Цель данной работы - исследовать топонимы Тулы и Тульской области. Исследовать языковую принадлежность топонимов, пользуясь краеведческим материалом, выявит топонимы и гидронимы, проанализировать их происхождение. Выявить определенные закономерности происхождения топонимов.
Вложение | Размер |
---|---|
toponimy_tulskoy_oblasti_1.doc | 86.5 КБ |
toponimy_tulskoy_oblasti.pptx | 2.85 МБ |
МОБУ «Ленинская средняя общеобразовательная школа № 2 имени А.В. Чихирева»
Школьная научно-практическая конференция
РЕФЕРАТ
ТОПОНИМЫ ТУЛЬСКОЙ ОБЛАСТИ
Выполнила ученица 7 класса Б
Петрухина Ирина
Проверила учитель русского языка
Марканичева Е.В.
Пос. Ленинский
Содержание
I | Введение. Цели и задачи | 2 |
II | Основная часть | |
1 | Языковая принадлежность топонимов | 3 |
2 | Топонимы населенных пунктов | 3-7 |
3 | Гидронимы Тульской области | 7-10 |
III | Заключение | 11 |
Список литературы | 12 |
Введение.
«Откуда есть пошла Русская земля…», — так начинает свою «Повесть временных лет» об образовании Русского государства летописец Нестор, живший в XII веке. А откуда есть пошла Тульская земля? Не вдаваясь в глубокую древность, а основываясь на материалах более близких нашему времени, попытаемся выяснить это. И поможет нам в этом топонимика.
Топонимика – это наука, которая занимается вопросами, связанными с возникновением, изменением, нынешним состоянием географических названий, а также совокупность топонимов какой-либо местности.
"Топонимика" — греческое слово, в основе которого лежит термин «топос», — место, местность; «онома» — имя. Топоним – собственное имя географического объекта. Один из видов топонимов – гидронимы, названия водных объектов. Топонимы и гидронимы имеют очень высокую лингвистическую и историческую ценность, поскольку обладают особенностью сохраняться веками и тысячелетиями.
Тысячи названий на карте нашего края – это язык земли, память истории. В названиях сохранилась информация о давно ушедших временах и память о событиях недавнего прошлого. Названия рассказывают о племенах, живших столетия назад на нашей земле, о природных особенностях края.
Цель данной работы – исследовать происхождение топонимов Тулы и Тульской области.
Задачи:
- исследовать языковую принадлежность топонимов;
- пользуясь краеведческим материалом и картой Тульской области, выявить топонимы и гидронимы, проанализировать их происхождение;
- выявить определенные закономерности возникновения топонимов.
Основная часть.
1. Языковая принадлежность.
Географические названия имеют языковую принадлежность. Народы, говорившие на разных языках, оставляли пласты своих названий и в нашем крае. Теперь, рассматривая топонимы, мы по ним можем определить пребывание разных народов и племен, живших в наших местах.
- Древнейший топонимический пласт остался от скифских народов. Это название рек Дон, Птань.
- Таким же древним является угро-финский пласт. Это Скнига, Вашана, Маловель, Мордвес, Ока.
- Пласт древнеславянских топонимов. Снежедь, Прилесье, Криволучье.
- Значительный пласт тюркских топонимов. Реки Олень, Турдей, Шиворона.
- Оставили свой след на Тульской земле и балтийские племена, в таких названиях: Дубна, Упа, Мыза, Иста.
- С начала XVI – XVII веков появляется мощный пласт русских топонимов. Слободка, Демидовка, Федоровка, Ревякино, Приупский, Варфоломеево, Рождественка.
2. Топонимия населенных пунктов.
1. Названия многих населенных пунктов произошли от названия рек, на которых они находятся. Например, г. Донской на реке Дон, Шатск от реки Шат, Плавск от реки Плава, название Венева связывают с расположением на реке Веневка ( от древнерусского глагола вить, производные венок, веник, характеризует извилистость русла).
Существует несколько версий происхождение названия поселка Чернь. Императрица Екатерина Вторая, проезжая через данный населённый пункт, была поражена обилием грязи и нищих на улицах и воскликнула "Какая чернь!" После этого слово "чернь", ставшее именем собственным и закрепилось за названием города. Другая версия связывает происхождение названия населённого пункта с названием протекающей в нём реки - Чернь. Испокон веков берега этой реки населялись людьми низкого социального происхождения, за которыми и закрепилось собирательное название "чернь", которое было в последующем перенесено на реку. Согласно третьей версии, название реки Чернь происходит от слова "чёрная", то есть глубокая (чёрная, потому что не видно дна). Последняя версия представляется наиболее правдоподобной.
Город Белев расположен при впадении в Оку небольшой речки Белёва. Русское диалектное слово «белев» – «светло-серая подзолистая почва», т.е. характеризует цвет грунта дна или берегов. Предполагается, что и название нашего губернского центра – Тула – тоже перешло от гидронима Тула, который в этой форме упоминается в Писцовых книгах XVI века. Там же есть и ещё один вариант – Тулка, с уменьшительным суффиксом -к-. В конце концов гидроним утвердился в хорошо известной тулякам форме – Тулица, в котором несколько «пренебрежительный» суффикс -к- сменился «ласковым» -иц- .
2. Топонимы могли получить свои названия по местным признакам, по названиям растений и животных.
Поселок Засечный (Белевский, Веневский районы) – от слова «засека» (непроходимые лесные завалы) Веневская засека – это к 1570 году часть целой линии укреплений, как естественных (реки, озера, непроходимые леса), так и созданных человеком (засеки, валы, рвы, частоколы). Она защищала Московское государство от набегов татар со стороны Рязани.
Ясная Поляна. Толстые полагали, что свое название Ясная Поляна получила от широкой солнечной долины, открывающейся при повороте к усадьбе, а возможно, по речке Ясенке, протекающей неподалеку.
Барсуки, деревня и поселок в Ленинском районе. Его название связано с большим количеством барсуков, которые водились в лесах, ранее окружавших деревню.
Волчья Дубрава (Тепло-Огаревский район). Название дано по обитавшим в дубраве волкам.
Барский сад. Почти в каждом имении любого помещика был сад (яблоневый, вишневый, грушевый). Это место впоследствии называлось «барским садом.
3. Некоторые топонимы говорят нам, кем были люди, построившие их, о роде их занятий. Пушкари (Ефремовский район), Стрелецкий (Одоевский р-н), Драгуны (Плавский р-н), Гвардейский (Дубенский р-н)
Сторожевое (Ленинский район). Ввиду сильно развившихся в этой местности грабежа и воровства, правительство вынуждено было устроить тут бараки и расположить в них сторожевой отряд, чтобы обезопасить от воров и грабителей жизнь и имущество мирных обывателей.
Поселок Горелки, расположенный на северной окраине зареченского района г. Тулы, имеет такую историю. Согласно писцовой книге 1587 года, в те времена в этих местах находилось село Окиншинское с церковью Рождества Боородицы и деревня Горская, которая в начале XVII века уже называется "село Горельское, Горелки тож".
Название Горская деревня получила, видимо, из-за своего расположения на возвышенности (горе). Наименование Горельское возможно происходит от слова "горель", что по Далю означает "выжженный лес". В конце XVI - начале XVII века леса здесь выжигали, чтобы получить уголь для плавки и обработки металла. В 1587 году в деревне Горской имелось три домны, в которых выплавляли металл, и две кузницы. Производство было пожароопасное, так что название Горелки может быть связано и с нередкими пожарами.
Богучарово. Предположительно произошло из тюркского «баг» - веревка и «учар» - рынок, т.е. место торговли, первоначально огороженное веревкой, потом ставшее поселением.
Название деревни Мыза (Ленинский р-н) отражает понятие прошлого. Мыза – таможенный пункт, где брали дань – мыт.
4. Большую группу названий населенных пунктов составляют топонимы по имени, прозвищу человека или фамилии прежнего владельца. Эти топонимы говорят о принадлежности этого населенного пункта какому-то лицу. Они возникли в народных массах стихийно, стали традиционными и привычными. Поленово, Хомяково, Демидовка.
Щекино. От прозвищного имени Щека или от распространенной фамилии Щекин.
Болохово. Болох – древнее мужское имя, производное от диалектного слова «болух», что значило крикун, беспокойный человек. Так характеризовали князя Ивана Андреевича Звенигородского, родоначальника князей Болховских.
Мясново (Тула) – бывшая слобода Клин. Известна с 1607 года в связи с осадой тульского кремля войсками Василия Шуйского. Позже слобода получила название Мясново по имени ее владельцев. - Мясново - русский дворянский род, происходящий, по преданию, от Марка Демидова сына, выехавшего из Литвы к великому князю Иоанну Михайловичу . Потомок его Иван Федорович (Юрьевич), по прозванию Мясной, был родоначальником фамилии. Данило Кириллович Мясново был полковым воеводою в Михайлове и Одоеве, его сын Василий (умер в 1692 год) - думным дворянином при царях Иоанне и Петре Алексеевиче. Василий Варфоломеевич Мясново был воеводою в Туле (1654). Род Мясново внесен в VI часть родословных книг губерний: Рязанской, Тамбовской, Тульской и Харьковской.
Маслово . Масловы – дворянский род Анцыфора Маслова, выехавшего из Литвы в Москву к Василию Ивановичу и жалованного вотчинами в 1519 году. Внесен в VІ часть родословных книг губерний Московской и Тульской.
Епифань. В честь Епифания Премудрого – известного русского монаха и великолепного писателя, изобретателя совершенно нового литературного повествовательного стиля, который еще при жизни виртуозного поэта получил название «плетение словес» (этот стиль отличался большой эмоциональностью и экспрессивностью, приятно поражал читателя богатством красок и разнообразием синонимов). Подтверждение тому – бессмертные произведения «Житие Стефана Пермского» и «Житие Сергия Радонежского».
Алексин. Предположительное происхождение топонима Алексин – от названия лесного массива, бора (Алексин бор), расположенного берегу Оки.
Фонетическое оформление топонима заставляет историков спорить о его языковом источнике. Дело в том, что для русского языка более характерным было бы слово «Алешин», тогда как «Алексин» отсылает нас к греческому языку. О греческом источнике говорит и местная легенда, согласно которой во время нападения татаро-монголов на крепость, когда защитники ее чувствовали себя обреченными на верную смерть, неизвестно откуда и как возник возле одной из бойниц человек непонятного возраста в длинном одеянии, осенил крестом опешивших от удивления бойцов и исчез так же внезапно, как появился. Чудом защитники крепости выдержали натиск врагов, а на следующее утро священник рассказал им о своем видении, в котором его посетил святой Алексий, по описанию очень похожий на странного незнакомца. С тех пор крепость стала называться именем своего покровителя.
5. Часть названий связаны с христианским культом, с храмами. Рождественское, Успенское, Архангельское, Богородицк, Спасское.
6. Новые топонимы появились после Октябрьской революции, в советский период. Например, Советск, Первомайский, Октябрьский, Ленинский, Центральный, Партизан.
Ряд топонимов носит имена писателей, ученых и других известных людей: поселок Менделеевский, город Суворов, город Чекалин, поселок Лев Толстой.
3. Гидронимы Тульской области.
Дон, Ока, Упа, Воронка, Красивая Меча, Осетр, Солова – это реки. Их имена зародились в седой глубине столетий у племен и народов, которые давно уже не существуют. Разгадать название реки не так-то просто.
Гидронимы, названия водных объектов, отличаются большой устойчивостью. Время их щадит, люди их не меняют. В речных названиях скрыта самая древняя информация о племенах, живших в данной местности.
Большие реки, на берегах которых оседали древние славянские племена, уже обладали названием, которое племена-завоеватели приспосабливали к своему языку. Нередко дославянские и русские названия смешивались и получалось новое звучание.
Исследователи топонимов отмечают, что на территории Тульской области известны дорусские названия рек. В юго-восточной части области, протекает река Дон. В названии этой реки обнаруживаются следы скифо-сарматских языков (само название Дон происходит от» дана», что обозначает «вода»). В глубокой древности, человек, живя на берегах Дона, просто не знал никакой другой реки. Поэтому, наверно, самая большая река для него была просто Река или Вода с большой буквы». Следует отметить, что многие основы гидронимов обозначают «вода», «река», «поток».
Такая же основа и у гидронима Ока. Имя главной реки области более древнего происхождения, чем русский язык. В праславянском (т.е. в общем для всех славянских народов) языке слово "око" в смысле "глаз" звучало точно так же как и сегодня. Но первооткрывателями и первоназывателями реки Оки могли стать народы, говорившие на совершенно других языках и жившие на территории окского бассейна до заселения его славянами.
Например, с запада, вплотную к окскому региону примыкали литовские земли. В литовском языке слово akis означает то же самое, что и в русском -"око, глаз". У другого балтийского народа - латышей - aka значит "колодец". С севера окские земли соседствовали с территориями, населенными финно-угорскими племенами. Именно у финноязычных саамов есть корневая основа, подходящая на роль лексической крестной матери Оки: йока (или joki) - по-фински "река".
Но на ту же роль вполне могут претендовать и другие народы. Например, сходным образом звучит слово "река" у ряда сибирских народов, например, у эвенов - оката. Русские первопроходцы и первопоселенцы переиначили эвенкийскую окату в более понятную им Охоту, по имени которой назвали затем и Охотское море. Поэтому совсем не удивительно, что на территории России известно по меньшей мере пять рек с одним и тем же именем Ока. Помимо наиболее известного на сегодняшний день притока Волги есть еще реки с точно таким же названием: на Псковщине - впадает в реку Кунью, приток Ловати; в Пермской области и Башкирии - впадает в реку Ай- приток Уфы; в Иркутской области - левый приток Ангары; наконец, есть еще одна Ока, впадающая в Белое море.
Аналогично происхождение названия главной реки Тулы. В гидрониме Упа ученые «видят один из главных следов прежнего распространения балтийских языков в Среднем Поочье, связывая с литовским«upe»(«река».)
Реки Тульского края получили свои названия по разным признакам: от диалектного слова (Плава – «трясина»), по видам растительности (Еловая, Папоротка), по цвету (Ржавка), по качеству воды (Гнилуша), по форме русла, особенности берегов, местности (Полевая Веркуша, Лесная Веркуша).
Рассмотрим происхождение некоторых гидронимов Тульского края.
Речка Бобрик (правый приток Дона. Узловский район) Семантика слова «бобр», имевшегося во многих языках – предках русского, восходит к обозначению цвета «коричневый»: древнерусский – bebrus, древнеиндийский – babhrus, литовский – bёras, поэтому название было дано реке по цвету её воды, тёмному, мутному, так как она имела примеси железа (что характерно для территории Тульского края). Да и сам зверёк получил название по цвету шерсти. По ней уже были названы приустьевая возвышенность Бобрик-гора, соседнее село Бобрики и вся окрестная местность. Бобрик-гора принадлежала Екатерине II, по распоряжению которой в 1773—1776 гг. там была построена пышная усадьба для её внебрачного сына, получившего по землевладению фамилию Бобринский.
Река Дриска (Арсеньевский район). Название произошло от диалектного слова «дресна» (россыпь белесых камней на дне реки.
Красивая Меча (Ефремовский район). Есть много названий, этимология которых ясна бесспорна. Про такие обычно говорят, что они «прозрачны». Красивая Меча — «красивая река». Берега на всем протяжении ее извилистого течения необыкновенно красивы и живописны, они оправдывают исконное название этой реки. Второе название реки, Меча, угро-финского происхождения. Для его истолкования топономист В. А. Никонов приводит удмуртское слово мечь -«крутой, обрывистый». Река течет в крутых берегах, состоящих сплошь из девонских известняков. Долина ее весьма узка и прихотливо извилиста. Дно реки каменистое. Вода довольно холодная, течение значительное. Мелей сравнительно немного, и они имеют вид каменистых подводных гряд. В половодье разлив идет не в ширину, а в вышину, заливая подножия береговых скал.
Непрядва (Кимовский район). Эта маленькая, но знаменитая речка упоминается много раз во всех летописях, повествующих о Куликовской битве. Речка имеет говорящее название, по многим источникам древнерусский язык содержал сочетания слов типа «пряд—прыд», которые обозначали брызги волн. Глагол, от которого предположительно образовалось название реки, обозначает «прянуть», «воспрянуть», если перевести его с древнерусского на современный язык. А река Непрядва отличается своим постоянным спокойствием и тишиной. Именно отсюда и пошло это название.
Часто многие ассоциации с этим названием сводятся к старинному исконно русскому рукоделию – прядению. С этой речкой связано очень много легенд, которые носят порой мистический характер.
С давних времен во всех селениях, расположенных на этой реке, не было хороших прядильщиц, поэтому никогда у жителей, населяющих районы, прилегающие к этой реке, не получалось хороших изделий на продажу. Они связывали это с тем, что по ночам из реки выходит черт и запутывает полуготовые изделия или заколдовывает их. Коренные жители, этой местности с давних времен приспособились прясть все изделия за один день и сразу же увозить их из селения, чтобы черт не помешал закончить им работу.
Река Мизгея. В основе названия балтийская топооснова - mizgus – «запутанный, петля, что означает «сильно петляющая река». А по легенде река получила свое название во времена татаро-монгольского ига. В этой реке утонул хан Мизгей.
Скнига . Самыми древними обитателями на берегах Скниги были финно-угорские народности и племена вятичей. Сохранившиеся названия прилегающих урочищ и рек не встречаются в славянских языках, а с финского Скнига означает "лапоть".
Волоть (Ленинский район). Возможно, название связано с особенностью течения. (Волоть, по словарю В.И.Даля, нить, жилка, волокно, стебелек; волочить, т.е. протянуть на какое-либо расстояние.
Олень. (Киреевский р-н). Гидроним не имеет отношения к животному, а произошёл от тюркского слова олён «сырой, заболоченный». Предполагают, что слово заимствовано из персидского языка: олён или оленг – «зеленеющий луг», «степь», «поле», «болото, заросшее растительностью», «пастбище», «трава». Тюркское слово, которое к самим тюркам (татарам) пришло из персидского языка, русское население поняло по-своему и придало ему такой смысл. (Мурзаев, Э.М. Словарь народных географических терминов. – М.: Картгеоцентр-Геодезиздат, 1999, 2т., 94).
Река Солова. Возможно, имеет название по цвету воды в реке соловый – «желтовато-серый»).
Многие гидронимы были утрачены. Одни забылись, вышли из употребления, потому что обжитое место не раз покидалось людьми; другие исчезли по объективным причинам: речки, особенно малые, пересыхают или заболачиваются, а то и искусственным путём помещаются в подземную трубу, чтобы осушить заболоченную местность. Так произошло в конце XVIII века с речкой Ржавкой, вытекавшей из болота у Абрамова пролаза (так называли проход через городской вал, на месте которого сейчас улица Советская, б. Посольская). В 1770 г. На осушенной территории возвели каменное здание церкви, которую освятили в честь Рождества Богородицы. В официальных документах она стала именоваться Богородицерождественская, что на Ржавце. Таким образом, название речки (в просторечии Ржавка) вошло в адрес храма. Как пишет П. И. Малицкий, «приход занимал низменную часть города Тулы, бывшую, по рассказам старожилов, некогда сплошным болотом» из которого и вытекала речка Ржавка, названная так по цвету и запаху воды.
Исчезла и речка Студёнка, приток Упы, протекавшая в селе Мяснове. Несколько болотец – всё, что от неё осталось. Их можно видеть на улице Нижняя Студёнка. В этом названии определение Нижняя обозначает место положения этой улицы по отношению к течению речки. Есть в Мяснове и улица Верхняя Студёнка – как напоминание о бывшей речке.
Гидроним прозрачен по смыслу: «студёный», «студёная» – так говорили о ключевой холодной воде, которой питалась речка.
Заключение.
Итак, в результате исследования было изучено происхождение некоторых топонимов Тулы и Тульской области, выявлены определенные закономерности возникновения географических имен, их языковая принадлежность. Работая над данной темой, я пришла к выводу, что исследовать топонимы трудно, но интересно. Удивительно, как много могут рассказать названия на географической карте. Они загадочны, неясны, запутаны. Я узнала многое о прошлом своего родного края, о народах, которые уже ушли в небытие. Но остались названия городов, сёл, рек, лесов. Это часть истории нашей малой родины, памятник языка, свидетель минувших столетий. Мы должны помнить и изучать эти имена.
Список использованной литературы.
1. Атлас Тулы и Тульской области.
2. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка Владимира Даля в 4- х томах. СПб «Диамант» 1996
3. Майорова Т.В. История Тульского края в географических названиях . Тула Изд-воТГПУ им. Л.Н.Толстого, 2007
4. Малицкий П.И. Приходы и церкви Тульской епархии, 1895
5. Мурзаев Э.М. Словарь народных географических терминов в 2-х т. Москва, Картгеоцентр-Геоиздат, 1999.
6. Никонов В.А. Краткий топонимический словарь
7. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка в 4-х т. М. Прогресс; Универс, 1995
Слайд 1
Топонимы Тульской области Выполнила ученица 7 класса Б Петрухина ИринаСлайд 2
Топонимика – это наука, которая занимается вопросами, связанными с возникновением, изменением, нынешним состоянием географических названий, а также совокупность топонимов какой-либо местности. Топоним – собственное имя географического объекта Гидроним – названия водных объектов
Слайд 3
Цель работы – исследовать происхождение топонимов Тулы и Тульской области Задачи: - исследовать языковую принадлежность топонимов; - пользуясь краеведческим материалом и картой Тульской области, выявить топонимы и гидронимы, проанализировать их происхождение; - выявить определенные закономерности возникновения топонимов.
Слайд 4
Языковая принадлежность топонимов - Древнейший топонимический пласт остался от скифских народов . Это название рек Дон, Птань . - Таким же древним является угро-финский пласт. Например, Скнига , Вашана , Маловель , Мордвес, Ока). - Пласт древнеславянских топонимов . Снежедь , Прилесье , Криволучье . - П ласт тюркских топонимов . Реки Олень, Турдей, Шиворона . - Названия из балтийских языков . Дубна, Упа , Мыза, Иста . - С начала XVI – XVII веков появляется мощный пласт русских топонимов . Слободка, Демидовка, Федоровка, Ревякино, Приупский , Варфоломеево , Рождественка.
Слайд 5
Река дон Верховья Дона. Тульская область
Слайд 6
Река Ока йока (или joki ) – по-фински «река»
Слайд 7
Р.Ока
Слайд 8
Литовское « upe » - река р.Упа
Слайд 9
Река Бобрик ( Узловский район) Семантика слова « бобр », имевшегося во многих языках – предках русского , восходит к обозначению цвета « коричневый »: древнерусский – bebrus , древнеиндийский – babhrus , литовский – bёras , поэтому название было дано реке по цвету её воды , тёмному , мутному , так как она имела примеси железа .
Слайд 10
Красивая Меча ( Ефремовский район) Красивая Меча — « красивая река ». Берега на всем протяжении ее извилистого течения необыкновенно красивы и живописны , они оправдывают исконное название этой реки . Второе название реки , Меча , угро-финского происхождения (Удмуртское мечь – крутой, обрывистый)
Слайд 11
Красивая Меча
Слайд 12
Непрядва ( Кимовский район) Древнерусское « пряд-прыд » – брызги волн. Название реки от глагола «прянуть», «воспрянуть». Непрядва отличается спокойствием и тишиной
Слайд 13
Непрядва
Слайд 14
Река Волоть ( ленинский район) Возможно, название связано с особенностью течения. ( Волоть , по словарю В.И.Даля, нить, жилка, волокно, стебелек; волочить, т.е. протянуть на какое-либо расстояние.
Слайд 15
Река олень (Киреевский район) От тюркского слова олён «сырой, заболоченный». Предполагают, что слово заимствовано из персидского языка: олён или оленг – «зеленеющий луг», «степь», «поле», «болото, заросшее растительностью», «пастбище», «трава».
Слайд 16
Река скнига С финского « скнига » обозначает лапоть)
Слайд 17
Река дриска ( арсеньевский район) Название произошло от диалектного слова « дресна » (россыпь белесых камней на дне реки.
Калитка в сад
Три загадки Солнца
Зимняя сказка
Ель
Тигрёнок на подсолнухе