Данная работа посвящена исследованию темы «Влияние военной службы на творчество писателей разных стран».
Основной целью работы было изучение биографий писателей М.Ю.Лермонтова и Э. Хемингуэя и анализ влияния их участия в военных действиях на творчество.
Вложение | Размер |
---|---|
issledovatelskaya_rabota_.docx | 56.04 КБ |
diplom_konferentsiya_20042014_0001.pdf | 1.81 МБ |
prezentatsiya.pptx | 3 МБ |
Исследовательская работа
«Влияние военной службы на творчество писателей разных стран»
Автор: Поздеев Виталий Олегович,10 класс, ФГКОУ «УСВУ МО РФ»
Руководитель: Хомякова Марина Леонидовна, преподаватель английского языка
Уссурийск
2014
Оглавление
I. Введение…………………………………………………………………………………. 3
II. Основная часть:
1.Биография М.Ю. Лермонтова……………………………………………………………4
1.Особенности творчества М.Ю. Лермонтова…………………………………………… 6
2.Правдивое отображение военных действий 1812 г. в стихотворении «Бородино»… 7
3.Тема войны в американской литературе……………………………………………… 12
4.Эрнест Хемингуэй. Биографические данные…………………………………………. 15
5.Влияние событий I-й мировой войны на содержание романа «Прощай, оружие!»… 17
III. Заключение…………………………………………………………………………….. 19
IV. Список использованных источников и литературы…………………………………21
Введение
Данная работа посвящена исследованию темы «Влияние военной службы на творчество писателей разных стран»
Основной целью работы было изучение биографий писателей М.Ю.Лермонтова и Э. Хемингуэя и анализ влияния их участия в военных действиях на творчество.
Актуальность выбранной темы обусловлена изучением творчества английских писателей на уроках английского языка в теме «Литература и творчество» и произведений русских писателей Пушкина и Лермонтова на уроках литературы.
В ходе изучения произведений писателей перед нами встал вопрос: почему авторы обратились к теме войны, и как их собственная служба в армии помогла раскрыть эту тему.
Для поиска ответа на этот вопрос нами были поставлены следующие задачи:
- собрать и обобщить материалы по данной теме;
-изучить и проанализировать литературные произведения, в которых авторы описывают военные действия;
-выявить причины обращения разных авторов к теме войны;
-систематизировать изученный материал;
При написании данной работы были использованы методы анализа и методы исследования. Эти методы реализовывались при анализе и исследовании научно-методической литературы. Так же были использованы такие методы как сравнительно-сапоставительный и описательный методы при анализе литературных произведений.
Объектом исследования являются произведения М.Ю.Лермонтова «Бородино» и Э. Хемингуэя «Прощай, оружие».
Предмет исследования – влияние военной службы писателей на их творчество.
Биография М.Ю. Лермонтова
Михаил Юрьевич Лермонтов родился 3 октября 1814 г. в Москве. Он рано лишился матери и воспитывался бабушкой Елизаветой Алексеевной Арсеньевой, нежно любившей внука и ненавидевшей его отца. Детство будущего поэта прошло в Тарханах — имении бабушки, где он был покорен скромной красотой русской природы, познакомился с народным творчеством, традициями, поверьями.
В Благородном пансионе при Московском университете, куда Лермонтова определили учиться в 1828 г., он написал свои первые стихотворения. Будущий поэт был разносторонне одаренным человеком. Он прекрасно рисовал, хорошо играл на скрипке и флейте, увлекался математикой. Но главным делом своей жизни он считал поэзию. Проучившись почти два года (1830—1832) в Московском университете, Лермонтов уезжает в Петербург и поступает в Школу гвардейских подпрапорщиков и кавалерийских юнкеров, после окончания которой был определен на службу в лейб-гусарский полк в Царском Селе (1834—1837).
Вращаясь в среде великосветского общества, он не скрывал своего отношения к нему. «Внутренне Лермонтов, вероятно, скучал глубоко; он задыхался в тесной сфере, куда втолкнула его судьба» (Я. С. Тургенев).
В 1837 г. Лермонтов пишет стихотворение «Смерть Поэта», в котором обвинил в гибели Пушкина «светскую чернь», императорский двор. За это стихотворение по личному приказу царя Лермонтов был сослан на Кавказ. Там, в Пятигорске, он познакомился с декабристами, сосланными туда в качестве простых солдат после подавления восстания 14 декабря 1825 г. Из ссылки Лермонтов возвратился в Петербург вполне сформировавшейся личностью. В этот период происходит расцвет его творчества, кроме стихотворений, принесших ему широкую известность, он пишет роман «Герой нашего времени» — произведение, составившее целую эпоху в русской литературе. Расширяется круг его литературных знакомств. Он общается с Н.В. Гоголем, А.А. Краевским, В.Г. Белинским. Его тепло принимают в салоне Карамзиных, где встречаются друзья и поклонники Пушкина — и среди них — П.А. Вяземский, В.А. Жуковский.
В начале 1840 г. произошла дуэль между Лермонтовым и сыном французского посланника де Барантом. По свидетельствам современников, причиной ее был спор о смерти Пушкина (во французском посольстве считали, что стихи Лермонтова на смерть Пушкина оскорбляли достоинство Франции). За эту дуэль «по высочайшему повелению» Лермонтов вновь был сослан на Кавказ, в армейский Тенгинский пехотный полк, который вел непрерывные и тяжелые бои с горцами. Его сослуживцы вспоминали, что «Лермонтов был отчаянно храбр, удивляя своей удалью даже старых кавказских джигитов». Военное начальство несколько раз представляло храброго офицера к наградам, но царь лично вычеркивал из списков фамилию поэта.
В 1841 г. Лермонтов приехал в отпуск в Петербург. Он собирался подать в отставку и заняться литературным трудом — мечтал издавать свой литературный журнал, который пробуждал бы у читающей публики чувство национального достоинства. «Мы должны жить своей самостоятельной жизнью и внести свое самобытное в общечеловеческое. Зачем нам все тянуться за Европою и за французами... Мы в своем журнале не будем предлагать обществу ничего переводного, а только свое, оригинальное», — писал он А.А. Краевскому.
Вместо ожидаемой отставки Лермонтов получил строжайший приказ покинуть столицу в сорок восемь часов и вернуться на Кавказ. В том же году в Пятигорске Лермонтов был убит на дуэли офицером Мартыновым. По мнению одного из первых биографов поэта, П.А. Висковатого, те, кто спровоцировал эту дуэль, «полагали, что «обуздание» тем или другим способом «неудобного»... писателя будет принято не без тайного удовольствия некоторыми влиятельными сферами в Петербурге...». Долгое время после трагической гибели Лермонтова царская цензура не разрешала сообщать в печати какие-либо подробности о его дуэли и даже вычеркивала слишком сочувственные отзывы о поэте. Российская общественность была потрясена гибелью Лермонтова. «Новая великая утрата осиротила русскую литературу», — писал Белинский.
Особенности творчества М.Ю. Лермонтова
Причины обращения Лермонтова к героическим страницам русской истории многозначны.
Лермонтов, как известно, вырос и вращался в среде, в которой было много непосредственных участников освободительной войны против Наполеона и восстания 14 декабря 1825 г.
Отец Лермонтова принимал участие в военных действиях 1812 г., братья бабушки поэта - Дмитрий Алексеевич и Афанасий Алексеевич Столыпины - проявили себя в этой войне храбрыми и опытными военачальниками. О войне Лермонтов слышал дома, у своих друзей и знакомых, на лекциях в Московском университете, в Школе гвардейских подпрапорщиков и кавалерийских юнкеров, куда был принят в ноябре 1832 г.
Наиболее сильное впечатление на юного Лермонтова произвели рассказы о Бородинской битве и пожаре Москвы.
Судьба и все творчество поэта М.Ю.Лермонтова пронизано понятием воинской службы и долга перед Отечеством. В. Белинский писал о поэте Лермонтове:
«Этой жизни суждено было промелькнуть блестящим метеором, оставить после себя длинную струю света и благоухания и - исчезнуть во всей красе своей…..Какие поэтические тайны унес он с собой в могилу? Кто разгадает их?.. Лук богатыря лежит на земле, но уже нет другой руки, которая натянула бы его тетеву и пустила под небеса пернатую стрелу.» В своем высказывании В.Белинский сравнивает М.Ю. Лермонтова с былинным русским богатырем и защитником, вооруженным луком и боевыми стрелами.[1]
Правдивое отображение военных действий 1812 г. в стихотворении «Бородино».
В 1837 г., в двадцатипятилетнюю годовщину Отечественной войны, Лермонтов написал свое знаменитое «Бородино». Стихотворение это является великим фактом русской литературы прошлого века, оно вошло в сокровищницу русской поэзии. Вопреки своему малому объему оно является в сущности целой поэмой об Отечественной войне 1812 г., поэма эта написана в духе народной песни и прекрасно воспроизводит живую народную речь. В этом стихотворении воплотилось многое из того, над чем упорно размышлял поэт в последние годы жизни: и раздумья об исторических путях своей родины, и опыт непосредственных наблюдений над жизнью крестьянской массы, народа, взятого в один из напряженных моментов его истории. Гражданская направленность идеологии Лермонтова проявилась здесь с исключительной силой.
Впервые в русской литературе поле битвы описано было здесь с позиции рядового солдата.
Стихотворение целиком построено на реальных фактах. Большой знаток творчества Лермонтова, Н. Л. Бродский отметил точность, с какой Лермонтов употребил в этом произведении не только каждый образ, но и слово. Стихотворение начинается с вопроса, волновавшего всех русских патриотов: почему Москва была отдана неприятелю:
Скажи-ка, дядя, ведь не даром
Москва, спаленная пожаром,
Французу отдана?
Москву в 1812 г. отдали французам, но не сдали. «Сдачи Москвы не было», - писал С. Глинка. Ростопчин в 1812 г. утверждал: «Москва была отдана за Россию, а не сдана на условиях. Неприятель не вошел в Москву - он был в нее впущен - на пагубу нашествия». В народной песне того времени говорилось:
Хоть Москва в руках французов,
Это, братцы, не беда:
Наш фельдмаршал, князь Кутузов
Их на смерть впустил сюда...
Воспроизведение Лермонтовым сюжетного повествования говорит о том, что поэт в момент написания «Бородина» зрело представлял себе не только внешнюю сторону, но и внутренние пружины военной кампании 1812 г. Отступая перед численно превосходящим противником, русская армия вступала с ним в сражения, изматывая и уничтожая его силу:
Ведь были ж схватки боевые,
Да, говорят, еще какие!..
Солдаты и офицеры русской армии жаждали генерального сражения, многие были недовольны отступлением. Армия и народ роптали, в стихотворении об этом сказано:[2]
Мы долго молча отступали,
Досадно было, боя ждали,
Ворчали старики:
«Что ж мы? на зимние квартиры?
Не смеют что ли командиры
Чужие изорвать мундиры
О русские штыки?»
Уступая требованиям армии, Александр 18 августа 1812 г. назначил Кутузова главнокомандующим вооруженными силами России. Кутузов решил найти выгодную позицию и дать сражение. Он выбрал ее у села Бородино.
«Позиция, в которой я остановился при селе Бородино, одна из наилучших, какую только на плоских местах найти можно... Желательно, чтобы неприятель атаковал нас в сей позиции, тогда имею я большую надежду к победе», - писал Кутузов Александру I. Наполеон тоже стремился к генеральному сражению, чтобы уничтожить русскую армию. 24 августа у Шевардинского редута произошло кровопролитное сражение между частями русских и французов. Емко и лаконично передает Лермонтов настроение двух противостоящих лагерей в ночь перед решающим боем. Отношение к войне как к серьезному делу исключает всякую суету и праздность. В этом смысл следующих лермонтовских строк: 2
Прилег вздремнуть я у лафета,
И слышно было до рассвета,
Как ликовал француз.
Но тих был наш бивак открытый:
Кто кивер чистил весь избитый,
Кто штык точил, ворча сердито,
Кусая длинный ус.
Лермонтов устами старого солдата, которому он доверил повествование, говорит о единстве духа русского народа в Бородинскую битву:
Полковник наш рожден был хватом:
Слуга царю, отец солдатам...
Да, жаль его: сражен булатом,
Он спит в земле сырой.
И молвил он, сверкнув очами:
«Ребята! Не Москва ль за нами?
Умремте ж под Москвой,
Как наши братья умирали!»
Мысль Лермонтова следует читать так, что личное достоинство, отвага, признанные свойства русского человека, во всей своей силе раскрывшиеся на Бородинском поле, всеобщее единение перед лицом врага явились единственным условием возможности победы.
Наполеон решил главную массу своей армии направить на деревню Семеновское и Курганную батарею Раевского - прорвать центр русской позиции, обойти левый фланг и отрезать ее от Москвы. В 6 часов с батареи генерала Сарбье раздался первый выстрел, Семеновские флеши начали обстреливать 102 орудия:
...Сквозь дым летучий
Французы двинулись, как тучи,
И все на наш редут.
Уланы с пестрыми значками,
Драгуны с конскими хвостами,
Все промелькнуло перед нами,
Все побывали тут.
В атаке на батарею Раевского участвовали пехота и кавалерийские дивизии. Решающую роль в Бородинском сражении сыграла артиллерия: с русской стороны стреляло 640 орудий, со стороны французов - 507. На каждую минуту боя приходилось 100 выстрелов.
...И залпы тысячи орудий
Слились в протяжный вой...
Хотя сам Лермонтов не был артиллеристом, как Л. Толстой, однако он хорошо знал о действиях артиллерии. Русские пушки стреляли отлично. Начальник русской артиллерии 1-й армии двадцативосьмилетний генерал-майор А. И. Кутайсов 25 августа передал на свои батареи приказ: «Подтвердить от меня во всех ротах, чтобы они с позиций не снимались, пока неприятель не сядет верхом на пушки... Пусть возьмут нас с орудиями, но последний картечный выстрел выпустите в упор, и батарея, которая будет таким образом взята, нанесет неприятелю вред, искупающий вполне потерю орудий».
На другой день Кутайсов был убит, но артиллеристы его сражались мужественно. Ф. Глинка в своих воспоминаниях приводит слова очевидца: «Русские пушкари были примерно верны своему долгу. Брали редуты, ложились на пушки и не отдавали их без себя. Часто, лишась одной руки, канонир отмахивался другой». По свидетельству современника, утром 27 августа Наполеон, объезжая заваленное трупами поле, приказывал переворачивать тела павших, чтобы посмотреть, отчего погибали его солдаты. Почти все были скошены осколками артиллерийских снарядов.
Под прикрытием своей артиллерии французы пошли на Семеновские флеши, надеясь овладеть ими в штыковом бою. Багратион, командовавший левым крылом русской армии, разгадал их маневр и контратаковал.
Изведал враг в тот день немало,
Что значит русский бой удалый,
Наш рукопашный бой!..
Главным героем «Бородина» является не романтический герой, наделенный титаническим характером и напряженной мыслью, а простой человек - представитель солдатской массы. Для русской литературы это было открытием. В стихотворении Лермонтову удалось создать глубоко народный образ рассказчика - артиллериста «дяди», спокойного, не теряющего присутствия духа в любой обстановке. Этот человек совершает подвиг не в одиночку, а вместе со всеми, со всей армией.
Рассказывая о сражении, он не отделяет себя от таких же, как он, представителей народа, чаще говорит «мы», чем «я». Он чувствует свою силу, ему свойственно народное чувство юмора («постой-ка, брат, мусью!», «угощу я друга»).
Артиллерист из «Бородина» более прост и доступен, чем ранний романтический герой Лермонтова, более глубок и человечен, скуп на слова. Он не только храбрый, но и великодушный, гуманный человек. Построив стихотворение как рассказ участника сражения, Лермонтов отказался от субъективно-лирического способа изложения, постарался объективно раскрыть психологию героя его же словами. В них нет выспренности и патетики; прямо и точно называются вещи и явления: «большое поле», «бивак открытый», «молча отступали», «утро осветило пушки», «забил заряд я в пушку туго». Речь рассказчика изобилует разговорными оборотами: «ушки на макушке», «французы тут, как тут», «ломить стеною», «леса синие верхушки», в «Бородине» до предела лаконичен пейзаж, в нем выделяется самое главное. Для изображения боя минимально используются средства традиционной поэтики.[3]
В 2012 году весь народ России отмечал 200-летие со дня победы русского воинства в Отечественной войне 1812 года.
Тема войны в американской литературе
Осуждение бесчеловечности и бессмысленности империалистической бойни, бесперспективности существования и утраты цели жизни вернувшимися с театров военных действий молодыми людьми приобретало тем большую страстность и убежденность, что сами авторы этих романов или были непосредственными участниками первой мировой войны, как Эрнест Хемингуэй и Дос Пассос, или какое-то время служили в армии в Америке, как Уильям Катберт Фолкнер и Френсис Скотт Фицджеральд.
Писатели "потерянного поколения" создали свои антивоенные произведения, полагая эту работу своим нравственным долгом не только перед павшими и оставшимися в живых, но и перед будущими поколениями. Герои этих писателей никогда не напоминают покорных чужой воле марионеток - живые, независимые характеры, со своими особенностями, со своими интонациями, чаще всего мнимо равнодушными и мнимо ироническими.
Лучшие представители "потерянного поколения" не утратили гуманистических чувств: совести, человеческого достоинства, обостренного чувства справедливости, сострадания, верности любимым, самопожертвования. Эти черты "потерянного поколения" проявлялись в обществе во все критические моменты истории: во время II мировой войны и после нее, во время "локальных войн". Ценность произведений о "потерянном поколении" огромна. Писатели рассказали правду об этом поколении, показали своих героев такими, какими они были на самом деле со всеми их положительными и отрицательными чертами. Писатели воздействовали на мировоззрение читателей, они осуждали устои антагонического общества, решительно и безоговорочно осуждали милитаризм, призывали к интернационализму. Своими произведениями они хотели предотвратить новые войны, предупредить людей об их исключительной опасности для человечества. В то же время творчество писателей "потерянного поколения" исполнено гуманистических стремлений, они призывают человека в любых условиях оставаться человеком с высокими моральными качествами: вера в силу мужества, честности, в ценность стоицизма, в благородство духа, в силу высокой идеи, верной дружбы, непреложных этических норм.
Эрнест Хемингуэй. Биографические данные.
Эрнест Миллер Хемингуэй ( Ernest Miller Hemingway1899 – 1961) — американский писатель, лауреат Нобелевской премии по литературе 1954 года. Эрнест Хемингуэй неоднократно принимал участие в военных действиях. Эрнест Хемингуэй участвовал в I мировой войне, на которую пошел добровольцем.
Хемингуэй, как и многие его сверстники, рвался на фронт. Но в американскую армию его упорно не принимали, и поэтому вместе с товарищем он в апреле 1918 года завербовался в один из санитарных отрядов, которые США направили в итальянскую армию.
Но он стремился на передовую, и ему поручили раздавать по окопам подарки — табак, почту, брошюры. В ночь на 9 июля Хемингуэй выбрался на выдвинутый вперед наблюдательный пост. Там его накрыл снаряд австрийского миномета, причинивший тяжелую контузию и много мелких ранений. При осмотре тут же на месте у Хемингуэя извлекли двадцать восемь осколков, а выйдя из госпиталя, Хемингуэй добился назначения лейтенантом в пехотную ударную часть, но был уже октябрь, и скоро было заключено перемирие — Хемингуэй был награжден итальянским военным крестом и серебряной медалью за доблесть. Тогда, в Италии 1918 года, Хемингуэй был еще не писателем, а солдатом, но, несомненно, что впечатления и переживания этого полугода на фронте не только наложили неизгладимую печать на весь его дальнейший путь, но и непосредственно отразились в ряде его произведений. В 1918 году Хемингуэй возвращался домой в Соединенные Штаты в ореоле героя, одним из первых раненых, одним из первых награжденных.
Позднее он не раз возвращался к войне, перебирая в памяти пережитые ощущения. Пережитое на фронте оставило в памяти писателя, в самом мироощущении незаживающую рану. Хемингуэя всегда влекло изображение людей в экстремальных ситуациях, когда проявляется истинный человеческий характер, в "момент истины", как он любил говорить, высшего физического и духовного напряжения, столкновения со смертельной опасностью, когда с особой рельефностью высвечивается подлинная сущность человека.
Он утверждал, что война - самая благодатная тема, ибо в ней концентрируется мысль о том, что военный опыт крайне важен для писателя, что несколько фронтовых дней могут быть весомей многих "мирных" лет, неоднократно им повторялась. Однако процесс обретения им ясности понимания истинного характера и природы разразившейся катастрофы не был для него быстрым и простым. Он происходил постепенно, на протяжении всего первого послевоенного десятилетия, и во многом стимулировался размышлениями над судьбой фронтовиков, тех, кого назовут "потерянным поколением". Он постоянно думал о пережитом на фронте, оценивал, взвешивал, давал своим впечатлениям "остыть", старался быть максимально объективным.
Позже автор романов «Прощай, оружие!» и «По ком звонит колокол» примет участие во Второй Мировой войне, в английской авиации, боровшейся с пилотами «самолетов-смертников» ФАУ-1, возглавит движение французских партизан и будет активно сражаться против Германии, за что в 1947 г. ему вручат бронзовую медаль. Таким образом, журналист с таким богатым военным опытом смог гораздо глубже по сравнению с многими своими современниками вникнуть в международную проблему .
Отважный репортер, более известный как талантливый писатель Эрнест Хемингуэй писал свои репортажи из горячей точки — Испании, охваченной гражданской войной. Часто он удивительно точно подмечал все особенности хода войны и даже предсказывал возможное её развитие. Он проявил себя не только как автор впечатляющих пейзажей, но и как способный аналитик.
Влияние событий I-й мировой войны на содержание романа «Прощай, оружие!»
Работая над романом, Хемингуэй шел от жизни, от живых характеров, поэтому герои его романа не одноплановы, не мазаны одной краской - розовой или черной, это живые люди, имеющие и положительные и отрицательные черты характера.
Все творчество Хемингуэя автобиографично и собственные переживания, волнения, мысли и взгляды на события в мире выражены в его произведениях. Так, роман «A Farewell to Arms!» посвящен событиям Первой Мировой войны, в котором главный герой дезертирует, но не из-за своих человеческих качеств, а потому что война ему противна, все чего он хочет — это жить со своей любимой женщиной, а в войне он только калечит себя. Лейтенант Фредерик Генри (Frederic Henry), - лицо во многом автобиографическое. Создавая этот роман, Хемингуэй был в высшей степени самокритичен, непрерывно правил, переделывал написанное. Он сделал 32 варианта финала романа, пока не остановился на удачной концовке. Это была, по его признанию, мучительная работа. Немало усилий было затрачено на придумывание названия. Сразу же после выхода роман возглавил список бестселлеров. Роман знаменовал начало мировой славы Хемингуэя. Это одно из самых читаемых произведений литературы XX века. Роман "Прощай, оружие!" с одинаковым интересом читают люди всех поколений. Война занимала значительное место в творчестве Хемингуэя. Отношение писателя к империалистическим войнам было недвусмысленным. В своем романе Хемингуэй показывает все ужасы войны, являющейся мозаикой больших и маленьких человеческих трагедий. Повествование ведется от лица Генри и начинается с описаний фронтовой жизни в дни затишья. В этом образе много личного, испытанного и пережитого Хемингуэем. Лейтенант Генри не против войны как таковой. Более того, в его представлении это мужественное ремесло настоящего мужчины. Попав на фронт, он переживает утрату иллюзий, глубокое разочарование в войне. Личный опыт, дружеское общение с итальянскими солдатами и офицерами пробуждают его от шовинистического угара и приводят к пониманию того, что война - это бессмысленная, жестокая бойня. Беспорядочное отступление итальянской армии символизирует отсутствие гармонии в мире. Чтобы избежать расстрела по нелепому приговору, нацарапанному равнодушной рукой в карманном блокноте, Фредерик предпринимает попытку спастись бегством. Ему это удается. Бегство Генри - это решение выйти из игры, разорвать нелепые связи с обществом. Он нарушает присягу, но его воинский долг изображается в книге как долг перед подчиненными. Но ни сам Фредерик, ни его подчиненные так и не осознали собственного долга по отношению к войне вообще, не увидели в ней смысла. Их сплачивают лишь чувство локтя и подлинное взаимоуважение. [5][6]
О чем бы ни писал Хемингуэй, он всегда возвращался к главной своей проблеме - к человеку в трагических испытаниях, выпавших на его долю. Хемингуэй исповедовал философию стоицизма, отдавая должное человеческому мужеству в самых бедственных обстоятельствах.
Заключение
Тема войны и военной службы в литературе была и остается актуальной. Выполнение воинского долга - служба в армии –всегда была и остается священной обязанностью русского воина, а писатели, служившие в армии, наиболее достоверно и правдиво описывают в своих произведениях тяготы воинской службы и реалии исторических событий, связанных с теми или иными военными действиями.
Так, судьба и все творчество поэта М.Ю.Лермонтова пронизано понятием воинской службы и долга перед Отечеством. Висарион Белинский писал о поэте Лермонтове:
«Этой жизни суждено было промелькнуть блестящим метеором, оставить после себя длинную струю света и благоухания и - исчезнуть во всей красе своей…..Какие поэтические тайны унес он с собой в могилу? Кто разгадает их?.. Лук богатыря лежит на земле, но уже нет другой руки, которая натянула бы его тетеву и пустила под небеса пернатую стрелу.» В своем высказывании В.Белинский сравнивает М.Ю. Лермонтова с былинным русским богатырем и защитником, вооруженным луком и боевыми стрелами.
Говоря о Хемингуэе необходимо отметить, что война занимала значительное место в его творчестве. Писатель был убежден в том, что война одна из самых важных тем, и при том такая, когда труднее всего писать правдиво. Начертав на своем знамени слова «Задача писателя – говорить правду», Хемингуэй тем самым определил себя продолжателем реалистических традиций американской и мировой литературы. Так, в годы второй мировой войны он сражался против фашизма и оружием слова и просто оружием. Хемингуэй охотился за немецкими подводными лодками на своём рыболовном катере у берегов Кубы, высадился с войсками союзников во Франции, участвовал в освобождении Парижа, в кровопролитных боях на германской земле. И весь свой богатый военный опыт он применил в своём творчестве, в частности в антивоенном романе «Прощай, оружие!».
Книги о войне имеют различные аспекты в зависимости от освоения конкретной действительности. Ощутимо движение военной темы от рассказа об отдельных боях к панорамному изображению событий. Но в их первых романах о мировой войне, появившихся почти одновременно, десять лет спустя после окончания боевых действий, до удивления много общего и в замысле, и в построении, и в судьбах героев. Эти и все другие художественные произведения о войнах всегда, по самой своей сути, по жизненному материалу, затрагивают острейшие общественные проблемы. Поэтому данные книги - в самой гуще идейных споров современности. Для этого они отнюдь не обязательно должны быть широкими полотнами, изображающими события большого масштаба, раскрывающими социальные процессы, идущие в мире. Человек на поле боя, оказавшийся, волей или неволей, перед необходимостью убивать себе подобных и умирать самому, -вот простейшая «клетка» любой современной книги о любой войне, заключающая в себе все переплетение вопросов, нравственных и политических. Эта «клетка» никогда не бывает нейтральной идейно, никогда не бывает и не может быть чисто «биологической» по своему смыслу, а всегда обнажает свой социальный характер.
В каждом из произведений вышеперечисленных авторов от страницы к странице нарастает ощущение бессмысленности кровавой бойни и крушения идеалов, в которые герои верили, всем им присуща ненависть к «высоким» словам о «защите отечества», «правом деле», «героизме» и т.д. (о какой бы стране ни шла речь); роднит все эти книги и то беспросветное отчаяние перед жизнью, которое охватывает героев на последних страницах. Также общим является особое внимание к характерам героическим, к характерам духовно красивых людей. Далеко не просто это соединение: война, ожесточение, неимоверное напряжение всех сил - и духовная красота. Казалось бы, человеческая красота невозможна, когда военный быт так жесток. О несовместимости войны и духовной красоты немало говорили книги, появившиеся на Западе после первой мировой войны. Они резко подчеркивали одичание солдат, окопную безысходность и обреченность, распад личности, разочарование, потерянность, утрату идеалов. Это была вполне понятная реакция на несправедливую войну.
Проделанная работа по исследованию творчества таких известных писателей 19-20 веков М.Ю.Лермонтова и Э.Хемингуэя убедила нас в том, что только авторы, принимавшие участие в боевых действиях, способны донести до читателя всю правду, какая бы она ни была. Со страниц их произведений мы узнаем о том, что война не только радость побед и горечь поражений, а война — это суровые будни, наполненные кровью, болью, насилием.
Практическая значимость исследования состоит в том, что анализ исследуемого материала может быть использован в преподавании предметов «Литература» и «Английский язык» при изучении творчества писателей М.Ю.Лермонтова и Э.Хемингуэя.
Список использованных источников и литературы
1.Виноградова Н.С. «Творчество Эрнеста Хемингуэя», реферат, http://bibliofond.ru/view.aspx?id=454096#1
2. Золотая серия поэзии «Михаил Лермонтов. Стихотворения и поэмы». Издательство ЭКСПО-ПРЕСС 2002г. 366 стр.
3. А. И. Кузьмин, "Героическая тема в русской литературе",Издательство «Просвещение», М., 1974 г.
4. Хемингуэй Э. «Избранное», Издательство «Художественная литература», М., 1988г.
540 стр.
5.Чекалин С.В «Лермонтов. Знакомясь с биографией поэта» Издательство «Знамя», М., 1991 г.250 стр.
6.Яковлева С.И. «Тема войны в творчестве Эрнеста Хемингуэя», курсовая работа,
http://otherreferats.allbest.ru/literature/00063263.html
[1] Чекалин С.В «Лермонтов. Знакомясь с биографией поэта»
[2] Золотая серия поэзии «Михаил Лермонтов. Стихотворения и поэмы»
[3] А. И. Кузьмин, "Героическая тема в русской литературе"
[4] Яковлева С.И. «Тема войны в творчестве Эрнеста Хемингуэя»
[5] Виноградова Н.С. «Творчество Эрнеста Хемингуэя»
[6] Хемингуэй Э. «Избранное»
Слайд 1
Проблемно-реферативная работа по теме: «Влияние военной службы на творчество писателей разных стран» Федеральное государственное казенное общеобразовательное учреждение «Уссурийское суворовское военное училище Министерства обороны Российской Федерации» Авторы: Поздеев В.О., Руководители: преподаватель английского языка Хомякова М.Л.Слайд 3
Задачи:
Слайд 4
Методы работы:
Слайд 5
Лермонтов М.Ю. Э. Хемингуэй 1814-1841г. 1899-1961г .
Слайд 6
Тема войны в творчестве Лермонтова
Слайд 7
Стихотворение «Бородино» 1837г.
Слайд 9
200 лет со дня Бородинского сражения
Слайд 10
I filled the charge into my arty piece And thought:”Be ready to receive it and say- Cheese- !” Without any witness we’ll attack And make you yield and make you go back! We’re Russian Warriors, we’re all wall, Defence of Russia is the sacred duty and that’s all! ( Alexander Brashnikov )
Слайд 11
Изведал враг в тот день немало, Что значит русский бой удалый, Наш рукопашный бой!.. Земля тряслась – как наши груди, Смешались в кучу кони, люди, И залпы тысячи орудий Слились в протяжный вой… Of course the enemy could see The bravery of Russians (like in Fantasy)! The real Russian battle with the French Was seen like cannot – ball of people, horses in the trench. In fact the land was shaking like a leaf, That battle was the day of Russian Glory, I believe! Перевод преподавателя английского языка Колтун Е.Г.
Слайд 12
Эрнест Хемингуэй 1899-1961
Слайд 13
Его отец, Кларенс Эдмонт Хемингуэй (1871—1928), был врачом, а мать, Грейс Холл (1872—1951), посвятила жизнь воспитанию детей. В семье кроме него еще было 5 братьев и сестер . Любимыми занятиями в детстве являлись чтение книг, рыбалка и охота , любовь к которым Хемингуэю привил отец. Будучи от природы здоровым и сильным юношей, Хемингуэй активно занимался боксом и футболом .
Слайд 14
В мае 1918 года Хемингуэй отправился в Европу для участия в первой мировой войне. Он записался в санитарный поезд, направлявшийся в Италию. А 8 июля 1918 года был тяжело ранен, перенес 12 операций. Завершив лечение, служил в пехотных войсках.
Слайд 18
В романе “Прощай оружие”, написанном в 1929году, автор показывает, как война обесчеловечивает человека, показывает истинное отношение итальянского народа к войне, история несчастной любви американского добровольца и английской медсестры, развивавшейся на фоне сражений Первой мировой войны
Слайд 19
В 1939 году разразилась Вторая мировая война. Хемингуэй работает военным корреспондентом. Он считает, что его как писателя будут слушать миллионы людей, и он публично выражает свое отношение к этой войне ..
Слайд 20
После того как США в декабре 1941 года вступили во вторую мировую войну, писатель рвался на фронт, но правительство США не разрешило ему участвовать в военных действиях в Европе. Получив отказ, Хемингуэй поселился на Кубе, и чтобы хоть как-то участвовать в борьбе с фашизмом, он переоборудовал свой катер “ Пилар ” для охоты за немецкими подводными лодками.
Слайд 21
Трагедия I мировой войны
Слайд 24
Выводы Только авторы, принимавшие участие в боевых действиях, способны донести до читателя всю правду, какая бы она не была. Война – это не только горечь поражений, но и радость побед !
Слайд 26
Список используемой литературы 1.Виноградова Н.С. «Творчество Эрнеста Хемингуэя», реферат, http://bibliofond.ru/view.aspx?id=454096#1 2. Золотая серия поэзии «Михаил Лермонтов. Стихотворения и поэмы». Издательство ЭКСПО-ПРЕСС 2002г. 366 стр. 3. А. И. Кузьмин, "Героическая тема в русской литературе" ,Издательство «Просвещение», М., 1974 г. 4. Хемингуэй Э. «Избранное», Издательство «Художественная литература», М., 1988г. 540 стр. 5.Чекалин С.В «Лермонтов. Знакомясь с биографией поэта» Издательство «Знамя», М., 1991 г.250 стр. 6.Яковлева С.И. «Тема войны в творчестве Эрнеста Хемингуэя», курсовая работа, http://otherreferats.allbest.ru/literature/00063263.html
Груз обид
Как я избавился от обидчивости
Астрономический календарь. Май, 2019
Чья проталина?
Мастер-класс "Корзиночка"