в Китае появилась бумага : раздавленная прессом , а затем просушенная масса из размоченного льняного тряпья. С изобретением её стали создаваться целые мастерские по изготовлению книг. Первыми создателями рукописных книг были монахи. Букву за буквой выводил писец, рисовал рисунки , причудливым шрифтом писал заглавие . Затем книгу одевали в переплет , украшенный серебром и драгоценными камнями . Крышки переплета замыкались застежками . Книги были подлинным произведением искусства. На создание одной порой уходил год.
Слайд 11
Изобретателем печатного станка стал Иоганн Гутенберг . Он стал отливать буквы из металла. Металлические буквы назывались литеры. Они отливались в специальных формочках – матрицах. При наборе укладывались на специальную дощечку –верстатку. В одной руке держишь верстатку, другой выкладываешь слова- буква за буквой. Набрал страницу – вот и готова печатная форма Первый печатный станок
Слайд 12
Далее печатную форму нужно покрыть краской, сверху положить лист бумаги и крепко прижать на станке. С помощью станка можно быстро напечатать много копий одной страницы
Слайд 13
Первая печатная книга появилась в1456 году в Германии. Люди сразу же оценили новое изобретение. В разных городах стали открываться мастерские по производству книг В Москве первую печатную книгу сделал Иван Федоров. На дома, где она была напечатана, сейчас стоит его бронзовая фигура. Первая печатная книга
Слайд 14
Набирать печатную форму вручную процесс утомительный и скоро на смену человеку пришла машина – линотип . Он набирал слова быстрее . Затем появился фотонаборный автомат , а сейчас ему на смену уверенно идет цифровая техника. Книг выпускается гораздо больше, но относится к ним нужно так же аккуратно и бережно.
Слайд 1
Фразеологизмы и их значениеСлайд 2
Фразеологизм Фразеологизмы – это крылатые выражения, не имеющие автора. Фразеологизмами называют устойчивые сочетания слов, обороты речи типа: «бить баклуши», «повесить нос», «задать головомойку»... Оборот речи, который называют фразеологизмом, неделим по смыслу, то есть его значение не складывается из значений составляющих его слов. Он работает только как единое целое, лексическая единица.
Слайд 3
Признаки фразеологизмов Фразеологизмы обычно не терпят замену слов и их перестановки, за что ещё зовутся устойчивыми словосочетаниями. Во что бы то ни стало нельзя произнести во что бы мне не стало или во что ни стало бы то, а беречь как зрачок глаза вместо беречь как зеницу ока. Есть конечно и исключения: ломать голову или голову ломать, врасплох застать и застать врасплох, но такие случаи редки. Многие фразеологизмы легко заменяются одним словом : рукой подать – близко.
Слайд 4
Фразеологизмы со словом «ВОДА» Буря в стакане воды – большие волнения по ничтожному поводу Вилами по воде писано – еще не известно как будет, исход не ясен, по аналогии: «бабушка надвое сказала» Водой не разлить – большие друзья, о крепкой дружбе Воду в решете носить – попусту тратить время, заниматься бесполезным делом Аналогично: толочь воду в ступе Воды в рот набрал – молчит и не желает отвечать
Слайд 5
Фразеологизмы со словом «НОС» . Водить за нос - эта фраза пришла к нам из Средней Азии. Приезжих часто удивляет, как маленьким детям удается справляться с огромными верблюдами. Животное послушно следует за ребенком, ведущим его за веревку. Дело в том, что веревка продета через кольцо, находящееся у верблюда в носу. Тут уже хочешь, не хочешь – а приходится подчиняться! Кольца вдевали и в носы быков, чтобы сделать их нрав более покладистым. Если человек обманывает кого-нибудь или не исполняет обещанное, то о нем также говорят, что он «водит за нос». Задирать нос – неоправданно чем-нибудь гордится, похвалятся. Клевать носом – засыпать.
Слайд 6
Фразеологизмы со словом «ГОЛОВА» Ветер в голове – ненадежный человек. Вылетело из головы – забыл. Голова идет кругом – слишком много дел, обязанностей, информации. Давать голову на отсечение – обещать. Как снег на голову – неожиданно.
Слайд 7
Источник Википедия www.razumniki.ru/frazeologizmy.html
Слайд 8
Спасибо за внимание!
Слайд 1
Фразеологизмы Устойчивые выражения. Презентация. Презентацию выполнила: Козлова КаринаСлайд 2
ЗАРЫТЬ ТАЛАНТ — кто чей Не использовать, губить способности, природный дар. Имеется в виду, что лицо (Х) подавляет или не даёт развиться, раскрыться своим дарованиям.
Слайд 3
Сесть в галошу (калошу) — САДИТЬСЯ В ГАЛОШУ (КАЛОШУ). СЕСТЬ В ГАЛОШУ (КАЛОШУ). Разг. Пренебр. Оказываться в нелепом, смешном положении; терпеть неудачу
Слайд 4
ВИТАТЬ В ОБЛАКАХ — устар. кто Бесплодно мечтать, быть непрактичным, уходить от действительности. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х) живёт мечтами, иллюзиями, в отрыве от реальности.
Слайд 5
Зарубить себе на носу — Запомнить крепко накрепко, навсегда.
Слайд 6
Источники информации: http://dic.academic.ru / https://yandex.ru / gramma.ru› Русский язык
Слайд 7
Спасибо за внимание!
Слайд 1
Выполнила : Молина Дарья. ТЕМА: фразеологизмов и устойчивых выражений.Слайд 2
ЧТО такое фразеологизм ? Фразеологизм — это свойственное только данному языку устойчивое сочетание слов, значение которого не определяется значением входящих в него слов, взятых по отдельности. Из-за того, что фразеологизм (или же идиому) невозможно перевести дословно (теряется смысл), часто возникают трудности перевода и понимания. С другой стороны такие фразеологизмы придают языку яркую эмоциональную окраску. Часто грамматическое значение идиом не отвечает нормам современного языка, а являются грамматическими архаизмами. Пример таких выражений в русском языке: «остаться с носом», «бить баклуши», «дать сдачи», « дурака валять», «точка зрения» и т.д.
Слайд 3
Оглавление устойчивые выражени я и фразеологизмы . Держать язык за зубами Бежать сломя голову Я покажу тебе, где раки зимуют Ни рыба ни мясо Бросать слова на ветер
Слайд 4
Бросать слова на ветер Говорить без пользы или необдуманно; опрометчиво обещать и не выполнять обещанного.
Слайд 5
Ни рыба ни мясо Ничем не выделяющийся, не имеющий ярких отличительных свойств, неспособный на активные действия.
Слайд 6
Бежать сломя голову "Бежать, сломя голову" значит бежать очень быстро, без оглядки, можно сказать, убегать в панике. Но почему именно "сломя голову". Как мне кажется, "сломанная голова" может, скорее, стать следствием такого безоглядного бега.
Слайд 7
Держать язык за зубами Этот фразеологизм советует хранить молчание и не болтать лишнего. Каждому известно, что чрезмерной болтливостью можно накликать беду, поэтому в разговоре следует соблюдать осторожность. Не зря также говорят: язык мой – враг мой. Язык иногда опережает мысли, и мы довольно часто болтаем без умолку, не задумываясь о том, что, например тема для разговора может оказаться неподходящей в данный момент времени или с данным человеком. В таком случае самым разумным было бы промолчать. Но, слова слетают с языка, и их уже не остановить. И во всем виноват язык, который просто «рвется в бой», то есть в беседу. Для того чтобы удержать свой язык от болтовни, его следует придержать за надежной преградой – зубами. Вот так возник очень полезный для здоровья и самочувствия совет, который стал популярной крылатой фразой. Также, фразеологизм держать язык за зубами подобен другому фразеологизму – «держать рот на замке». Держать язык за зубами значит (молчать).
Слайд 8
Я покажу тебе, где раки зимуют связано с историей нашего народа. Многие помещики любили полакомиться свежими раками, а зимой их ловить было трудно: раки прячутся под коряги, выкапывают норы в берегах озерка или реки и там зимуют. На ловлю раков зимой посылали провинившихся крестьян, которые должны были доставать раков из ледяной воды. Много времени проходило, прежде чем наловит крестьянин раков. Промерзнет в ветхой одежонке, застудит руки. И часто после этого человек тяжело болел. Отсюда и пошло: если хотят серьезно кого-то наказать, говорят: "Я покажу тебе, где раки зимуют"
Слайд 9
ru.wikipedia.org http : //www . gramma . RU /RUS /?id=7.18 . https://addresswebaccess.appspot.com Спасибо за внимание!!!
Слайд 1
Словарь фразеологизмов и устойчивых выражении Я воспользовалась материалами портала «Культура письменной речи»Слайд 2
Значение: Фразеологи́зм — это свойственное только данному языку устойчивое сочетание слов, значение которого не определяется значением входящих в него слов, взятых по отдельности. Из-за того, что фразеологизм (или же идиому) невозможно перевести дословно (теряется смысл), часто возникают трудности перевода и понимания. С другой стороны такие фразеологизмы придают языку яркую эмоциональную окраску. Часто грамматическое значение идиом не отвечает нормам современного языка, а являются грамматическими архаизмами. Пример таких выражений в русском языке: «остаться с носом», «бить баклуши», «дать сдачи», « дурака валять», «точка зрения» и т. п.
Слайд 3
Валять дурака - 1. Дурачиться, паясничать, потешать глупыми выходками. 2. Делать глупости; поступать не так, как следует. 3. Притворяться глупым, непонимающим. 4. Праздно проводить время, бездельничать Вешать лапшу на уши - обманывать, разыгрывать, заговаривать зубы, разводить демагогию.
Слайд 4
Голова идет кругом - 1. Кто-либо испытывает головокружение (от усталости, переутомления и т. п.). 2. Кто-либо теряет способность ясно соображать от множества дел, забот, переживаний и т. п. Держать ушки на макушке - 1. Не доверяться кому-либо, быть очень осмотрительным, осторожным. 2. Быть настороже, начеку. Кот наплакал - (прост.) очень мало. О незначительном, недостаточном количестве чего-либо. Катить бочку - обвинять кого-либо в чем-либо, жаловаться на кого-либо.
Слайд 5
Лезть в глаза - 1. (прост.) Стараться, стремиться быть замеченным. 2. Привлекать к себе чье-либо внимание; быть особенно заметным. Махнуть рукой - перестать обращать внимание; перестать заниматься кем-либо или делать что-либо. На худой конец - в самом крайнем, в самом худшем случае. От горшка два вершка - говорят о ком-то ничтожно малом ростом, так как вершок (а выражение собственно русское) всего 4,4 см. Укоротить язык - заставить кого-л. Замолчать Чесать языком - (прост.) заниматься пустой болтовней, пустословить. Чесать языком - (прост.) заниматься пустой болтовней, пустословить.
Слайд 6
Фразеологизм «Мастер на все руки»- Человек, способный отлично выполнять любую работу. Фразеологизм «Не от мира сего»- О крайне мечтательном, рассеянном человеке, который плохо приспособлен к жизни. Фразеологизм «На лбу у него написано» Даже у самых невинных и часто употребляемых в нашей речи выражений бывает история страшная и жестокая. Говоря: « У него на лбу написано », мы подразумеваем: « Все ясно по выражению лица ». А пошло это выражение от зверского обычая клеймить лицо или лоб беглых крестьян, воров раскаленным железом, оставляя неизгладимые уродливые знаки. Таким образом, у этих несчастных и в самом деле всегда было на лбу написано их горькое прошлое
Слайд 7
Вывод: В русской речи очень много фразеологизмов и очень важно знать их значение .Но на тот случай если вы не знаете значение какого- нибудь фразеологизма вы можете посмотреть его в разделе «Культура письменной речи» , «словари» а затем «словарь фразеологизмов и устойчивых выражении»
Слайд 1
Фразеологизмы и устойчивые выражения . Подготовила : Раисова Асемгуль 6 класса .Слайд 2
Фразеологизм - устойчивое по составу и структуре, лексически неделимое и целостное по значению словосочетание или предложение. « Фразеологизм - устойчивое выражение с самостоятельным значением» - С.И. Ожегов. «Фразеологический фонд языка - живой источник, придающий яркость черт национального характера, который отличает один язык от другого» - пишет профессор А. М. Бабкин. Что такое фразеологизм?
Слайд 3
Признаки ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ . 1 . Фразеологизмы обычно не терпят замену слов и их перестановки, за что ещё зовутся устойчивыми словосочетаниями . Во что бы то ни стало нельзя произнести во что бы мне не стало или во что ни стало бы то , сберечь как зрачок глаза вместо беречь как зеницу ока . Есть конечно и исключения: ломать голову или голову ломать , врасплох застать и застать врасплох , но такие случаи редки. 2 . Многие фразеологизмы легко заменяются одним словом: сломя голову – быстро, рукой подать – близко. 3 . Самая главная черта фразеологизмов – их образно-переносный смысл. Часто прямое выражение превращается в переносное, расширяя оттенки своего смысла.
Слайд 4
Кричать во всю Ивановскую « Кричать очень громко». Площадь в Кремле, на которой стоит колокольня Ивана Великого, была Ивановской. Там дьяки очень громко оглашали распоряжения и указы.
Слайд 5
Показать, где раки зимуют «Если хотят серьёзно наказать». Помещики зимой посылали провинившихся крестьян ловить раков из ледяной воды. Это было очень трудно: раки прячутся под коряги, а крестьяне могли заболеть.
Слайд 6
Спустя рукава «Делать небрежно, кое-как». Был древний русский обычай носить одежду с сильно удлинёнными рукавами, которые мешали что-либо делать.
Слайд 7
Держи карман шире «О напрасных ожиданиях и расчётах». Возникло, когда карман ещё не пришивался, а представлял собой сумку на поясе .
Слайд 8
Как с гуся вода «Легкий исход неприятности, проступка». Эти слова шептали бабушки знахарки для излечения детских болезней.
Слайд 9
Откладывать в долгий ящик «Затягивать дела на неопределённый срок». На царском дворе был прибит длинный или долгий ящик. Из деревень приезжали просители и опускали прошения. Просьбы оставались там на месяцы и годы.
Слайд 10
«Человек прикидывается несчастным, чтобы вызвать сочувствие». Завоёванные Иваном IV татарские князья, чтобы сохранить положение отправлялись в Москву на службу. Там они прибеднялись, чтобы получить больше наград и жалований. Казанская сирота
Слайд 11
«Несерьёзным делом заниматься». В старину кустари делали посуду из дерева. Для этого надо было отколоть от бревна чурку – баклушу . Это было лёгкое дело. Готовить такие чурки и называлось бить баклуши. Бить баклуши
Слайд 12
Подложить свинью «Устроить большую неприятность». Для пролома рядов врага в старину выстраивались войска фигурами: свиньёй, клином, кабаном.
Слайд 13
«Нелепая услуга, которая приносит только огорчения». Из басни Крылова «Пустынник и медведь»: медведь , желая согнать муху со лба друга Пустынника, ударил его камнем по голове. Медвежья услуга
Слайд 14
Ворона в павлиньих перьях «Человек, который хочет казаться умнее, чем он есть». В басне «Ворона» И.А. Крылов описал Ворону, которая от Ворон отстала, а к Павам не пристала .
Слайд 15
Вывод : Большая часть фразеологизмов связана с историей, обычаями наших предков, их работой, бытом. Они обогащают нашу речь, делают её выразительной. Чем больше фразеологизмов знает человек, тем интереснее его слушать. Фразеологические обороты украшают нашу речь, делают ее выразительной, образной. Фразеологизмы нельзя составить самому, их нужно запоминать, и чем больше мы будем знать фразеологизмов , тем точнее и красочнее сможем выразить свою мысль.
Слайд 1
Цветочный словарьСлайд 2
Агава Родиной Агавы является Индия, Мексика, Средиземноморье, а также тропики и субтропики Средней и Южной Америки. Растение с суккулентными листьями, которые растут от прикорневой розетки. Цветонос очень высокий, на конце которого образуется колокольчатый цветок. Цветы Агавы могут варьироваться от бледно-желтой окраски до лиловато-зеленой. В культуре цветет очень редко. А
Слайд 3
Бархатцы Бархатцы – однолетнее растение, обладающее сильным запахом. Естественный вид сильно ветвится, образуя густые кусты. Родиной этого лекарственного растения является Америка, однако повсеместно культивируется в садах и парках по всей России (кроме Крайнего Севера), а также в странах бывшего СССР. Б
Слайд 4
В Встречается по всей европейской части России, кроме крайнего Юга и Крайнего Севера, растет также на Кавказе, на Дальнем Востоке и в Средней Азии. Преимущественно растет как сорняк на полях с пшеницей и других подобных культур. В настоящий момент выведено множество декоративных видов, отличающихся окраской цветов.
Слайд 5
Род Гайлардии насчитывает около двадцати видов, родиной которых считается Северная Америка. В культуре наиболее часто выращивается Гайлардия гибридная ( Gaillardia x hybrida ), которая была получена путем скрещивания нескольких видов. Высота садового цветка может варьироваться от 50 до 80 см г
Слайд 6
д Родиной Дипладении являются тропики Южной Америки. Само растение является вьющимся полукустарником с листьями темно-зеленого цвета. Цветы Дипладении колокольчатой формы, которые держатся на тоненьких стебельках.
Слайд 7
Е В естественных условиях Ежевика распространена в европейской части России, в Средней Азии, Западной Сибири и на Кавказе. Растет по оврагам, берегам рек и кустарникам. В культуре не выращивается. В садах иногда выращиваются сортовой полукустарник, обладающий более крупными ягодами и размерами самого растения.
Слайд 8
ж Ранее в Европе выращивалась только Каприфоль – декоративный вьющийся кустарник, который состоит в близком родстве с Жимолостью. В настоящий момент выращивается прямостоячий кустарник с вкусными и полезными плодами.
Слайд 9
З Второе название Зигокактуса – « Эпифиллюм » использовалось раньше, поэтому существует некоторая путаница между этими двумя растениями. На основании правил Международного Ботанического конгресса данное растение в настоящий момент носит официальное название Зигокактус .
Слайд 10
И История Ириса уходит в древность, это может доказать фреска из Кносского дворца, на которой изображен жрец, вокруг которого множество Ирисов, данной фреске уже 4 тысячи лет. В Средние века наиболее часто Ирисы встречались около монастырей и замков, где они специально выращивалась, именно отсюда они и попали на наши садовые участки.
Слайд 11
К Родиной Каллы считаются субтропики Южной Африки. Калла относится к многолетним травянистым растениям с прикорневыми крупными листьями, которые в длину могут достигать до 30 см., а в ширину – до 20 см. Цветы белые крупные трубчатой формы с желтым соцветием на длинной стрелке.
Слайд 12
Л Лантана - солнечный, яркий, изумительно красивый кустарник или небольшое деревце. Растение с сильно разветвленными стеблями, морщинистыми серо-зелеными листьями и многочисленными мелкими, собранными в плотные щитковидные соцветия душистыми цветочками.
Слайд 13
СПАСИБО ЗА ВНИМАНИЕ
Слайд 1
Фразеологический словарь.Слайд 2
С богом.( Устр . Прост.) 1.пожелание успеха, удачи в каком-либо деле. 2.Святая искра ( устр .)-благородный порывы чувств , высокие стремления. 3.Ложь во спасение (книжн.)-ложь с добрыми намерениями , чтобы уберечь кого-либо от смертельной опасности.
Слайд 3
Маг и волшебник ( разг .,шутл .) - человек, все делающий с удивительной легкостью, ловкостью.
Слайд 4
Без памяти. УПРЯМЫЙ КАК ОСЕЛ (РАЗГ., НЕОДОБР.)- ОБ ОЧЕНЬ УПРЯМОМ ЧЕЛОВЕКЕ. 1)( УСТАР.)ПОТЕРЯВ СОЗНАНИЕ; В СОСТОЯНИЕ СИЛЬНОГО ИСПУГА,АФФЕКТА;2)(ПРОСТ) ПОТЕРЯВ СПОСОБНОСТЬ ТРЕЗВО РАССУЖДАТЬ, ПРАВИЛЬНО ОЦЕНИВАТЬ ОБСТОНОВКУ,
Слайд 5
ПО КРУГУ. КРУТИТЬСЯ КАК БОБИК.(ПРОСТ.,ЭКСПРЕС.)-БЫТЬ В ПОСТОЯННЫХ ЗАБОТАХ, ХЛОПОТАХ; ПРОЯВЛЯЯ НАХОДЧИВОСТЬ, ЛОВКО ВЫПУТЫВАТЬСЯ ИЗ ЗАТРУДНИТЕЛЬНЫХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВ. (РАЗГ,)-ПОВТОРЯЯ ПРОИДЕНОЕ, ВОЗВРАЩАЯСЬ К ПРЕЖНЕМУ.
Слайд 6
Выполнил Шаншаров Дамир,
Слайд 7
Фразеологический словарь русского языка.
Зимний лес в вашем доме
Алые паруса
Дельфин: сказка о мечтателе. Серджио Бамбарен
Цветок или сорняк?
Чья проталина?