Данный проект был создан учащимися 5-6 классов в рамках Всероссийского Интернет-конкурса (2014 год). По результатам команда учащихся “Bright Stars” заняла 1 место
Вложение | Размер |
---|---|
proekt_5-6.docx | 209.45 КБ |
INTERNET PROJECT
«FESTIVAL OF ROMANCE AND LOVE»5-6 FORMS
Historians believe the first Valentine was written and sent by a Frenchman, Charles, Duke of Orleans.
In 1415 he was captured by the English during the battle of Agincourt. On Valentine’s Day Duke of Orleans sent his wife a rhyming love letter from the Tower of London, where he was imprisoned.
He married Bonne of Armagnac in 1410. Bonne was only 11, she became his second wife. They loved each other very much. Unfortunately, Bonne died very young before he returned from captivity.
Charles of Orleans is known as a skilled poet. He spent 25 years as a prisoner of war. At prison he produced more than five hundred poems written in both French and English.
The creator of modern “valentines” was Esther Howland from America. In 1840 she sent the first greeting cards for St. Valentine’s Day. Later she founded a publishing company to produce “valentines”.
Task 2. “LOVE PROVERBS”
Task 3. “IDIOMS ABOUT LOVE”
1 | a love nest | место, где живут влюбленные |
2 | работа, труд, деятельность, которая приносит удовольствие | |
3 | a love child | ребенок, рожденный у родителей, не состоящих в браке |
4 | as much love as between the old cow and the haystack | любит, как волк овцу (т.е. не любить) |
5 | a love-in | ситуация, когда люди очень хвалят друг друга (особенно когда похвала больше, чем они заслуживают) |
6 | atlove | «всухую» (не дать противнику заработать ни одного очка) |
7 | blindlove | слепая любовь |
8 | calflove | юношеская любовь |
9 | cupboard love | корыстная любовь/ любовь с расчетом |
10 | face only mother could love | очень некрасивая внешность, уродливое лицо |
11 | for love of the game | из любви к искусству |
12 | I’ll love you and leave you! | (юмор.) фраза при прощании, когда вы уезжаете, покидаете кого-то. |
13 | Lord love a duck! | Божемой! |
14 | love apple | помидор (устаревш.) |
15 | love as the devil love sholy water | любить, как собака палку (не любить вовсе) |
16 | love at first sight | любовь с первого взгляда |
17 | lovebirds | влюбленная пара |
18 | love chest | свадебный подарок в виде шкатулки с инициалами новобрачных |
19 | love curls | локоны, закрывающие часть лица |
20 | love handles | (юмор.) нестройная талия, растолстевший человек |
21 | love-hate relationship | как кошка с собакой |
22 | love in a cottage | с милым рай и в шалаше |
23 | Love it! | Просто замечательно! /Здорово! |
24 | lover’slane | аллея влюбленных |
25 | love-lorn | безнадежно влюбленный |
26 | lovematch | брак по любви |
27 | loveknot | бант как символ любви (завязанный в виде восьмерки) |
28 | love potion/love philtre | приворотное зелье/ любовный напиток |
29 | love seat | диван/кресло для двоих |
30 | lovesick | томящийся от любви |
31 | love story | любовная история |
32 | no love lost | не иметь особых чувств (уважения, восхищения, привязанности) |
33 | not for love nor money | ни за какие деньги |
34 | puppy love | детская, подростковая любовь |
35 | the love of my life | любовь всей моей жизни |
36 | to be lovey-dovey | пара, не скрывающая своих чувств |
37 | to be in love | быть влюбленным |
38 | to be madly in love with smb. | безумно любитького-либо |
39 | to be out of love | не любить |
40 | to fall in love with someone | влюбиться в кого-либо |
41 | to fall out of love | разлюбить |
42 | to fall in love head over hills | влюбиться по уши |
43 | to be fathoms deep in love | |
44 | to be loved-up | быть любимым |
45 | to love someone to bits | любить каждую частичку кого-то/любить очень сильно |
46 | to love smb. to death | испытывать к кому-либо сильную привязанность, глубокие чувства |
47 | to love to pieces | любить до гробовой доски |
48 | to make love to smb. | ухаживать за кем-либо |
49 | to play for love | играть не на деньги |
50 | to send love to | передавать сердечный привет |
51 | unrequited love | любовь, ушедшая безвозвратно, любовь без взаимности |
52 | love’em and leave’em | человек, не способный взять на себя ответственность за кого-либо (ни украсть, ни покараулить) |
Task 4. “THE FAMOUS COUPLES”
Tristan | Isolda |
Eurydice | Orpheus |
Lady Di | Prince |
Captain Pinkerton | Chio-Chio-San |
Jane | Tarsan |
Sophia Loren | Carlo Ponti |
Carmen | Don Jose(Hose) |
John Lennon | Yoko |
Napoleon | Josephine |
Adam | Eve |
Scarlet O’Hara | Rhett Butler |
A. Pushkin | N. Goncharova |
Romeo -Juliet
S. Esenin–
Isadora Duncan
I.Turgenev–
P. Viardo
Caesar –
Cleopatra
Don Quixote–
Dulsinea
Odyssey–
Penelope
Ivanhoe–
Lady Rowena
Bolkonsky–
Rostova
d’Artagnan–
Constance
Grey–
Assol
День Святого Валентина! А на улице – картина:
Ветер, слякоть, дождь и стужа,
В сером небе тучи кружат.
Сегодня я останусь дома и не пойду гулять,
Тут нет ни ветра и ни шторма,
Тебя я буду ждать!
Сегодня ты всё светом озарила -
Любовь свою мне подарила!
Task 6. “HOLIDAYWORDS”
A. “A ladder from words”
B | O | W | ||||||||
G | I | F | T | |||||||
C | A | N | D | Y | ||||||
R | I | B | B | O | N | |||||
D | A | R | L | I | N | G | ||||
F | E | B | R | U | A | R | Y | |||
C | H | O | C | O | L | A | T | E | ||
S | W | E | E | T | H | E | A | R | T | |
F | O | R | G | E | T | M | E | N | O | T |
B. “Unscrambled words”
1 | epsnret | present |
2 | upcdi | Cupid |
3 | ancyd | candy |
4 | lenviaten | valentine |
5 | vloe | love |
6 | iferdn | friend |
7 | alce | lace |
8 | edr | red |
9 | orwar | arrow |
10 | rdca | card |
C.” Holiday Crambo”
Два петушка
Как Дед Мороз сделал себе помощников
Сладость для сердца
Самодельный телефон
Разлука