Исследовательская работа
Вложение | Размер |
---|---|
molodezhnyy_zhargon_novyy_variant.docx | 73.9 КБ |
Молодежный жаргон: вредное, необходимое или неизбежное явление русского языка?
Введение
...Нет слова, которое было бы так замашисто, бойко, так вырвалось бы из-под самого сердца, так бы кипело и животрепетало, как метко сказанное русское слово.
Гоголь Н. В. «Мертвые души»
Трудно не согласиться со словами великого писателя. Действительно, яркие, меткие, емкие, образные выражения помогают выразить нам всю глубину наших чувств и переживаний. Речь современного человека значительно отличается от речи его предшественников. Она более экспрессивная, эмоциональная, зачастую ненормативная, к тому же в ней много всевозможных жаргонных слов. Естественно, хочется понять, почему так разительно изменилась наша речь. Чтобы ответить на этот вопрос, мы исследовали такое явление как молодежный жаргон.
Почему в нашей речи возникают и «приживаются» жаргонные слова? Можно ли без них обойтись и как часто их используют в своей речи подростки? Не засоряют ли язык подобные слова и какова сфера их употребления? На эти вопросы мы попытались ответить. Актуальность нашей работы в том, что она обращает внимание на проблему изменения русского языка, на проблему общения людей разных поколений.
Целью нашей работы стало изучение особенностей молодёжного языка:
Данная цель обусловила конкретные задачи исследовательской работы:
Объект исследования – жаргон школьников средней и старшей школы.
Предмет исследования – роль и место молодёжного жаргона в речи подростков.
Основные методы исследования: сбор языкового материала, анкетирование, статистические методы обработки полученных результатов, семантико-стилистический анализ, классификация и синтез собранного материала.
Полученные результаты позволяют увидеть особенности молодёжного общения, объяснить их, а также, надеемся, помочь найти взаимопонимание людям разных поколений. К тому же этот материал можно использовать на уроках русского языка при изучении лексики.
Часть 2. Молодёжный жаргон, его особенности.
Жаргон (франц. jargon) – это совокупность особенностей разговорной речи, возникающей среди людей, находящихся в сходных профессиональных и бытовых условиях, объединенных общностью интересов, совместным времяпрепровождением.
Какие особенности можно отметить у молодёжного жаргона? Начнём с того, что сленг молодых людей, как и общий жаргон, неоднороден, он охватывает почти все сферы жизни. Жаргон сосредоточен на человеке – сферах его бытия, отношениях с другими людьми. Часто бывает так, что жаргонные слова, используемые молодёжью, «переселяются» в речь взрослых людей и становятся ее неотъемлемой частью.
Молодёжный сленг — социальный диалект людей в возрасте 13 — 30 лет, возникший из противопоставления себя не столько старшему поколению, сколько официальной системе. Бытует в среде городской учащейся молодежи и отдельных группах.Прежде всего, это – интереснейший лингвистический феномен. Молодежный сленг, как и любой другой, представляет собой только лексикон на фонетической и грамматической основе общенационального языка, и отличается разговорной, а иногда и грубо-фамильярной окраской.
Язык подростков ХХI века не всегда понятен их родителям, учителям. И, порой, им бывает сложно понять детей и разобраться, какой смысл вкладывают они в свои слова.
Молодые люди, используя в своей речи жаргон, в первую очередь стремятся «зашифроваться», быть непонятными другими, главным образом взрослыми. Последние, в свою очередь, должны с уважением относиться к таким способам выражения мыслей.
Характерной особенностью, отличающей молодежный сленг от других видов, является его быстрая изменчивость, объясняемая взрослением подростков, сменой поколений.
Часть 2. Что оказывает влияние на молодежный жаргон?
Развитие компьютерных технологий
Интернет, его широкие возможности, быстро развивающиеся компьютерные технологии всегда привлекали молодых людей. В связи с этим появляется много новых жаргонизмов. Вот некоторые из них:
Вирусняк – компьютерный вирус, тырнет, нэтик - Интернет, смайлы – смешные мордочки в чатах, глюк системы, глючит – неполадки в работе компьютера, мыло – e-mail.
Юзер – пользователь компьютером, геймер - игрок, форточки – всплывающие окна, гамить - играть.
Современная музыкальная культура
Одно из увлечений молодёжи – музыка. Она является частью жизни молодых людей. Современная музыка – смесь различных культур, музыкальных направлений, результат композиторских экспериментов.
Молодёжные жаргонизмы, относящиеся к сфере музыки, содержат названия различных музыкальных стилей (попса, попсятина – поп-музыка, Дарк - тяжелая музыка, Дрим, хаус, драм, драмчик (Dram’n Base), транс) и композиций (свежак - свежая, новая музыка, релиз – вышедшая в продажу композиция, трэк – музыкальная композиция, плэйлист – список музыкальных композиций).
Среди молодёжи сейчас более популярна зарубежная музыка, а русские исполнители и композиции порой воспринимаются недоверчиво и с презрением. Часто молодые люди придумывают прозвища музыкальным группам и исполнителям:
Аси-Баси, Дженифер Попез, Женя Ленин, Патриция Квас, Паша Макаров
Мармеладзе, Бари Карабасов, Бари Алебастров.
Английский язык, немецкий и французский языки
Английский язык в молодёжных кругах считается самым «модным» и самым перспективным для изучения. Многие молодые люди знакомы с ним. Поэтому многие молодёжные жаргонизмы – это слова, которые заимствованы с английского языка, но так и не переведены на русский язык. Интересно следующее: эти жаргонизмы понимают даже те люди, которые никогда в жизни не учили английский язык, настолько жаргонные слова влились в современную речь.
Лаптоп – ноутбук.
Фифти-фифти (fifty-fifty) – 50 на 50, респект - уважение, чейндж – обмен, лузер – неудачник, дринк - напиток, пипл - люди
Биг ап! – Так держать!
Крэзи (crazy) - сумасшедший, крэзанутый, прайсовый – дорогой,
бест, бестовый – лучший
Лав стори (love story) – любовная история, дарлинг – дорогая.
У некоторых английских слов наблюдаются русские элементы словообразования. Например, следующие выражения:
Фейсом об тейбл – лицом об стол (головой об стену), фейсо – лицо
Кисать - целовать, покисаю - поцелую
Жаргонизмов с использованием немецкого и французского языка не так много, и среди них некоторые образованы по правилам русского языка.
Бундэс – западный немец, киндер - ребенок
Я шпрехаю по-немецки – Я говорю по-немецки
Пардон – извините
Шармовый, шарманный - изысканный
Уголовная лексика
Некоторым молодым людям кажется, что использование такой лексики в речи делает их «крутыми», авторитетными и возвышает над всеми окружающими. Поэтому ее часто можно услышать от тех молодых людей, которые пытаются быть лидерами в компании, классе.
В лексике, связанной с криминальной сферой, представлены названия лиц (фраер, авторитет, мусор - полицейский), действий (замочить, грохнуть - убить, стучать – докладывать, пробить по братве),
Некоторые арготизмы, перейдя в молодёжный жаргон, значительно изменили свою семантику. Например: гопник - примитивный, интеллектуально неразвитый и крайне агрессивный человек (ср. угол. гопник - уличный грабитель), лох - человек. не достойный уважения, доверия (ср. угол. лох - жертва преступления, тот, кого намечено обмануть, ограбить или убить).
Компьютерные игры, видео, мультфильмы
Очень много жаргонных слов приходит в речь молодёжи из компьютерных игр, но чаще всего эти слова специфичны в использовании, ими пользуются, в основном, молодые люди, для которых игры – хобби. Многие слова – заимствования с английского языка.
Прошел третий уровень, моб – монстр, итем – вещь, вендор – торговец, манчить – повышать уровень, раснуть – оживить.
Компьютерный молодежный язык очень широко распространён в последнее время.
Превед, медвед! – традиционное приветствие
Красавчег – положительная оценка кого-либо
Йумур – юмор
Я тя лаф – я тебя люблю
Ужс - ужас
Наиболее выразительные, смешные и запоминающиеся имена героев кино и мультфильмов переходят в молодёжной речи в имена нарицательные.
Клавка Шиффер, Джордж Клуня
Гоблины, гремлины, симпсоны, спанч боб
Тупняковый период (от названия мультфильма «Ледниковый период»)
Хобби и увлечения молодых людей
У молодых людей есть различные увлечения, которым они посвящают своё свободное время. И мир жаргонизмов, связанных с тем или иным увлечением, ярок и своеобразен.
Например, во все времена популярен среди молодёжи футбол, и в связи с этим тоже не обойтись без жаргонных слов (финтовать, гонять финты).
Школьный жаргон можно квалифицировать как корпоративный молодёжный жаргон. В нём выделяется лексическая группа, которая является ''ядром'' школьного жаргона - входящие в нее единицы реализуются в речи большинства школьников без каких-либо (например, территориальных) ограничений.
Названия учебных предметов | Матеша, физ-ра, лит-ра, русиш, инглиш, био |
Названия оценок | Твикс, двояк – 2, тройбан, трендель – 3, пятак - 5 |
Свободное время | Дискач, дэнсы, скачки |
Названия школьных помещений | Тубзик, толчок, столовка |
Названия видов учебной деятельности | Контроша, домашка, лабораторка |
Названия работников и учителей | Училка, дирик, дир, класснуха, физичка, физручка |
Употребление этих слов не имеет функции оценки называемых людей (училка - это не ''плохая учительница'', а просто ''учительница''). Оно наглядно демонстрирует намерение говорящего снизить общественный статус этих людей в глазах слушающего и в собственных и тем самым, как правило, повысить собственный статус (хотя бы на момент речи).
Отдельного рассмотрения заслуживает такая специфическая часть школьного жаргона, как жаргонные наименования учителей и других школьных работников по их конкретным признакам. Данная группа достаточно обширна. Как правило, такие лексемы носят ярко выраженный «локальный» характер и реализуются в речи учеников именно той школы, где были выработаны. Они экспрессивны, фамильярны, реализуются лишь при внутригрупповом общении школьников.
При производстве данных единиц широко используется метафоризация на основе различных признаков. Конечно, учитывается то, какой предмет преподаёт учитель, например: «Пушкин – это наше всё» (учитель литературы), Файл (учитель информатики). Принимаются во внимание детали внешности, например: Одуванчик (растрёпанные волосы), Черкан (лысый), Таракан (усатый), Сова (мудрая учительница), а также внешнее сходство с героями книг, кинофильмов, мультфильмов, телепередач, например: Бонифаций, Колобок. Прозвища даются на основе темперамента, манеры поведения, например: Генералиссимус (её все слушаются), привычек, особенностей поведения, например: Карась (любит рыбалку). Происходит морфонологическая деформация личных имен, сокращения, сложение основ, аббревиация: Сандра (Александра), Васильич (Владимир Васильевич), Евгеша (Евгения Ивна), Гриня (Григорий Иванович). Порой в прозвище сочетаются и особенности имени, и черты характера, например: Металл Иваныч (Михаил Иванович, довольно сильный по характеру). Часто учащиеся таким образом выражают своё отношение к учителю – отрицательное (Нинка Палка) или положительное (Аркаша, Оленька). Образование подобных единиц (выработка жаргонных наименований конкретных людей) является специфической чертой школьного жаргона.
Часть 3. Молодёжный жаргон: роль и место в речи подростков
Мы провели анкетирование среди учащихся 9 и 11 классов и выяснили, что употребляется молодёжный жаргон как в неформальной обстановке: в клубе, на дискотеке, на улице, в компании друзей, среди молодёжи, так и в официальной, например, в школе. Причём 10% девятиклассников и 18% одиннадцатиклассников считают, что пользоваться молодёжным сленгом можно везде (см. приложение).
Из 51 человека опрошенных только один (2%) не употребляет в своей речи жаргонизмы, объясняя это тем, что хочет быть культурным человеком. Остальные 98% находят причины для употребления молодёжного жаргона. Девятиклассники основными причинами употребления жаргона называют следующие:
· все так говорят – 47%
· так проще и удобнее – 43%
· так интереснее – 5%
· нравится – 5%
У одиннадцатиклассников более широкий спектр причин:
· привычка – 44, 4%
· такая компания – 11%
· такое время – 5,5%
· модно – 5,5%
· нравится – 5,5%
· без них трудно – 5,5%
· вынуждает круг общения – 5, 5%
· это слова-паразиты – 5, 5%
Из этого перечня причин можно сделать следующие выводы: 14-15-летние подростки воспринимают молодёжный жаргон как нечто само собой разумеющееся и позитивное, подростки 16-17 лет оценивают это явление не столь однозначно и не столь позитивно: только 11% подростков этого возраста считают молодёжный жаргон модным и приносящим радость. Другие – 44,4% - пользуются им по инерции (привыкли – и не хочется ничего менять), а третьи – 33% - вынуждены так говорить, потому что этого требует время, молодёжная компания, потому что жаргонизмы – это слова-паразиты.
Таким образом, мы можем сделать следующий вывод: чем старше становится
подросток, тем меньше у него желание употреблять молодёжный сленг. Ведь одиннадцатиклассники не только называют причины, по которым они употребляют жаргонизмы, но и вместе с тем объясняют, почему они не могут не употреблять их.
Молодёжный сленг прежде всего преследует цель следующую: установление контакта с собеседником . Напомним, что при опросе подростков 90% девятиклассников объяснили причину употребления ими молодёжного жаргона тем, что все так говорят и что так проще и удобнее общаться.
Почему тинэйджеры куда проще находят общий язык со своими сверстниками, нежели чем взрослые? Потому, что говорят на своём языке, языке, понятном только им и, как следствие, объединяющим их. К тому же молодёжный жаргон, как и литературный язык, имеет свои фразы-клише, устанавливающие контакт.
Сравните:
Итак, мы установили, что оказывает влияние на молодежный жаргон, особенности, роль и место молодёжного жаргона в речи подростков, объяснив тем самым и причины его употребления.
Заключение
Главной целью нашей работы стало изучение особенностей молодёжного общения. Основной задачей - выяснение того, что такое молодёжный жаргон, каковы его роль и место в речи подростков.
Мы выяснили, что молодёжный жаргон – это особый язык молодого поколения. Нами был составлен краткий словарь молодёжного сленга, который позволил нам сделать вывод об экспрессивности молодёжной лексики.
Установлены причины употребления молодёжного жаргона: во-первых, все так говорят, во-вторых, так проще и удобнее, в-третьих, просто нравится, в-четвёртых, по привычке, в-пятых, окружение обязывает.
Становится понятно, что молодежный жаргон – явление неизбежное. Молодежному жаргону свойственны определенная образность и меткость выражений и поэтому молодые люди всегда будут стремиться использовать его в своей речи для того, чтобы стать «своим» в компании сверстников. Кроме того, это еще и способ реализации творческих способностей ребенка, возможность выделиться.
Для того чтобы понимать этот молодежный язык, а также с целью воздействия и убеждения подростков, взрослым, конечно, надо владеть определенной суммой знаний в данной области.
Каков же прогноз на будущее для молодёжного жаргона?
Социологический опрос, проведённый нами, позволил сделать следующие выводы: 14-15-летние подростки активно употребляют молодёжный жаргон, подростки 16-17 лет также являются его носителями, но только малая часть подростков этого возраста считают молодёжный жаргон модным. Большая их часть пользуется им по привычке. А ещё часть подростков вынуждена так говорить, потому что этого требует их окружение. Мы можем сделать следующий вывод: чем старше становится подросток, тем меньше у него желание употреблять молодёжный сленг. Ведь одиннадцатиклассники не только называют причины, по которым они употребляют жаргонизмы, но и вместе с тем объясняют, почему они не могут не употреблять их. Как только изменится их окружение, изменятся условия их существования, отпадёт и надобность в употреблении жаргонизмов, то есть использование молодежного жаргона – явление временное. Он быстро устаревает и постоянно обновляется и почти не влияет на общелитературный язык.
Библиография
Приложение
Статистические данные.
Социологический опрос «Употребление молодёжного жаргона»
9 класс
Опрошено 23
Вопросы | Девушки 14 лет | Девушки 15 лет | Юноши 14 лет | Юноши 15 лет | Юноши 16 лет | Итого |
Количе-ство | 6 | 7 | 2 | 6 | 2 | 23 |
Используе-те ли вы молодёж-ный жаргон? | да | да | да | да | да | 23 да |
Почему? | 1) легче понять друг друга -1; 2) все так говорят – 5;
| 1) проще общаться со сверстниками – 1; 2) так проще и легче выразиться – 2; 3) все так говорят – 3; 4) привычка - 1
| 1) все так говорят – 1; 2) так интереснее – 1. | 1) нравится – 1; 2) так быстрее – 4; 3) все так говорят – 1;
| 1) так удобнее -2. | 1) все так говорят – 11; 2) так проще общаться со сверстниками – 2; 3) так удобнее – 8; 4) так интереснее – 1; 5) нравится – 1.
|
Где уместен молодёж-ный жаргон? | 1) на переме-не в школе – 1; 2) с друзья-ми – 4; 3) на улице – 1.
| 1) на дискотеке – 2; 2) с друзьями – 5.
| 1) везде – 1; 2) на дискотеке -1. | 1) в компании друзей – 2; 2) среди молодё-жи – 2; 3) везде – 1; 4) на лавочках – 1.
| 1) на дискотеке – 1; 2) в общении с ровесника-ми – 1. | 1) в неформаль-ной обстановке – 7; 2) среди молодёжи – 14; 3) везде – 2. |
- 15 –
11 класс
Опрошено 18 человек
| Девушки 16 лет | Девушка 17 лет | Юноша 15 лет | Юноши 16 лет | Юноши 17 – 18 лет | Итог |
количество | 7 | 1 | 1 | 4 | 4 / 1 | 18 |
Используете ли вы молодёжный жаргон? | Да – 6 Нет - 1 | да | да | Да - 4 | Да - 5 | Да – 17 Нет - 1 |
Почему? | Да: 1)вращаюсь в молодёж-ной среде (нахожусь в такой компа-нии) – 2; 2) привычка – 1; 3)модно – 1; 4) они для меня слова-паразиты -1; 5) время обязывает – 1. Нет: для меня важно быть культурной,- 1
| Нет ответа | Вынужден | 1) без них невозможно выразить своё мнение – 1; 2) привык – 3. | 1)привычка -4; 2)нравится – 1. | Да: 1)привыч-ка – 8 2) компа-ния – 2 3)такое время – 1 4)мода-1 5)нравит-ся – 1 6)без них не выра-зить своё мнение- 1 7)вынуж-ден – 1 8)они слова-паразиты – 1 9)нет ответа-1. Нет: важно быть культур-ной – 1
|
Где? | 1) на дискотеке-3; 2) везде – 1; 3) с друзь-ями – 1; 4) в такой компании-1; 5) с моло-дыми - 1 | Среди молодё-жи | На улице или в компании-ях - 1 | 1) везде – 2; 2) между собой – 1; 3) на дискотеке - 1 | 1) между собой – 3; 2) на дискотеке - 2 | 1) на дискотеке – 6 2) между собой – 7 3) везде-3 4) в такой компании – 2 |
- 16 –
Диаграммы
Причины употребления молодёжного жаргона девятиклассниками
Причины употребления молодёжного жаргона одиннадцатиклассниками
- 17 –
Сопоставление причин употребления молодёжного жаргона
учащимися 9 и 11 классов
Сфера употребления молодёжного жаргона
- 18 –
Толковый словарик молодёжного жаргона
Существительные
Баклан – глупец; человек, вызывающий отрицательные эмоции, раздражение
Блатной – человек, который любит себя показать
Кошёлка – немолодая женщина
Перец – человек, у которого всё отлично
Предки – родители
Расклад – ситуация, дело
Родоки – родители
Чел - человек
Чувак – хороший человек
Шнурки – родители
Глаголы
Базарить – разговаривать
Балаболить – разговаривать
Вкурить – понять
Всосать - понять
Втереть – ударить
Выпендриваться – показать себя
Допереть - понять
Допетрить - сообразить
Забить – забыть
Завернуться – замолчать
Залететь – попасть в плохую ситуацию
Запалить – увидеть кого-нибудь
Засечь – увидеть кого-нибудь
Звякнуть - позвонить
Зырить - смотреть
Зыркать - смотреть
Клубиться – быть в клубе
Колошматить – трясти
Крутоваться – себя показать
Метнуться – сходить туда и обратно
Морить - смещить
Намылиться – собраться
Нарисоваться – появиться
Обломаться – обмануться
Омозговать – обдумать
Опускать - унижать
Палить - смотреть
Потянуть – смочь что-либо
Попереть – пойти
Припереться – прийти
Проехать - забыть
Проканать – получиться
Рассосаться – разойтись
- 19 –
Растащиться - размечтаться
Стучать – предать кого-то
Трындеть - разговаривать
Усечь – понять
Уяснить – понять
Ушуршать – уйти
Шуровать - идти
Слова состояния
Колбасит Все четыре слова выражают одно и то же значение
Плющит «физическое или душевное недомогание»
Таращит
Колошматит
Наречия
Без поняток – непонятно
До лампочки – всё равно
Классно – замечательно (потрясающе, фантастично)
Круто – замечательно (потрясающе, фантастично)
Не резон - невыгодно
От балды – наугад, просто так
По барабану – всё равно
Прикольно – смешно
Слабо – трудно, невозможно
Супер (суперски) - замечательно (потрясающе, фантастично)
Устойчивые выражения
орзометр на зашкале – в ситуации, когда никого и ничего не боишься
Бегу и тапочки теряю – в ситуации, когда отказываешься выполнять просьбу (приказ)
Греби ушами в камыши, оглобля бородатая – иди отсюда
Ежу понятно – об информации, понятной для каждого
Зазвенел, свинья-копилка – начал всё заново
Закрыли тему – не будем больше говорить об этом
Кишка тонка – не способен на что-либо
Мышей ловишь – понимаешь
Началось в колхозе утро – о ситуации, когда всё начинается сначала
Не кукурузу охраняли – чем-то важным занимались
Поздняк метаться – поздно что-то делать
Поезд ушёл – того, что случилось, уже не изменишь
Пролетели, как фанера над Парижем – проиграли
Пургу гонишь – обманываешь
Раздайся, брага, спирт течёт – разойдись, расступись
Раскинь мозгами - подумай
Рот закрой – диафрагму простудишь – замолчи
С какого перепугу? – в честь чего?
Сквозняк нарисуй - уйди
Суши вёсла - сдавайся
Уши греть – подслушивать
Междометия
Вау! – передаёт чувство восхищения
В реале? – передаёт чувство сомнения
Замётано – выражает согласие
Хорош – выражает побуждение к окончанию действия
В чём прикол? – выражает чувство непонимания
Любили тебя без особых причин...
Сказка об одной Тайне
Новогодние гирлянды
Весенняя сказка
Н. Гумилёв. Жираф