Через исследование вещественного исторического источника дополнена страница истории Великой Отечественной войны, посвященная развитию культуры в этот период.
Вложение | Размер |
---|---|
issledovat._rabota_byzovoy_yu.doc | 86 КБ |
Тема: О чём рассказала записная книжка фронтовика
Автор: Бызова Юлия, учащаяся 8 класса МБОУ «Шейбухтовская ООШ» Междуреченского района.
Руководитель: Коробова Нина Валентиновна
Введение.
В юбилейный год 70-летия Победы люди проявляют большой интерес к истории Великой Отечественной войны. Давно закончилась война. Но не написана еще ее последняя страница. И сегодня мы продолжаем узнавать о новых ее героях, об их подвигах из сохранившихся материалов фронтовых газет, писем, записных книжек. Оказалось, что такие документы есть и в фондах школьного музея «Истоки». Немногие школьники и даже гости нашего музея, всматриваясь в разложенные фотографии известных и малоизвестных земляков - солдат Великой Отечественной войны и разглядывая документы, замечают пристроившуюся в сторонке небольшую записную книжку, очень старую, с пожелтевшими от времени страничками и потрёпанной задней обложкой. Из всех экспонатов по Великой Отечественной войне она меня заинтересовала больше всего. Захотелось узнать, а кому она принадлежала и что в ней написано?
Известно, что только в личной переписке, только в дневниках и записных книжках человек бывает наиболее искренен и открыт. Только в таких документах содержится ценная информация о настроениях и мыслях человека на войне. Только сюда он заносит всю важную и ценную для него информацию. Принадлежала эта книжица нашему земляку Конину Михаилу Ивановичу.
Нам мало что известно о Михаиле Ивановиче. Родился в деревне Мотовилово в 1924 году. В 1943 году был призван в армию и попал на Северный флот. Неизвестно и какими был награждён наградами. На сайте Министерства обороны в электронном банке документов «Подвиг народа в Великой Отечественной войне» мы также не нашли о нём никакой информации.
По записной книжке нам удалось установить место службы – Северный флот. В его записной книжке можно узнать и точное название места, где базировалось его подразделение: губа Ваенга и губа Варламова Кольского залива недалеко от г. Североморска, где до октября 1944 года шли боевые действия. Михаил Иванович после войны женился, работал в колхозе. Так как мы обладаем небольшими сведениями о жизни нашего земляка, то нами была поставлена следующая цель исследования.
Цель: Через исследование вещественного исторического источника дополнить страницу истории Великой Отечественной войны, посвященную развитию культуры в этот период.
Задачи:
1. Проанализировать тексты песен и стихов, записанных в записной книжке, выявить основные темы, определить их значимость
2. Познакомиться с историей создания некоторых песен и стихов
3. Переиздать записную книжку
4. Не потерять за книжкой чувства человека, проследить как менялось настроение бойца.
Предмет исследования: записная книжка с солдатским фольклором
Объект исследования: тексты из записной книжки Конина М.И.
Методика исследования:
- работа с историческими источниками;
- поиски информации в Интернете;
- анализ полученной информации.
Результаты исследования будут изложены в форме электронной тетради М.И. Конина и исследовательского проекта на районном конкурсе «Мир через культуру».
I. Общая характеристика предмета исследования.
Эта записная книжка вместе со своим бесстрашным хозяином прошла с ним верной подругой весь боевой путь с 1943 года до победного мая 1945 года. В минуты отдыха он доставал её из гимнастёрки и записывал, а потом читал стихи своим друзьям. Что же представляет из себя этот солдатский блокнот, по сути – душа солдата, его мысли, чувства, желания? Записная книжка не имеет передней обложки. Задняя обложка сохранилась. Высота записной книжки 12,5 см, ширина 7,5 см. На последнем листе рукой матроса 29 июля 1944 года была сделана последняя запись: «В этом блок-ноте 51 листок и 7 фотокарточек. Принадлежит Конину Михаилу Ивановичу. С сему (подпись –авт.)». Записи сохранились со второй страницы. В книжке осталось 19 листов: со второй по пятнадцатую страницы, 23 странице, 24 странице – текст хорошо сохранился. На 45 странице, 50 странице, 51 странице текст почти полностью размыт, не читаем, на них в послевоенное время домочадцы сделали записи о вязании и мотании нитей. Фотографии в записной книжке отсутствуют. Все записи сделаны чернильной ручкой в период с 25 ноября 1943 года по 29 июля 1944 года. На последней странице хорошо читается запись «Смерть немецким захватчикам».
Основное содержание записной книжки – песни и стихи.
II. Фронтовые песни и фольклор как исторический источник.
Вести дневник или записывать что-либо для памяти на войне, в Красной Армии не полагалось. Об этом чётко говорилось в Приказе Народного комиссара обороны Союза ССР № 0451 от 16 декабря 1943 г. о введении в действие «Правил по сохранению военной тайны в печати Красной Армии (на военное время)» где в разделе №VIII «Дисциплина и политико-моральное состояние» запрещалось вести: «77. Письма и дневники, и показания солдат и офицеров без разрешения начальников штабов» [2]. Причиной этому было постоянное цитирование Советским Информбюро дневников немецких солдат и офицеров, в которых были различного рода сведения о военных действиях, о положении на фронте и прочее. Поэтому советское командование боялось такой же «утечки» военной информации от бойцов Красной Армии. Конечно, корреспонденты в военное время вели подобные записи, но солдатам и младшему командному составу это делать запрещалось. Иначе при очередной проверке вещмешка записи были бы изъяты. Другое дело – песенник. Хотя, что может быть общего в войне и песне? Казалось бы, тяготы и страдания военного времени не оставляют места для песен... И, тем не менее, песня всегда сопровождала солдата в походе и на привале, а иногда и в бою.
Песни были необходимы солдатам на войне. В минуты отдыха песня позволяла расслабиться, сделать передышку. А в решительные минуты помогала мобилизовать свои силы, избавиться от слабости и паники. Потому у многих бойцов и командиров в карманах гимнастерок, у самого сердца, вместе с солдатской книжкой и фотографиями родных хранились блокноты или тетрадки с записями фронтовых песен. Иной старшина даже требовал, чтобы солдаты знали строевые песни как личное оружие. Говорили, что фронтовая песня - это вторая винтовка, что враг боится песни больше, чем огнестрельного оружия, потому что боец-песенник будет сражаться до последнего, не сдаваясь, не отступая. Несомненно, что ведущая роль в создании и распространении песен в годы Великой Отечественной войны принадлежала армии и партизанским отрядам, которые сосредоточили в себе лучшие, наиболее творческие силы народа.
«Здесь, под влиянием героических событий, возникали новые песни, бесконечно варьировались и творчески переосмыслялись в связи с боевой обстановкой песни давно знакомые», отражая не столько внешнюю, сколько внутреннюю сторону событий, своего рода «психологию войны» [3]
Песенники, написанные солдатами «для себя», отличаются большей свободой и раскованностью суждений, чем письма, которые обычно предназначаются для прочтения узким кругом людей, разумеется, с поправкой военной цензуры.
III. Песенник Конина Михаила Ивановича: размышления о жизни и смерти.
В песеннике Конина М.И. сохранилось 20 записей. Все песни и стихи в записной книжке можно разделить на три группы:
Михаил Иванович не называет авторов стихов и песен, тексты записаны разными чернилами. Почерк не везде одинаковый, но чаще тексты аккуратно выведены и чувствуется, что человек никуда не торопился, спокойно был занят своим делом.
Первой записью в книжке Михаила Ивановича стала песня «Раскинулось море широко», до революции известной под названием «Кочегар». Датируется запись 25 ноября 1943 года. Есть сведения, что песня была написана украинским поэтом Н.Ф. Щербиной в 60-х годах XIX века и называлась «Моряк», но за десятилетия претерпела немало изменений и не раз переделывалась, особенно в годы Великой Отечественной войны («Гимн севастопольцев», «Партизанская» («Раскинулась роща широко…»), «Раскинулись рельсы широко», «Раскинулось море широко» (о Второй мировой), а также в послевоенное время («Раскинулось небо далёко» (школьная), «Раскинулось поле по модулю пять…» (песня студентов технических специальностей), «Раскинулись горы широко»). [3].
Так как первый лист записной книжки Конина М.И. утерян, сохранились записи этой песни только с десятого четверостишия. Неслучайно именно эта песня стала первой в песеннике молодого моряка. Известнейшая песня о кочегаре, который погиб во время рейса - это своеобразный музыкально-песенный символ судьбы русских моряков, их гимн. Текст песни в записной книжке совпадает с оригиналом, не изменены ни одна строчка, ни одно слово (пунктуация автора при копировании сохранена):
Нет ветра сегодня, нет мочи стоять.
Согрелась вода, душно, жарко,
Термометр поднялся на сорок пять.
Без воздуха вся кочегарка.
Окончив кидать, он напился воды
Воды опресненной, не чистой,
С лица его падал пот, сажи следы.
Услышал он речь машиниста:
Тема моря, службы на флоте не раз затрагивается автором и мы встречаем знакомые нам песни: «Вечер на рейде», «Костя из Одессы», «Бескозырка».
Михаил Иванович уходил на войну молодым неженатым парнем. Наверное, в его жизни была девушка, к которой он был неравнодушен и звали её Поля. На одной из страничек есть стихотворение следующего содержания:
П – я букву уважаю,
О – я искренне люблю,
Л – поставлю выйдет слово,
Ю – скажу кого люблю.
Каждая начальная буква обведена несколько раз, поэтому запись хорошо читается. Видно, что молодой матрос старательно выписывал каждую букву, по-видимому, с теплотой вспоминая свою любимую. Есть и ещё одно короткое четверостишие о любви:
Стих
Нет ведь лета без июля,
И июля без цветов.
Нет любви без поцелуя,
В поцелуе вся любовь.
Тоска от расставания с девушкой прослеживается и в стихотворении «Расставание», которое идёт сразу же после стихотворения о Поле. «Расставание» было фронтовым фольклором, придуманным кем-то из таких же бойцов, как и Михаил Конин, но очень понятным и близким каждому молодому парню. Поэтому стихотворение заняло своё заслуженное место в записной книжке матроса:
В то время ноч была светла,
Стояла пара у окна.
С красивой девушкой блондинкой
Моряк прощался навсегда.
Она на грудь ему склонилась,
Просила, милый не забудь.
И слёзы горькие катились,
Ему на ленточки и грудь.
Напевная, до глубины души понятная и простая песня «Провожание» (слова М.Исаковского, музыка В.Захарова, 1936 год) как будто вторит «Расставанию», показывая искренний, романтический внутренний мир Михаила Ивановича:
Дайте в руки мне гармонь,
Золотые планки,
Парень девушку домой
Провожал с гулянки.
Шли они в руке рука
Весело и дружно.
Только стежка коротка,
Раставаться нужно.
(орфография и пунктуация автора сохранены)
Или песни «Моряк», «Полярный вальс» и знаменитая «Синий платочек» (стихи Я Галицкого, музыка Е.Петербургского, написана в 1940 году), исполненная Клавдией Шульженко в военном варианте и ставшая символом ожидания и надежды. В песеннике Конина М.И. записан текст песни «Синий платочек», который был популярен в довоенное время и в настоящее время практически не звучит. Возможно, он был ближе по духу матросу, который жил воспоминаниями о своей любви. В словах песни о платочке чувствуется связь с песнями о расставании и одновременно надежда на то, что его ждут. Ведь как важно было знать им – солдатам и матросам – насмерть стоявшим на защите Родины, что дома их ждут не только родители, но и любимая девушка.
Синий платочек
Помнишь при нашей разлуке
Ты принесла мне к реке
С лаской прощальной горсть незабудок
В шёлковом синем платке.
Припев: И мне не раз
Снилось в предутренний час
Искры-цветочки, кудри в платочке,
Девичьих ласковых глаз.
11 января 1944 г. Северный флот, губа Ваенга
Огромное желание вернуться домой живым, в родительский дом, к своей отраде отражается в искреннем и до глубины души пронзительном стихотворении К. Симонова «Жди меня». Письмо поэта жене стало гимном любви и верности женщины, что на войне было для солдата спасением при тяжёлом ранении, поднимало его в атаки и согревало в холодные ночи. Это стихотворение было записано Михаилом Ивановичем 12 марта 1944 года. А как же они ждали письма или посылки! Не важно: кому и от кого, просто на адрес полевой почты:
Всё равно
Принесли мне в землянку письмо
И повеяло теплом,
Моё сердце забилось так пылко
И я вспомнил Тихий Дон.
Адрес краткий на конверте,
В нём написано одно,
Или Вите, или Пете, или Толе
Всё равно, всё равно.
Я не тот, ни другой, и не третий,
Но принять подарок рад,
И так честно хочу я доверить
Я надёжный адресат.
Вам спасибо за внимание
И хочу сказать одно,
Кто вы? Тоня, или Маня, или Женя
Всё равно, всё равно.
Чтоб отпраздновать вместе победу
Повстречаться нужно нам,
Обязательно к вам я приеду.
Но куда не знаю сам.
Где же знакомству
Повстречаться суждено?
Или в Омске, или в Томске, или в Туле
Всё равно, всё равно.
12 января 1944 г. Северный флот, губа Варламова
На разных этапах войны имели распространение те песни, которые наиболее точно отражали настроения людей в связи с изменением положения на фронтах. Так, по свидетельству К.Симонова, в сорок первом это было «Напрасно старушка ждет сына домой...», в сорок втором – «Землянка», в сорок третьем – «Темная ночь», в сорок четвертом – сорок пятом – «Хороша страна Болгария...», «Эх, кабы дожить бы до свадьбы-женитьбы...» и т.п. То же самое происходило и солдатским фольклором – менялась жизнь, менялись и песни. Фронтовой фольклор, как очень гибкая форма, на любые изменения «реагировал» довольно быстро, по существу это песенная летопись войны. В нём как в зеркале, отразились мысли и чувства людей, их боль и надежда.
Чувствуется, что в конце войны настроение нашего земляка тоже меняется: в песеннике стали появляться шуточные песни, с юмором, простые и искренние в выражении чувства. В апреле 1944 года автором песенника была записана известная в Советском Союзе песня «Милый мой живёт в Казани». История появления этой песни проста: в 1939 году В.Соловьёв и Б.Мокроусов в своей песне отразили важное событие для всей страны, ее общественно-экономической жизни в тот период - сооружение каналов, соединивших Москву-реку с Волгой, а затем с пятью морями нашей Родины [4]. И кажется, что для бойца Конина эта песня стала как будто символом скорой встречи с любимой, ведь уже чувствовалось приближение Победы, а, значит, скорое возвращение домой:
Нас тоска не доконала,
Доконали мы тоску.
Вдоль по Волге, по каналу
Ходит милый мой в Москву!
Нам любовь теперь — не горе!
Солнце спрячется едва,
Мы встречаемся у моря
Возле шлюза номер два.
То же чувство мы видим и в частушках, записанных в апреле 1944 года:
Ученье дано, чтобы учиться,
Любовь дана, чтобы любить,
Но нужно знать, к чему стремиться
И нужно знать, кого любить.
Я вас люблю, вы мне поверьте,
Любовь не может быть секрет,
Так вы скажите откровенно,
Любить вас можно или нет?
Последние записи Михаила Ивановича наполнены какой-то тоской:
«Расти молодая подруга
Мне больше тебя не видать,
Хотя я с тобою расстанусь ,
Но буду тебя вспоминать».
«Тельняжка грудь мою сдавила,
Шинель на плечи налегла,
Фуражка, лента и какарда,
Мою свободу отняла.»
И как призыв не унывать следующее стихотворение в записной книжке такого содержания:
«Подожди, подожди торопиться,
Ваша жизнь ещё вся впереди,
Подожди! Ты сумеешь влюбиться
И погибнуть в горячей любви.»
Всё-таки, действительно, в минуты уныния, ощущения подкрадывающейся беды, упадка духа, солдат открывал записную книжку и читал:
«Не робей когда есть неудачи,
Этим ты не жалеешь себя,
Только веруй любви, ты надейся
Что несчастье придет не всегда» (скорее, следует читать «не навсегда» - авт.)
IV. Заключение.
Проводя исследование, я пришла к следующим выводам:
1. Слыша о войне, мы в первую очередь представляем себе бесконечные сражения, рев моторов и грохот орудий.
Однако, прочитав находящиеся в записной книжке моего земляка стихи и песни, я поняла, что на войне солдаты не только воевали. Они жили на войне: жили мечтами о скорой победе, о Родине, о доме, о любимых и родных людях. Ведь даже на войне «музы не молчали».
2. Исследуя фронтовую записную книжку – песенник я увидела тексты знакомых мне военных песен, но, вчитываясь в их содержание, я поняла, что некоторые песенные тексты изменены, они похожи и непохожи на тексты - оригиналы. Это говорит о том, что многие из них передавались устно, одни слова заменялись другими, но смысл, в целом, не менялся. Поистине, душой живёт русский народ.
Источники:
Просто так
В.А. Сухомлинский. Самое красивое и самое уродливое
Акварель + трафарет = ?
Компас своими руками
Астрономический календарь. Январь, 2019 год