В работе исследованы культурные традиции белорусских переселенцев. Белорусско-русские традиции развиваются, дополняя друг друга.
Вложение | Размер |
---|---|
Исследовательская работа | 75.5 КБ |
Исследовательская работа «Белорусские обычаи в жизни жителей села Чёлхов»
ученицы 8 класса
Руководитель: учитель русского языка и
литературы Чигиринова Надежда Петровна.
Содержание
Введение
М.М.Бахтин писал : «Празднество (всякое) – это важная первичная форма человеческой культуры ». Важно осознать философский смысл народного празднества, чтобы стало понятным, почему существуя во всех обществах с глубокой древности, празднества являются необходимым условием бытия.
Вопросы взаимодействия русских и белорусских традиций поднимались крайне редко. Специальные исследования интенсивно начали проводиться в 80-е годы, поэтому считаю тему своей работы актуальной как в научном, так и в практическом плане. Выбор темы объясняется близостью месторасположения села Чёлхов с Беларусью.
Цель: показать тесное взаимодействие белорусско-русских обрядов в близком общении их носителей.
Задачи:
1. Раскрыть влияние белорусских традиций на людей, проживающих в данной местности.
2. Сохранить белорусско-русские традиции.
Метод работы: поиск и обработка устных источников.
Объектом исследования являются обычаи двух близких народов, В работе использована система частных методик выявления, сбора и систематизации материала:
наблюдение (коллективных проявлений фрагментов культуры - обрядов, традиций, праздников), опрос, свободная беседа об отдельных фрагментах национальной культуры, изучение теоретических источников, сведения и социально-культурной среде, составление словника.
Основная часть.
1.Троица, Зелёные Святки — один из важнейших праздников православного церковного календаря, отмечаемый в 50-й день после Пасхи (отсюда второе его название — Пятидесятница).
В селе Чёлхов Троицын день включается в цикл связанных между собой праздничных дней, который начинается с четверга седьмой недели после Пасхи, называемого у нас Семиком.
Следующая заметная дата Троицкого цикла — суббота накануне Троицына дня, отмечаемая в нашем селе как один из главных поминальных дней в году ( варианты названий — «родительская суббота», «задушная». «Троицкие деды»).
Затем начиналась Троицкая неделя (или «русальная», «проводная»), в составе которой выделяются две даты: Духов день (понедельник) и четверг, называемый в селе Чёлхов и в Полесье — «Навская Троица» , «Трийца умэрлых», «Сухой день», «Кривой четверг».
Общим стержнем, объединяющим основные семицко - троицкие обряды, были обычаи, связанные с культом растительности. На первом этапе заготавливалась Троицкая зелень: срубленные молодые березки, ветки березы, клена, дуба, липы, рябины, орешника, а также травы и цветы. Собирая лечебные травы, приговаривали слова:
Небо-батя (или тятя), Земля-мати,
Помогите траву рвати (или брати),
Матушка Вода, Дай добра!
Матушка Трава, дай добра!».
На Троицу украшали зеленью дома снаружи и внутри, затыкали во все хозяйственные постройки, ворота, колодцы; надевали венки на рога коровам, бросали ветки в огород; закапывали молодые деревца во дворе возле дома, под окнами, у входа, по углам дома. На заключительном этапе праздничного цикла уничтожали всю эту зелень: сжигали, бросали в глухие места и овраги, сплавляли по воде, забрасывали на деревья. Засохшие остатки Троицкой зелени использовали в качестве оберега от злых сил, молнии, пожара или для гаданий, лечебной магии.
Троичный обряд с молодым деревом справлялся у русских и белорусских народов неодинаково, имелся свой набор и последовательность действий, свой обязательный песенный репертуар, но основные элементы обряда сохранялись. К числу таких элементов относятся: выбор и украшение дерева, совместная трапеза под ним, завивание венков, (Приложение №1 ). кумление, срубание дерева с последующим уничтожением его, хороводные песни и игры под ним, гадание на венках, брошенных в воду (Приложение №2)
В среду перед Троицей девушки отправляются выбирать - заламывать березки, а на другой день, в семицкий четверг, или же в субботу, с яичницей и пивом идут завивать выбранные березки. Каждая приносила с собой глазок яичницы. После того как все березки завиты, яичницы размещались вокруг одной березки, а девушки, взявшись за руки, водили хоровод под песню. (Приложение №3 ).
В Троицын или Духов день венки на дереве непременно развивают, считая, что в противном случае березка «обидится». Вслед за тем деревце срубают, наряжают в девичий наряд или украшают цветами, лентами и ходят с ним по деревне, а затем березу топят в реке или сжигают.
Вторым стержневым моментом Троицких обрядов были поминальные обычаи. У нас и в Белоруссии пятница и суббота перед Троицей («Троицкие деды») отмечались как особый период, когда поминали заложных покойников (топлеников и давлеников).
С Троицкими обычаями поминовения родственников, умерших преждевременной смертью, прямо соотносятся поверья о появлении на земле в этот период русалок — душ умерших детей или девушек, не доживших до вступления в брак. Белорусы считали обязательным на Троицу соблюдать поминальные обычаи в тех семьях, где в недавнее время похоронили незамужних дочерей: в тех домах оставляли на столе на ночь поминальный ужин; вывешивали на ограду одежду, принадлежавшую умершим. Кроме того, соблюдали многочисленные запреты шить, прясть, белить хату и печь, работать в огороде, купаться в реке, чтобы не навредить русалкам или не подвергнуться их нападениям. Этот запреты закрепились и в нашем селе.
Обязательное уничтожение Троицкой зелени в завершение праздничного периода мотивировалось необходимостью избавиться от русалок, срок дозволенного пребывания которых на земле заканчивался.
Засохшую зелень в Белоруссии убирали из дома через неделю после Троицы, «а то на ней русалка будет сидеть». У нас эти поверья связывались с приходом «родичей»: если не убрать троицкую зелень, то в доме якобы остается и плачет «один родич». О сжигаемой Троицкой березке белорусы говорили, что это «русалку палять (сжигают)».
Вывод: В «Троицких» циклах тесно переплелись русские и белорусские традиции.
2. Радуница.
Самый удивительный погребальный праздник белорусов Радуница необычен не только своей уникальностью, но и традицией приносить на кладбище еду и кормить мертвых родичей.
Известный русский фольклорист-этнограф Иван Сахаров в «Сказаниях русского народа» так описывал Радуницу: «Литовцы выходят во вторник на могилы своих родителей, в 2 часа пополудни, обедать и поминать их за упокой. Сначала начинается катание на могилах красных яиц, потом обливание могил медом и вином. Яйца раздаются нищим. Могилы накрываются белым столечником, устанавливаются кушанья. По старым приметам кушанье должно состоять из нечетных блюд и сухих. Богатые снабжают бедных кушаньями для родительской трапезы. После сего приветствуют родителей: «Святые родзицели, ходзице к нам хлеба-соли кушаць!» — И садятся на могилах поминать их. По окончании поминок говорят: «Мои родзицели, выбачайте, не дзивицесь, чем хата богата, тем и рада». Остатки кушанья раздаются нищим, и день оканчивается при корчмах с песнями и плясками». Под литовцами Сахаров в 1836 году понимал именно белорусов. Самое интересное в Радунице — это обычай кормить усопших родственников.
Исследователь белорусской истории Вадим Деружинский в книге «Тайны белорусской истории» обращает внимание на отличительные черты белорусской традиции. Россияне, гораздо позже перенявшие обычай поминовения, придают кормлению усопших символическое значение, ставя пищу и питье возле могилы, как бы в знак того, что «мы отдаем».
Питье не ставят возле могилы, а льют на нее, чтобы через землю оно дошло к умершему родичу. Пищу (яйца, хлеб) катают по могиле, измельчают и втирают, чтобы могильная земля впитала ее, смешалась с крошками. Белорусы на Радуницу не только кормят усопших, но и едят вместе с ними, показывая тем самым сохранение семейной любви. В нашем селе последние годы тоже так делают в этот праздник.
В старину считалось, что если не пригласить предков на праздничную трапезу в Радуницу, то не будет удачи всей семье, не будет урожая, скотина заболеет, а то и перемрет. Зато если попросить предков о покровительстве, пригласить за стол — только и успевай собирать урожай. Считается, что в день Радуницы предки празднуют вместе с потомками, разделяют общую трапезу, участвуют в веселье. Белорусская присказка, «на Радуницу до обеда пашут, после обеда плачут, а вечером скачут» отражает и обычаи жителей села Чёлхов.
Вывод: русский народ перенял у белорусского народа эту традицию, дополнив своими обычаями.
3.Свадьбы.
У белорусов и русских прежде чем жених отправлялся к невесте, его друзья украшали так называемый свадебный поезд. Поезд этот представлял собой обычные повозки. Их украшали лентами, цветами, колокольчиками. Звенели колокольчики – все в округе знали, что где-то рядом будут праздновать свадьбу. Кроме того, люди верили, что звон отпугивает нечистую силу. Когда с украшением свадебного поезда было покончено, все собирались в доме. Посреди избы стоял стол, покрытый белоснежной скатертью. На стол ставили хлеб-соль, зажженную свечу. Вокруг стола отец трижды проходил с женихом, держа его за руки. Потом подводил к двери. Однако прежде чем обходить стол, отец должен был перевязать руки сына рушником. Перед выходом из дома мать благословляла жениха, держа в руках икону и свечу.
Сват собирал выкуп: водку, сладости, монеты, пояса. Выкупать невесту отправлялся жених, крестная мать жениха, его брат или близкий друг, сват. Все они, а также музыканты и прочие гости, на повозках отправлялись к дому невесты.
Что же в это время делала молодая?
Все в ее доме ждали гостей: готовили праздничные угощения, подружки помогали невесте облачаться в свадебный наряд. Чаще всего невеста наряжалась в доме своих родителей. Однако если в этом доме жили вдовы или вдовцы, разведенные люди или когда-нибудь был пожар, умирал младенец, то невесте приходилось искать другое жилище, чтобы там подружки подготавливали ее к торжеству. Удачей считали возможность совершить эти приготовления в доме той семьи, что слыла счастливой и богатой.
Подруги помогали невесте надеть платье, вокруг ее талии завязывали красный поясок, на ноги ей надевали красные сапожки. Прическа у невесты была простая – косица. Голову невеста покрывала фатой белого цвета. Одна часть фаты закрывала косу, другая – лицо. На голове фата держалась при помощи венка, который изготавливали из живых или искусственных цветов. Если отдавали предпочтение живым (а в Белоруссии это было так), то для венка брали руту, барвинок, мяту и калину. Рута символизировала невинность. А листочек мяты вплетали в венок, если молодая росла сиротой. В нашем селе предпочтение отдавали искусственным цветам.
Выкуп невесты носил общие черты двух народов, напоминая торг на ярмарке, когда продавец завышает цену товара, а покупатель стремится, как можно меньше денег отдать за этот товар. Выкуп невесты завершался лишь тогда, когда «покупатель» (жених и его друзья) и «продавец» (подружки невесты) приходили к согласию насчет цены. Затем жених вел свою возлюбленную к себе домой. Там уже всех ждали угощения. Гости со стороны невесты садились за один стол, а со стороны жениха – за другой. Вступительное слово предоставлялось свату. Потом все принимались за угощение. Но длилось застолье недолго, ведь нужно было ехать в церковь на венчание. В старину моложены, едва покинув храм после этой церемонии, отправлялись на кладбище посетить те места, где похоронены их предки. Сегодня молодожены едут к памятникам, братским могилам, чтобы возложить венки. Многие историки утверждают, что эта традиция не имела раньше к празднику никакого отношения.
Когда свадебный поезд подъезжал к дому, молодых встречали родители. Пока они не показывались на пороге, жених и невеста не выходили из повозки. У белорусов под ноги молодым стелили покрывало или кожух, который был вывернут наизнанку. Говорили, что если молодожены ступят на такой кожух, то в дальнейшем им будут помогать духи умерших предков. Повсеместно мать встречала молодоженов, держа в руках каравай на рушнике. (Приложение №4) Отец предлагал молодым рюмки с водкой. Однако жених и невеста могли смочить ею лишь губы, пить было нельзя. Ведь после праздника их ожидала первая брачная ночь. Молодые подносили рюмки к губам дважды. И каждый раз потом выливали водку через левое плечо. Считается, что именно за левым плечом прячется нечисть. Отец в третий раз предлагал молодоженам выпить. Они же сразу кидали рюмки за спину. Потом целовали каравай и заходили в дом.
Свадьбу принято было отмечать три дня. Собирались гости в доме и у невесты, и у жениха. Иногда свадьбу устраивали у кого-то одного. (Приложение №5) Под конец торжества разделяли каравай. Караваев было два. Один делили гости невесты, другой – жениха. Когда караваи были разделены, мать жениха забирала у молодой фату и давала взамен передник и косынку. Фату же получала подруга невесты. Считалось, что вскоре та должна будет выйти замуж.
Через девять дней после свадебного торжества «играли пироги» – устраивали застолье для родителей. Ведь в день свадьбы им обычно не удается разделить с гостями праздничную трапезу и повеселиться. Праздник для родителей принесли в наше село белорусы. Он так понравился жителям, что ни одна свадьба теперь не обходится без него.
Вывод: в проведении свадеб в нашем селе присутствуют и традиции белорусов.
Заключение.
Русские и белорусские обряды и праздники необыкновенно богаты и разнообразны и хотелось бы, чтобы они сохранились на многие века.
В работе исследованы культурные традиции белорусских переселенцев по воспоминаниям жителей села Чёлхов Сафоновой Н.И. ,Пархомцевой Л.М.
На основании накопленного материала можно сделать вывод, что на протяжении жизни поколений сохраняется национально- культурная специфика образа жизни. Вместе с белорусскими обычаями в жизнь нашего села вошли и некоторые слова ( Приложение №6).
Таким образом, проведя данные исследования, я выяснила, что белорусско-русские традиции развиваются, дополняя друг друга.
Для себя я открыла много нового и интересного из истории возникновения праздников и обрядов. Узнала, как произошло название праздника, правила проведения.
Использованная литература.
1. Э.К. Баграмов. К вопросу о научном содержании понятия «Национальный характер». М., Наука. 1973.
2. К.Ф. Калайдович. О белорусском наречии. // Сочинения в прозе и стихах: Труды общества любителей Российской словесности при Московском университете. Москва. 1922.
3. Д.С. Лихачев. Культура как целостная среда. Новый мир. 1994
4. М.В. Никулина. Первые научные путешествия в славянские земли и их роль в истории русского славяноведения // ТГУ Тарту 1981.
5. Н.И. Ушакова. Свадебные обряды белорусов. // Народная культура Сибири. Омск. 1002.
6.Круглов Ю.Г. «Русское народное творчество». – Л., 1983.
7. Н.И. Ушакова. Свадебные обряды белорусов. // Народная культура Сибири. Омск. 1002.
Белорусские слова в речи жителей села Чёлхов.
. Названия предметов домашнего обихода и домашней утвари.
Квашня - дежка
Ложка - лыжка
Полотенце - рушник
Бочка - кадка
Бубенчики - шумки
Сосуды для посева зерна - лупки
Названия предметов питания и кушаний.
Каша - кутья
Картошка - бульба
Арбуз - кавун
Клевер - конюшина
Брусника - брусницы
Свёкла - бурак
Названия старинной одежды и обуви.
Пиджак – пинжак Названия домашних и диких животных, птиц
Платок – хустка Индюк - индык
Чулки – панчохи Цапля - чапля
Рубашка – сорочка Хорек - шошок
Сапог – бот Воробей - верабей
Кабан - парсюк
Лягушка - жаба
Речевой этикет.
Спасибо - дякуй
Хороша - добра
Здравствуй - добри дзень.
Астрономический календарь. Апрель, 2019
Как Снегурочке раскатать тесто?
Где спят снеговики?
Два плуга
Браво, Феликс!