Исследовательская работа по теме: «Происхождение слова «Россия».
Руководитель: Эрендженова Л.Е.,
учитель английского языка
Вложение | Размер |
---|---|
issledovatelskaya_rabota.doc | 65.5 КБ |
МКОУ «Кетченеровская гимназия им.Х. Косиева»
Тема: Происхождение слова «Россия»
Работу выполнил
ученик 11 «Б» класса
Эдяев Церен
Руководитель: Эрендженова Л.Е
Кетченеры-2015 г
Откуда же появилось слово « Россия»? Первое письменное упоминание термина «Росия» (греч. Ρωσία) датирована cерединой Х века. Оно встречается в сочинениях византийского императора Константина Багрянородного «О церемониях» и «Об управлении империей» как греческое название Руси. В кириллической записи слово было впервые употреблено в 1387 году. В XV—XVI веках эллинизированное название «Рос(с)ия» закрепилось за русскими землями, которые не вошли в состав Польши и Литвы и были объединены в единое государство под началом Московского княжества. Официальный статус оно приобрело после венчания Ивана IV на царство в 1547 году, когда государство стало называться Российским царством. При Петре I в 1721 году была провозглашена Российская империя.
1 сентября 1917 года Россия была объявлена республикой, а с 10 января 1918 года получила имя РСФСР. С этого времени уже иногда употреблялось название «Российская Федерация». С 1922 года по 1991 год РСФСР входила в состав СССР, который неофициально тоже часто именовался «Россией». После его распада, 25 декабря 1991 года РСФСР была переименована в Российскую Федерацию.
Константин Багрянородный в своих сочинениях «О церемониях» впервые употребил слово «Руссия». Греки-византийцы произносили Русь как Руссия. Термин «Руссия» использовался еще во времена Ивана III, но на тот период не получило своего официального статуса.
ИСТОКИ СЛОВА РОССИЯ.
Древним общепринятым названием нашего государства в XI-XIV вв. было слово Русь. Слово Россия регулярно употребляется в письменности с XV в. Звуковая близость этих слов не случайна: она объясняется тем, что Россия восходит в конечном счете к слову Русь. В то же время история слова Россия отражает многовековые культурно-исторические взаимоотношения между Русью (Россией) и Византийской империей.
В отличие от слова Русь этимология слова Россия не вызывает разногласий. Оно «происходит из греч. Rossia от ср.-греч. Rо-s из языка патриаршей канцелярии в Константинополе». Греч. Rо-s восходит к слову Русь, обозначавшему не только землю восточных славян, но и ее население (в том числе варягов, входивших в княжеские военные дружины, посольства и т. п.). Однако в византийских памятниках слово Rо-s выступало не с у, а с о в корне. Историки и лингвисты объясняют это следующим образом. Греч. Rо-s (передача древнееврейского библейского Рош; звука [ш] в греческом языке этого периода не было) существовало, по-видимому, с самого возникновения христианства, но до IX в. - времени появления русских в Византии - оно не имело к русским никакого отношения. Слово встречалось в греческом переводе Библии. Русские, совершавшие с севера набеги на Византию, с IX в. отождествлялись византийцами с библейским народом Rо-s (Рош). Наименование современного народа библейским именем соответствовало литературным обычаям византийских авторов. Это имя закрепилось в Византии за русскими, несмотря на то что после крещения Руси отождествление христиан с народом Рош было невозможно.
Сначала было Великое княжество Московское во главе с Иваном III. 16 января 1547 года после принятия князем Иваном IV титула царя было провозглашено Русское царство, а в византийском стиле его называли Российское царство. Почему именно прижилось название Российское царство, а не Русское или Руссия – неизвестно, возможно, на изменение названия повлияла река Рось, а, быть может, русским просто было намного легче из-за особенностей артикуляции произносить слово «Россия».
«Российское царство» было официальным названием нынешней России до 1721 года. В 1721 году Петр I провозгласил Российскую империю. Во времена его правления термин «Россия» окончательно был закреплен. На монетах Петра I было выгравировано «Царь Пётр Алексеевич, всея России Повелитель».
Собственно в настоящее время название «Россия» не выходит за границы самой России и других восточнославянских стран, так как Russia на греческом и латыни звучит как «Руссия», в английском языке произносится «Раша». Теории о происхождении названия все еще продолжают появляться.
Первой фиксацией слова Rо-s в византийских источниках считается текст «Жития Георгия Амастридского», написанного не позднее 842 г. В нем сообщается о нападении росов на византийский город Амастриду. Позднее росы упомянуты в проповедях и посланиях византийского патриарха Фотия (IХ в.) и многократно - в сочинениях византийского императора Константина Багрянородного (Х в.). Греч. Rо-s в форме Rhos было воспроизведено в Бертинских анналах - латинском памятнике середины IX в.
От этого имени с помощью суффикса -ia было образовано слово Rosia - название страны, заселенной этим народом, подвластной великому князю русскому. Впервые это имя зафиксировано в сочинении Константина Багрянородного «О церемониях» (X в.), многократно встречается в его сочинении «Об управлении империей» и в других византийских текстах.
Судьба этих слов (Rо-s и Rosia) в русском языке различна. Rо-s широкого распространения не получило. В качестве названия лица всегда употреблялось образование от Русь - русский.
Возникшее в IX в. в греческом языке византийского периода слово Rosia через церковную греческую письменность и официальные документы вошло в русский язык. По-видимому, это произошло не ранее конца XIV - начала XV в., поскольку в древних русских текстах XI-XIV вв. (летописях, деловых документах, церковно-книжных текстах) слово не зафиксировано. Употребляются только Русь и русская земля.
Этимологические и исторические словари (М.Фасмер. Этимологический словарь русского языка; словарь русского языка XI-XVII вв. - М., 1977) указывают на первую фиксацию слова Россия в памятниках XVI в.
Между тем слово зафиксировано в славянской письменности гораздо раньше - в конце XIV века в записи в среднеболгарском памятнике «Лествица» Иоанна Синайского 1387 г. Киприан назвал себя митрополитом Киевским и всея Росия. Он знал греческий язык, знал, как видим, византийское имя России и употребил его во время пребывания в Константинополе.
В дальнейшем слово Россия и производные от него встречаются все чаще. Наряду с Русь, русский они широко употреблялись в XV в., а в XVII в. Росия (Россия) используется чаще и разнообразнее, чем Русь. С XVII в. слово Россия стали писать через два с - по-видимому, по аналогии со словом русский, где второе с принадлежит суффиксу -ск.
Слова Россия и Русь вошли в состав словосочетаний - названий различных территорий: Белая Русь (Россия), Черная Русь, Червонная Русь, Великая Русь (Россия), Малая Русь (Россия), часть которых явилась производящей базой для слов Беларусь (Белоруссия), Великороссия, Малороссия.
Как видим, эти термины образуют два ряда противопоставлений. Первый ряд: Белая Русь (Россия) - Черная Русь - Червонная Русь. Названия цвета в названиях территорий были связаны со странами света: белый - запад, черный - север, красный (червон[н]ый) - юг. Полагают, что «эта система обозначений стран света идет с Востока и что по своему происхождению она тюрко-монгольско-китайская». Соответственно Белая Русь (позднее Беларусь, Белоруссия) первоначально означала «западная» Русь - по отношению к огромному пространству земли к востоку от Днепра. «Помимо названия Белая Русь… сюда входили Черная Русь (с городами Новгородком, Гродно, Слонимом и Волковыском…) для обозначения относительно более северных районов; Червон[н]ая, то есть Красная, Русь, отождествляемая с Галицко-Волынским княжеством, и… более южная относительно Черной и Белой Руси».
Второй ряд противопоставлений - Великая Русь (Россия) - Малая Русь (Россия). По мнению одних исследователей, термин Великая Русь (Россия) возник как перевод греческого языка, великая Русь впервые отмечена в хрисовуле (дарованной грамоте) византийского императора Иоанна Кантакузина в 1347 г., по мнению других, он возник независимо от византийской императорской и патриаршей канцелярии на русской почве и имел значение «большая Русь», возникшая в результате обживания новых пространств.
Малая Русь (Россия) - это термин, возникший параллельно с Великой Русью (Россией), «и только в этом ориентационном противопоставлении Руси дальней и ближней, исконной Руси заключается весь смысл вновь возникшего обозначения Малая Русь. Ее … нельзя никоим образом толковать и понимать буквально («маленькая Русь»), что было бы грубым искажением исторической правды». Малая Русь - это исторический центр Древнерусского государства в отличие от ее расширенной большой («великой») территории.
Два названия - Русь и Россия - создали два гнезда производных слов, одно из которых объединено значением «национальность», а другое - «принадлежность к России, проживание в ней», ср. русский (прил.) и российский; русский (сущ.) и россиянин и т. д.; аналогично: латыши (нация, основное население Латвии, а также лица, относящиеся к этой нации) и латвийцы (население Латвии), казахи и казахстанцы и некоторые другие. Вторые члены этих пар менее употребительны, чем первые. Такая дифференциация образованиям от названий большинства стран не свойственна; эти образования (поляк, чех, литовец и т. п.) чаще всего обозначают только национальность (эта национальность часто, но не всегда, количественно преобладает в данной стране). В большинстве языков значение «русский» и «житель России», как известно, обозначается одним словом.
Далее, в русском и древнерусском языках мы имеем большую группу разнокоренных слов, имеющих общее значение.
Так слово «РУСло» означало направление течения реки. Слово «паРУС» означало важнейшую снасть корабля, плывущего по реке. Слово «РУСалка» означало «речная-водная» («алка» – «вода» на старорусском).
Правый приток Днепра до сих пор называется Рось. Левый его приток называется Русова. В Подмосковье течёт река Руза. А рек, имеющих названия, однокоренные с рекой Дон (дно реки – это и есть русло), – много десятков по всей Восточной и Западной Европе. Наиболее часто названия городов и селений, включающие в себя корень «рус» или «роус», встречаются на севере Восточной Европы – от Финляндии и Восточной Пруссии до Новгородской области. А в Восточной Пруссии, согласно атласу Маркса начала ХХ века, течёт река Русс (северный рукав Немана), в устье которой, согласно этому атласу, располагается портовый город Русс. Теперь эта река называется Русне (по-литовски). Интересно, что на немецких картах XVII века эта же река называется Russ, что совпадает с русскоязычным названием в атласе Маркса начала XX века. (В 1946 г. этот рукав Немана был присоединён к Литве).
Слова «РОСа» и «бРЫЗги» – означают «мелкие капли воды». Корень у этих слов – один, особенно если учесть, что гласная буква при сопоставлениях слов имеет второстепенное значение, а в древности самые разные гласные буквы часто просто заменяли буквой «ъ». Слово «оРОШение» означает увлажнение. Аналогичных примеров – много. Все они говорят о том, что корень «РУС» (РУЗ, РОС, РОШ) имеет непосредственное отношение к воде.
Таким образом, вышесказанное означает, что слово «Русь» в переводе на современный язык следует понимать как «Страна рек». В этой стране жили многочисленные племена, обитавшие не только вдоль рек, но и в степях, горах и долинах. Реки объединяли все эти племена в древнейшую цивилизацию.
Как Снегурочке раскатать тесто?
Разлука
Иван Васильевич меняет профессию
Попробуем на вкус солёность моря?
Девятая загадочная планета Солнечной системы