Вложение | Размер |
---|---|
baldorzhieva_dolgor._angloyazychnye_nadpisi_na_odezhde.docx | 20.91 КБ |
Тезисы
Англоязычные надписи на одежде учащихся
Балдоржиева Долгор, ученица 9 кл. ГБОУ «Лицей-интернат № 61»
Научный руководитель Партилхаева Эржэн Владимировна,
учитель английского языка
Настоящее исследование посвящено рассмотрению и изучению английских надписей на одежде как экстралингвистического фактора, влияющего на культура подростков, учащихся ГБОУ «Лицей-интернат №61». Выбор данной темы обусловлен ее актуальностью, поскольку в настоящее время незаменимым атрибутом молодежного гардероба является одежда с украшением в виде англоязычной надписи. Такие надписи могут сказать многое о человеке, в частности, о возрасте, об уровне владения английским языком, а также о сфере интересов своего владельца. Однако, понимают ли владельцы вещей смысл надписей на одежде, особенно, если они написаны на иностранном, чаще всего на английском языке? Большинство учащихся не придают особого значения надписям на их одежде, которые в свою очередь могут содержать непристойный и обидный смысл, грамматические и орфографические ошибки. Нашему исследованию предстоит вынести на поверхность данную проблему и предложить подросткам задуматься, прежде чем купить очередную модную вещь.
Цель работы. Цель настоящей работы – изучить и установить зависимость смысловой нагрузки надписей на одежде школьников от их уровня владения английским языком и культурой внешнего вида.
Предметом исследования являются англоязычные надписи на одежде.
Материалом исследования послужил текст англоязычных надписей, а именно их содержание, соответствие грамматическим и орфографическим нормам английского языка.
Являясь средством международного общения и одним из самых распространённых языков на планете, английский был выбран в качестве основного языка надписей на одежде. Помимо этого, в речевой обиход уже давно вошло понятие глобальной деревни, т.е. любое изобретение, новая тенденция в моде не может быть достоянием одной части населения. Всё новое, то, что англичане называют “appeal”, моментально принимает мировые масштабы. Это одна из причин чрезвычайной популярности футболки с надписью, помимо этого она является универсальной частью гардероба, а смысловое содержание надписи решает ряд коммуникативных задач.
Таким образом, заурядная часть одежды, благодаря сильному смысловому потенциалу надписи, прошла путь развития от униформы до средства выражения собственного мнения.
Надпись на одежде, являясь вербальным носителем информации, имеет свои языковые особенности. Следует предположить, что язык надписей будет схож по стилю, выбором слов с разговорной речью, так как зачастую содержание надписи определяется самим носителем, вне зависимости от его образования. То есть, вряд ли можно говорить о цензуре, богатстве стилистических приёмов, выразительности и разнообразии лексики.
В процессе изучения выявилось, что для языкового оформления надписей на одежде характерно следующее:
«Wonna get you now». Обилие сокращенных форм подтверждает тот факт, что надпись на одежде – это одна из форм разговорной речи, следовательно, надпись является своеобразным средством повседневного общения разных слоев общества.
Следует отметить, что упрощение языка – это современная тенденция. Наш век обязывает говорить быстро и кратко. Надписи на одежде характеризуют современные тенденции развития языка, когда под влиянием СМИ, Интернета наша речь унифицируется, становится проще, теряет свою выразительность, красочность и богатство. Язык же в свою очередь определяет сознание человека, влияет на уровень его культуры. Следует признать, что современный человек в огромном потоке информации стремится к ускорению, а значит, упрощению всего, даже языка, а формат одежды создаёт для этого благоприятные условия.
Так как одежда с надписями чрезвычайно популярна, то получается, что мы ежедневно вынуждены встречаться с безграмотным словосочетанием, предложением, которые невольно отпечатываются в нашем подсознании. Следовательно, можно говорить о засорении языка, кроме того надписи с ошибками мешают правильному изучению языка.
Надпись на одежде – это не просто декоративный элемент, это коммуникативное средство, имеющее разнообразное смысловое содержание. Все надписи на одежде (футболке) мы попытались условно разделить на несколько смысловых групп.
Также, проведя более подробную систематизацию надписей и отметив ее большой вариативностью мы разработали более обширную классификацию и приняли за основу разделение надписей по положительному/негативному/нейтральному смыслу.
Безусловно, являясь продуктом общества, надписи на одежде очень динамичны, то есть находятся в состоянии постоянного изменения. Зачастую они отражают какие-то сиюминутные проблемы, которые через некоторое время теряют свою актуальность, им на смену приходят новые веяния в обществе, что тут же находит своё отражение в надписях на одежде. То есть, как видно из приведённых выше классификаций, смысловая нагрузка надписей на одежде очень разнообразна. Помимо этого, надпись имеет очень мощный коммуникативный потенциал, поэтому к надписям стоит относиться настороженно
Мы провели анкетирование среди ста пятидесяти лицеистов. В результате опроса было выявлено, что из 150 опрошенных только 87 % знают перевод той надписи, которая есть у них на одежде, также они отметили, что обращают внимание на надпись при покупке вещей. Остальные 13% затруднились перевести свои надписи (в основном, младшие лицеисты).
Таким образом, можно констатировать, что большинство учащихся не придают особого значения надписям на их одежде, хотя знают или догадываются о значении, в которые в свою очередь могут содержать непристойный и обидный смысл, грамматические и орфографические ошибки. Однако нашему исследованию удалось вынести на поверхность данную проблему и предложить подросткам задуматься, прежде чем купить очередную модную вещь с непонятным текстом.
В ходе нашей исследовательской работы мы попытались рассмотреть надпись на одежде через призму социальных изменений и лингвистических особенностей, то есть, как и в какой мере, это средство общения отражает современное общество, и как языковое содержание характеризует его коммуникативную направленность. Изучение Интернет-ресурсов, средств массовой информации, использование исследовательских методов позволили не только составить определённую классификацию надписей, но и выявить основные тенденции в развитии этого средства общения. Во-первых, использование английского языка и разнообразная смысловая нагрузка надписей позволяет сделать их универсальным средством общения. Во-вторых, язык надписей имеет основные характерные черты разговорной речи. В-третьих, смысловое содержание надписей отражает уровень культуры общества, его основные тенденции.
Что касается практической значимости нашего исследования, то стоит отметить его образовательную, разъяснительную функцию. Ведь нам удалось вынести на поверхность данную проблему и предложить подросткам задуматься, прежде чем купить очередную модную вещь с непонятным текстом.
Список литературы:
Лупленый бочок
Где спят снеговики?
3 загадки Солнечной системы
Чья проталина?
Солдатская шинель