The family is the cell of society, the most important thing in the life of any person. No career, money, independence will not be able to give to a man of warmth, tenderness, love, support, reliability, which can give him a family. Despite the complexities of modern life, people are able to create a family, to save her, to have children. It is in the family formed the development of the child, his views on the world. Every person should strive to create a family in which will be dominated by love, respect, care about each other.
Family is very important. This is why the government pays so much attention to the well-being of families. Family is the atomic unit of society. The family is happiness
Вложение | Размер |
---|---|
semya._2015.odt | 18.89 КБ |
МБОУ Одинцовская гимназия № 14
Топик
по английскому языку в 9 классе,
учебник « Spotlight”
по теме «Семья »
выполнила учащийся 9 «В» класса:
Амина Садаева
учитель английского языка:
Игнатьева Ольга Александровна
Одинцово,
2014- 2015г.
The family is the cell of society, the most important thing in the life of any person. No career, money, independence will not be able to give to a man of warmth, tenderness, love, support, reliability, which can give him a family. Despite the complexities of modern life, people are able to create a family, to save her, to have children. It is in the family formed the development of the child, his views on the world. Every person should strive to create a family in which will be dominated by love, respect, care about each other.
Family is very important. This is why the government pays so much attention to the well-being of families. Family is the atomic unit of society. The family is happiness.
Словарь по теме « Семья»
family | |
родственник | relative, relation |
родители | parents |
мать (мама) | mother (mom, mum, mama, mamma, mummy, ma) |
отец (папа) | father (dad, daddy, papa, pa) |
жена | wife |
муж | husband |
супруг(а) | spouse |
ребенок, дети | child, children |
дочь | daughter |
сын | son |
сестра | sister |
брат | brother |
единственный ребенок | only child |
близнец | twin |
близнецы, двойняшки | twins |
брат-близнец | twin brother |
сестра-близнец | twin sister |
однояйцевые близнецы | identical twins |
тройняшки | triplets |
бабушка и дедушка | grandparents |
бабушка | grandmother (grandma, granny, grandmamma) |
дедушка | grandfather (grandpa, granddad, grandpapa, gran-dad) |
внуки | grandchildren |
внучка | granddaughter |
внук | grandson |
прабабушка | great-grandmother |
прадедушка | great-grandfather |
прабабушка и прадедушка | great-grandparents |
правнуки | great-grandchildren |
тётя | aunt |
дядя | uncle |
крестный (отец) | godfather |
крестная (мать) | godmother |
отчим, приемный отец | stepfather |
мачеха, приемная мать | stepmother |
сводный брат | stepbrother |
сводная сестра | stepsister |
брат по одному из родителей | half-brother |
сестра по одному из родителей | half-sister |
приемный, усыновленный сын | adopted son |
приемная, удочеренная дочь | adopted daughter |
приемный ребенок | adopted child |
патронатная семья, приемная семья | foster family |
приемный отец | foster father |
приемная мать | foster mother |
приемные родители | foster parents |
приемный сын | foster son |
приемная дочь | foster daughter |
приемный ребенок | foster child |
неполная семья (с одним родителем) | single-parent family |
родня | the kin, the folks |
племянница | niece |
племянник | nephew |
двоюродный брат | cousin (male) |
двоюродная сестра | cousin (female) |
двоюродный брат (сестра), кузен (кузина) | first cousin |
троюродный брат (сестра) | second cousin |
четвероюродный брат (сестра) | third cousin |
родня со стороны мужа или жены | in-laws |
свекровь | mother-in-law (husband's mother) |
свёкор | father-in-law (husband's father) |
тёща | mother-in-law (wife's mother) |
тесть | father-in-law (wife's father) |
невестка, сноха | daughter-in-law |
зять | son-in-law |
шурин, свояк, зять, деверь | brother-in-law |
свояченица, золовка, невестка | sister-in-law |
семейное положение | marital status |
холостой, неженатый, незамужняя | single |
женатый, замужняя | married |
брак | marriage |
помолвка | engagement |
помолвленный, обрученный | engaged |
развод | divorce |
разведенный | divorced |
бывший муж | ex-husband |
бывшая жена | ex-wife |
расставшиеся, не разведенные, но не проживающие одной семьей | separated |
вдова | widow |
вдовец | widower |
подружка, невеста | girlfriend |
друг, парень, ухажер | boyfriend |
любовник, любовница | lover |
ухажер, жених, подружка, невеста, обрученный | fiance |
свадьба | wedding |
невеста на свадьбе | bride |
жених на свадьбе | (bride)groom |
медовый месяц | honeymoon |
Подробнее на сайте: http://study-english.info/vocabulary-family.php#ixzz3a1suf7lR
http://study-english.info/
My Household Chores |
My name is Kate. I’m thirteen years old. I’d like to tell you about my household chores. Many children in our country have some responsibilities around the house. I’m sure that in many other countries too. Some children are not happy about this because simply watching TV or playing computer games could be much more fun. From the other hand, it is important for every person to have at least some responsibilities. As for me, I have my own household chores, as well as, other members of my family. Cooking is the main responsibility of my mum and I sometimes help her with that. My own chores include washing the dishes, cleaning the dust and vacuum cleaning. My father is responsible for repairing some devices and objects in our flat. There is one thing that all the members of my family do together. It’s shopping for food and for clothes. I can’t say that these chores are difficult or take a lot of my time. I know that only several years ago women spent much more time on house work, when they didn’t have such household appliances as microwave, washing machine, vacuum cleaner, blender and others. In my opinion, having certain responsibilities is very important. It helps to understand and respect other people’s work, and also to overcome laziness. |
Family problems
"Honour your mother and father and you will live long and be well, if not, you will die" — says the Bible. Some families are happy, some are dead. It seems to me the reason is misunderstanding of each other in the family.
One more thing, teenagers can take on most of the rights and responsibilities of adulthood. Before this occurs, however, they go through the period of adolescence and most of them experience conflicts at that time. They change rapidly both physically and emotionally and they search self-identity as they grow up and become more independent.
Sometimes teenagers develop interests and values different from those of their parents. That sets a conflict between two generations, which leads to a gap in mutual understanding. Traditional disagreements are: the time to come home at night, doing work about the house and the friends to spend time with.
I'd like to point out, that teens face a number of problems: drinking alcohol or using drugs. Moreover, some children run away from their homes. Most of them return after a few days or weeks, but some turn to crime and become juvenile delinquents.
I'm convinced that sometimes parents do not care about their children. It is exactly at that age when young people need a piece of advice or help. Different TV programmes and magazines for the young come to their rescue. In case of need you can also dial a special telephone number, the so-called 'telephone of trust'.
But it's not the way out. Parents should help their children and find the right approach to them so as to make everything clear. Being able to view the problems more rationally, they should try to do their best to resolve them. We need to learn to talk our problems over in our family. If we are able to do it, everything will be all right.
3. Семейные проблемы ( перевод)
«Уважайте своих отца и мать и будете жить долго и счастливо. В противном случае вы погибнете» — так сказано в Библии. Некоторые семьи счастливы, некоторые семьи не безжизненны. Кажется, что причина этого — недопонимание членами семьи друг друга.
Еще одно, подростки получают большинство прав и обязанностей взрослых. Однако, перед этим, в период юношества и происходит большинство конфликтов. У них быстро меняется физиология и психика, идет формирование их индивидуальности. Они растут и становятся более независимыми.
Иногда у подростков появляются интересы и ценности, отличные от родительских. Именно это и ведет к конфликту между двумя поколениями и расхождению во взглядах. Обычные спорные моменты между детьми и родителями: в котором часу дети должны возвращаться домой вечером, какую работу выполнять по дому, с какими друзьями можно проводить время.
Хотелось бы отметить, что подростки сталкиваются с массой проблем: употребление алкоголя или наркотиков. К тому же, некоторые дети убегают из дома. Большинство возвращаются через несколько дней или недель, а некоторые совершают преступления и становятся малолетними преступниками.
Я знаю, что иногда родители просто не заботятся о своих детях, а именно в этом возрасте люди часто нуждаются во внимании и совете. Здесь на помощь приходят телепрограммы и журналы. В случае необходимости вы также можете позвонить по специальному номеру на «телефон доверия».
Но, по большому счету, это не выход. Родители должны помочь своим детям и найти правильный подход, чтобы суметь все прояснить. Родители могут смотреть на проблемы более рационально и должны прилагать все усилия, чтобы попытаться решить их. Мы должны научиться рассматривать проблемы в кругу семьи. Если мы сможем достичь этого, все будет в порядке.
Questions:
1. What does the Bible say about parents?
2. What is the reason of unhappy family?
3. When do teenagers experience conflicts?
4. What sets a conflict between two generations?
5. What problems do teens face?
6. What do teenagers especially need at that age?
7. How should parents help their children?
8. What other means come to their rescue?
9. What do we need not to have problems in the family?
Vocabulary:
to honour — почитать, уважать, чтить
dead — однообразный, безжизненный, неживой, мертвый
misunderstanding — неправильное понимание, размолвка, ссора, разногласие
adulthood — зрелость, взрослость; состояние зрелости организма
adolescence — подростковый возраст, юность
values —достоинства, ценности
generation — поколение
a gap — разрыв, глубокое расхождение (во взглядах и т. п.); недостаток
generation gap — конфликт, поколений, проблема отцов и детей
drug — наркотик
juvenile delinquent — малолетний преступник
to be convinced — быть убежденным, уверенным
rescue — спасение
to dial — набирать номер, звонить
way out — выход из положения
Именинный пирог
Машенька - ветреные косы
Карандаши в пакете
Без сердца что поймём?
Рисуем ананас акварелью