В рамках проекта " Все предметы, обьединяйтесь" учащиеся 8 класса изучали лексику французского языка , на котором говорят в Канаде, сделали некоторые сравнения.
Вложение | Размер |
---|---|
franko-kanadskiy_razgovornik_2.pptx | 1.71 МБ |
prilozhenie.docx | 14.06 КБ |
Слайд 1
Франко-канадский разговорник Французский язык в Канаде — один из двух официальных языков Канады. Общее число говорящих на французском — около 6,8 млн.Слайд 2
КАНАДА
Слайд 3
История Первые французы появились на территории современной Канады в ходе экспедиции 1530 года. Ф ранцузский мореплаватель Жак Картье исследовал залив Св . Лаврентия , открыв тем самым «дорогу в Канаду ». Он же объявил эти земли владениями Франции и дал им название «Канада », что на языке местных индейцев означало «деревня ». П ервым европейским поселением в Канаде была французская торговая фактория Квебек.
Слайд 4
Квебек
Слайд 5
КВЕБЕК Площадь : 1 541 тыс. кв. км Население: 7 490 тыс. чел. Эмблема - белая лилия Квебек — крупнейшая по площади и вторая по числу жителей провинция Канады. Но главное — это единственная провинция в стране, где подавляющее большинство жителей составляет особый народ – франко-канадцы. Население Квебека официально признано в Канаде «особым обществом», да и сами жители Квебека вполне осознают себя как отдельную нацию: парламент провинции носит название «Национальная ассамблея».
Слайд 6
Флаг Квебека
Слайд 7
МОНРЕАЛЬ Монреа́ль — самый крупный город в провинции Квебек и второй по величине город в Канаде Название Монреаль произошло от горы Мон-Руаяль , находящейся в центре города. Единственный официальный язык в городе —французский, для большинства жителей города этот язык является родным.
Слайд 8
Монреаль обыкновенно занимает самые высокие места в рейтинге самых удобных для жизни городов в мире. Журнал Monocle Magazine назвал город «культурной столицей Канады», а недавно ЮНЕСКО назвало Монреаль городом дизайна. Монреаль остается важным деловым, промышленным и культурным центром Канады.
Слайд 9
Франко-канадский разговорник
Слайд 10
- B ou illo ire ( фр.) Bo m be ( фр.- кан . ) -
Слайд 11
Lun et tes ( фр.) Bra ni que ( фр.- кан . )
Слайд 12
Asp ira teur (фр.) - Bala ye use (фр.- кан .)
Слайд 13
R é ve il (фр .) Ca dr an ( фр.- кан . )
Слайд 14
G U M ( фр .) Go m me ( фр.- кан . )
Слайд 15
Vo itu re (фр .) Ba z on ( фр.- кан . )
Слайд 16
M a ïs (фр.) Blé - d ’ inde ( фр.- кан .)
Слайд 17
H arm oni que ( фр.) Reun e-h abine (фр.- кан .)
Слайд 18
En fa nts (фр.) Flots ( фр.- кан .)
Слайд 19
P il e (фр .) Bat te rie ( фр.- кан .)
Слайд 20
V él o (фр .) B éc y cle ( фр.- кан .)
Слайд 21
Coc a-c ola ( фр .) C o ke ( фр.- кан .)
Слайд 22
Ro bin et (фр .) Cha ml ure ( фр.- кан .)
Слайд 23
Emp lât re (фр .) Pla st eur ( фр.- кан .)
Слайд 24
Над проектом трудились: Тихонравова Ксения (8-В) Точкова Елизавета (8-А) Тимофеев Кирилл (8-В) Голубева Ульяна (8-В) Вандышев Артём (8-В) Страхова Дарья (8-В) Исакова Алиса (8-А)
Слайд 25
СПАСИБО ЗА ВНИМАНИЕ!
Приложение (краткий словарик)
Канадский | Французский | Русский |
Accomoder | Rendre service à | оказывать услугу |
Accoté | Le concubin | сожитель |
Achaler | Agacer, déranger, importuner | раздражать, донимать, приставать; надоедать; дразнить; раззадоривать |
Agace-pissette | L'allumeuse | спичка |
Ajusteur | L'expert d'assurances | страховой агент |
Aréna | La patinoire publique | общественный каток |
Aubaine (ou vente) | Les soldes | распродажи |
Babillard | Le tableau d'affichage | индикаторное табло; табло отображения информации |
Bambocheur | Celui qui fait la fête | Тот, кто что-то празднует |
Banc de neige | La congère | сугроб |
Barguigner | Marchander | торговаться |
Barrer | Fermer à clé | закрывать на ключ |
Bas | Chaussettes | носки |
Batterie | La pile | батарейка |
Bazou | Vieille voiture en mauvais état | старая машина, уже в плохом состоянии |
Bebelle | L'objet sans valeur | безделушка |
Bec | Le baiser | поцелуй |
Bécosses | Les toilettes | туалет |
Bibitte | L'insecte | насекомое |
Bienvenu | Je vous en prie | пожалуйста |
Bière tablette | La bière tiède | теплое пиво |
Blé d'Inde | Le maЇs | кукуруза |
Bleuets | Les myrtilles | черника |
Blonde | La petite amie | подружка |
Boite à malle | La boite aux lettres | почтовый ящик |
Bol des toilettes | La cuvette des toilettes | унизат |
Boucane | La fumée | дым |
Brailler | pleurer | плакать |
|
|
|
Capot | Le manteau | пальто |
Capoté | fou | сумасшедший |
Carosse | La poussette de bébé | коляска для ребенка |
Carte d'affaires | Сarte de visite | визитная карточка |
Cassé | Fauché | разорившийся, оставшийся без гроша |
Cegep | Le lycée | лицей |
Cenne | Un cent | сто, сотня |
Change | La monnaie | разменные деньги; мелкие деньги, валюта |
Char | L'automobile | автомобиль |
Charger | Facturer | выписывать счёт, фактуру, накладную; выставлять счёт; указывать цену в счёте |
Chaussettes | Les pantoufles | тапочки |
Chicaner (se) | se disputer | спорить друг с другом |
Chien-chaud | Le hot-dog | хот-дог |
Chum | le petit ami | друг, парень |
Coke | Соca-cola | кока-кола |
Commandite | Le sponsor | спонсор |
Condominium | L'appartement qui est acheté | купленная квартира |
Coquerelle | Le cafard | 1) ханжа, святоша, лицемер 2) таракан |
Corde (de bois) | La pile de bois | 1) штабель лесоматериалов 2) деревянная стойка |
Couple (une) | Quelques | некоторые, несколько |
Crosseur | Malhonnête | 1) нечестный человек 2) невежа |
Cruiser | Draguer | подцепить; завлекать, приставать (к женщинам), "кадрить" |
Cute | Mignon | 1) миленький, славный 2) крошечный |
Dépanneur | épicerie de quartier ouverte le soir | бакалейный магазин, открытый по вечерам |
Dispendieux | Coûteux | дорогостоящий, дорогой |
Enfarger (s) | S'emmêler les pinceaux | запутываться |
Epluchette de blé d'Inde | Fête où l'on mange du mais | праздник, на который едят кукурузу |
Epais | Niais, idiot | простак; дурачок, простоватый, глуповатый |
Fête | L'anniversaire | день рождения |
Fifi | Homosexuel | гомосексуалист |
Filière | Dossier | 1) спинка (стула, сиденья и т.п.) 2) дело, досье; материалы (следствия и т.п.); личное дело |
Fin | Aimable | любезный; приятный; милый |
Fin de semaine | Week-end | конец недели, выходные |
Flots | Les enfants | дети |
Flasheur | Clignotant | 1) указатель поворота 2) проблесковый сигнал; мигающий огонёк 3) сигнал опасности |
Flyé | Original | оригинальный |
Frencher (se) | S'embrasser sur la bouche | целоваться в губы |
Frette | Froid | холодный |
Gang | La bande, le groupe d'amis | банда, группа друзей |
Garnotte | Le caillou | булыжник; кремень; щебень; галька |
Garrocher | Lancer | бросать, кидать, швырять; метать |
Gomme | Chewing-gum | жевачка |
Huard | Dollar | доллар |
Jaser | Discuter | 1) обсуждать, дискутировать 2) оспаривать, ставить под сомнение |
Joke | La blague | шутка |
Joual | Le parler populaire québécois | квебекский разговорный язык |
Laveuse | Machine à laver le linge | стиральная машина |
Lignes | La frontière américaine | американская граница |
Longue distance | L'appel interurbain | междугородный звонок |
Liqueur | La limonade, les boissons gazeuses | лимонад, газированный напиток |
Magané | fatigué | усталый |
Magasiner | faire ses achats | делать покупки |
M'aller | Poster | отправлять по почте |
Maringouin | Le moustique | комар |
Matante, mononc' | L'oncle, la tante | дядя, тетя |
Mise à pied | Le licenciement | увольнение; роспуск |
Mitaine | La moufle | рукавица, варежка |
Niaiser | Berner | высмеивать, издеваться; одурачивать |
Niaiseux | Imbécile | дурак |
Nono, nounoune | Abruti | отупевший, одуревший; обалдевший, дурак, тупица, болван, кретин |
Pantoute | Pas du tout | совсем нет |
Parcomètre | Parcmètre | счётчик времени стоянки (автомобиля) |
Pas mal | Assez | достаточно |
Pas pire | Très bien | очень хорошо |
Patins à roues alignées | Rollers | ролики |
Personne âgée | Aîné | старший |
Piasse (piastre) | Dollar | доллар |
Pinote | Arachide | арахис, земляной орех |
Pitonner | Zapper | переключать телевизор с одной программы на другую (на расстоянии) |
Placotter | Bavarder | разговаривать, болтать |
Platte | Ennuyeux | скучный |
Pogner | Prendre, avoir du succès auprès des filles | иметь успех у девушек |
Présentement | En ce moment | в настоящий момент |
Quétaine | Ringard | 1) старомодный, отставший от жизни 2) бездарный, посредственный; жалкий |
Récipiendaire | Le lauréat | лауреат |
Robineux | Le clochard | бомж, бродяга |
Royautés | Les droits d'auteur | авторские права |
Sacrer | Jurer, blasphémer | хулить, поносить; оскорблять |
Scéduler | Planifier | планировать, составлять план |
Sécheuse | Sèche-linge | сушка для белья |
Sou | Un cent | сотня, сто |
Souffleuse | Le chasse-neige | 1) метель 2) снегоочиститель |
Sous-marin | Le sandwich allongé | длинный бутерброд |
Sous-ministre | Le secrétaire général d'un ministre | генеральный секретарь министра |
Spécial | En solde, en promotion | со скидкой |
Tabarnac | Le blasphème | 1) богохульство, хула 2) оскорбление, кощунство; поношение |
Tanant | énervant | нервирующий, раздражающий |
Têteux | Fayot | служака; человек, выслуживающийся перед начальством |
Ticket | La contravention | нарушение, несоблюдение (закона, договора, правил и т.п.) протокол (о нарушении порядка); штраф |
Ti-cul | Morveux | сопливый |
Tip | Le pourboire | чаевые |
Tire d'érable | Le sirop de sève qui forme un caramel | Сироп, из которого делаю карамель |
Toffe | Difficile | сложный, трудный |
Toune | La chanson | песня |
Toton | Nigaud, imbécile | глупый, простоватый |
Toutoune | Femme qui fait de l'embonpoint | дородная, полная женщина |
Traîne-sauvage | La luge | сани (спортивные, детские) |
Trappe | La gueule | 1) пасть, зев 2) рот, глотка, горло |
Tripper | Prendre du plaisir, aimer beaucoup | обожать получать удовольствие |
Trouble | Le problème | проблема |
Tuque | Le bonnet de laine tricotée | вязанный шерстяной берет |
Twit | Crétin, con, idiot | кретин, дурак, идиот |
Valise | Coffre d'une auto | багажник машины |
Varger | Cogner, donner des coups | бить, колотить, стучать; дубасить |
Vidanges | Poubelles | мусорное ведро |
Virage en U | Demi-tour | полуоборот |
Zigner | Tourner en rond, perdre son temps | крутиться по кругу, терять время |
Zigonner | Essayer sans succès | стараться безуспешно |
Ziper | Fermer une fermeture éclair | застегивать молнию |
Zizique | Musique | музыка |
Карандаши в пакете
И тут появился изобретатель
Мальчик и колокольчики ландышей
Карты планет и спутников Солнечной системы
Красочные картины Джастина Геффри