Цель: исследовать, почему люди изучают английский язык.
Задачи: изучить влияние владения английским языком на жизнь современного человека; показать преимущества человека, знающего английский язык; показать, какое место в моей жизни занимает английский язык.
Актуальность исследования.
На английском языке говорят во всем мире, и он очень популярен. Нас везде окружает английский язык, он плотно внедрился в нашу жизнь. Например, вывески на английском языке, названия фирм, предприятий и контор, реклама на английском. Если ты знаешь английский, ты можешь прочесть и понять их. Людям разных стран приходится уживаться с прогрессом в мировой торговле и в технологиях и друг с другом.
«Вы говорите по-английски?» - с этой фразы начинается общение между людьми, которые говорят на разных языках и хотят найти общий язык для общения. «Да» - и начинаете разговор. Общее число языков в мире до 6000. На английском языке говорят во всем мире, и он очень популярен. Нас везде окружает английский язык, он плотно внедрился в нашу жизнь. Например, вывески на английском языке, названия фирм, предприятий и контор, реклама на английском. Если ты знаешь английский, ты можешь прочесть и понять их. Кроме того, мы покупаем одежду из других стран. Если ты знаешь английский язык хорошо, ты можешь прочитать информацию о размере того или иного изделия, тебе понятно из чего оно сделано.
Ни один образованный человек не может не согласиться с тем, что знание английского языка сейчас просто необходимо.
ТЕМА: «Роль английского языка в современном мире»
Выполнила: Елена Левыкина
Руководитель: Г.П. Дандыль
Оглавление
I Введение. Исследовательская работа о роли английского языка в современном мире, о значении изучения данного предмета в жизни подростка, об увлечениях, связанных с изучением языка. Актуальность исследования, цель и задачи.
II Основная часть.
а) переводчик
б) журналист
в) бизнесмен
г) преподаватель английского языка
д) программист
ж) посол
3. Полиглоты.
4. Исследовательская часть. Анкетирование учащихся с анализом результатов.
а) Музыкальные фрагменты на английском языке.
б) Игровая заставка по музыкальным стилям.
III Заключение.
I Введение.
Цель: исследовать, почему люди изучают английский язык.
Задачи: изучить влияние владения английским языком на жизнь современного человека; показать преимущества человека, знающего английский язык; показать, какое место в моей жизни занимает английский язык.
Актуальность исследования.
На английском языке говорят во всем мире, и он очень популярен. Нас везде окружает английский язык, он плотно внедрился в нашу жизнь. Например, вывески на английском языке, названия фирм, предприятий и контор, реклама на английском. Если ты знаешь английский, ты можешь прочесть и понять их. Людям разных стран приходится уживаться с прогрессом в мировой торговле и в технологиях и друг с другом.
«Вы говорите по-английски?» - с этой фразы начинается общение между людьми, которые говорят на разных языках и хотят найти общий язык для общения. «Да» - и начинаете разговор. Общее число языков в мире до 6000. На английском языке говорят во всем мире, и он очень популярен. Нас везде окружает английский язык, он плотно внедрился в нашу жизнь. Например, вывески на английском языке, названия фирм, предприятий и контор, реклама на английском. Если ты знаешь английский, ты можешь прочесть и понять их. Кроме того, мы покупаем одежду из других стран. Если ты знаешь английский язык хорошо, ты можешь прочитать информацию о размере того или иного изделия, тебе понятно из чего оно сделано.
Ни один образованный человек не может не согласиться с тем, что знание английского языка сейчас просто необходимо.
II Основная часть.
Английский язык - важная составляющая в жизни современного человека.
Сегодня, наверное, очень трудно найти человека, который бы считал изучение английского языка чем-то сверхъестественным. Мы уже не задумываемся над тем, надо или нет изучать английский язык. Этот иностранный язык, хотим мы этого или нет, все больше проникает в нашу повседневную жизнь, знание его даже на самом минимальном уровне становится незаметным, само собой разумеющимся явлением. А вот незнание его может создать затруднительную или даже тупиковую ситуацию. Так уж исторически сложилось, что английский язык стал официальным языком Великобритании и США, на нем говорят и пишут жители Ирландии, Канады, Мальты, Австралии и Новой Зеландии. Более 450 миллионов человек во всем мире считают английский язык родным, а еще для 98 млн. человек он является вторым языком. Он является важнейшим языком более чем в 60 странах. Английский язык - родной язык 12 наций, и официальный, и полуофициальный язык еще 33 наций. Это значит, что каждый седьмой человек в мире говорит на английском языке. Знание английского языка может помочь вам объясниться в любой мыслимой ситуации в любой точке земного шара. Еще одна информация в цифрах: 1,5 миллиарда людей в мире понимает английский язык, 1 миллиард изучает его.
Английский язык так популярен, может потому, что однажды Объединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии было огромной империей. Британцы имели колонии по всему миру, и всем людям, жившим на этой территории, приходилось говорить по-английски. Её территории были на каждом континенте и океане. К началу 20 века население Британской империи составило 400-500 млн. людей (около четверти от всего населения земли того времени), и она занимала площадь 30 млн. кВ. км. США, Канада, Австралия, Новая Зеландия, Индия, большая часть Африки, Караибские острова и др. были колониями Великобритании.
Английский язык- это официальный и рабочий язык Организации Объединенным Наций. Любой международный документ, техническая статья, художественное произведение, инструкция, плакат, книга, песня, письмо будут поняты и прочитаны представителями разных народов, если будут написаны на английском языке. Именно этот язык в современном мире стал языком международного общения. Финн и турок, венгр и араб, русский и француз, не зная языка друг друга, смогут объясниться между собой на английском языке.
Необходимость внедрения новых информационных технологий во все сферы человеческой жизни все очевиднее. Трудно представить современную жизнь без компьютера. Он стал такой же необходимостью, как калькулятор, записная книжка, печатная машинка, музыкальный центр, устройство для доступа и хранения информации. Мир информатики «говорит» на английском языке. Миллиард сайтов в Интернете на английском. Овладение современной компьютерной техникой и, особенно, интернетом тоже невозможно без знания английского языка. В этом я лично убедилась, когда готовила материалы для докладов. Ответы на большинство вопросов я нашла с помощью интернета, но без знания английского языка я бы не смогла ни прочитать, не понять нужного текста.
Английский язык стал «новым латинским». В сфере научного ноу хау и технологического развития каждый должен знать английский, чтобы быть частью 21 века. Нетрудно понять, почему в Италии, например, английский обязателен для многих технических профессий. А в Китае это главный язык, изучаемый в школах.
Английский язык настолько популярен, что стал стандартным языком международного общения. В настоящее время 75 % мировой почты на английском, 60% радиопрограмм транслируются на английском, более чем половины периодических изданий мира печатаются на английском.
О роли и значении английского языка в мире можно говорить бесконечно. Несомненным является тот факт, что английский язык является важной составляющей в жизни современного человека, и каждый сможет найти для себя не одну причину для его изучения.
Для нас, учащихся старших классов, предстоит выбор профессии. Есть много профессий, где знание английского языка необходимо.
Переводчик
Журналист
Бизнесмен
Преподаватель английского языка
Программист
Посол
Спортсмен
Выбрать профессию нелегко. Обычно планы учеников на будущее меняются много раз в период обучения. На выбор профессии влияют многие люди. Родители и друзья играют очень важную роль в выборе. Также велико влияние учителей на решение учеников.
Мой любимый предмет - английский. И я думаю, это моя учительница сделала его таким. Я осознаю важность знания иностранного языка как основы для многих профессий.
Английский язык – основа профессии
Переводчик
Это очень интересная профессия, потому что переводчик встречает людей из разных стран и культур всех времени и имеет возможность узнать много о них. Кроме того, эта профессия очень полезна, поскольку помогает народам понять друг друга.
Леонид Гуревич - президент Союза Переводчиков России.
Виктор Михайлович СУХОДРЕВ, переводчик Н. С. Хрущева и Л. И.Брежнева.
( Гуревич - 1 ряд - третий справа) США, Чикаго: Чикагская товарная биржа.
Председатель Джек Санднер (2-й слева),
премьер-министр России Виктор Черномырдин,
вице-президент США Альберт Гор (слева) и
переводчик Андрей Цыбенко (справа).
Андрей Витальевич Цыбенко - англоязычный переводчик В. В. Путина и Д. А. Медведева, владеющий также французским. Андрей Цыбенко советник Департамента лингвистического обеспечения МИДа. Из своих 45 лет 6 работал в посольстве РФ в Вашингтоне, переводил беседы Р. Горбачевой, В. Черномырдина, С. Кириенко, А. Чубайса, супругов Ельциных на CNN.
Павел Русланович Палажченко - переводчик М. С. Горбачева.
Валентин БЕРЕЖКОВ - переводчик Сталина. Советские вожди, за исключением Ленина, иностранных языков совсем не знали и пользовались услугами, как правило, одного постоянного переводчика.
Он переводил самые важные международные переговоры и входил в «команду» первого лица. В отличие от американцев, у которых переводчик всего лишь «голос», наши всегда находились на особом положении. Даже во время официальных приемов они садились не за спиной своего «шефа», а рядом с ним. Правда, нормально поесть им почти никогда не удавалось - приходилось постоянно работать. Потому перед каждым обедом или завтраком переводчики старались перекусить заранее. Дабы не оказаться в ситуации подобно той, в которой очутился Валентин Бережков во время обеда Сталина с Рузвельтом и Черчиллем в 1943 году в Тегеране. Бережков в тот день остался без обеда, за столом тоже не успел ни к чему прикоснуться. Но когда подали бифштекс, не выдержал: отрезал большой кусок и быстро сунул его в рот. Именно в этот момент Черчилль обратился к Сталину с каким-то вопросом. А переводчик сидел с набитым ртом и молчал. Когда присутствующие поняли, в чем дело, расхохотались. Сталин, однако, обозлился и прошептал переводчику в ухо: - Нашел, где обедать. Ваше дело переводить!
Анатолий Иванович Овсянников (1936, станица Красноармейская, Краснодарский край — 1979 — видный русский переводчик, журналист-международник, телеведущий, политический обозреватель, полиглот - владел 43-мя языками.
Родился на Кубани в станице Красноармейской в семье колхозников. Там же закончил сельскую школу. По окончании школы он в совершенстве овладел английским и немецким языками. Поступил в Пятигорский педагогический институт иностранных языков (на нашем Ставрополье), который закончил, владея уже десятью европейскими языками. Затем по приглашению одного из научных центров Академии наук приехал в Москву.
27 мая 1971 года в Лужниках состоялся прощальный матч футбольного вратаря Льва Яшина «сборная СССР — сборная мира». В сборную мира входили величайшие футбольные «звезды» того времени, говорившие на двадцати двух языках. Матч транслировался на множество стран, и в перерыве было решено взять интервью у всех участников матча. Для решения этой задачи привлекли Овсянникова, владевшего к этому моменту уже более тремя десятками языков.
В августе 1975 года Овсянников на Хельсинкском совещании обеспечивал общение генсека Леонида Брежнева с лидерами любого из 35 государств-участников.
В дальнейшем Овсянников работал ведущим телепередачи «Международная панорама». Преподавал на кафедре международной журналистики МГИМО.
В конце лета 1979 года Овсянников приехал на родину в станицу Полтавскую к родителям, возвращаясь в Москву, погиб в автомобильной катастрофе.
Но́ра Галь (настоящее имя Элеоно́ра Я́ковлевна Гальпе́рина; 1912—1991) — советская переводчица с английского и французского, литературный критик и теоретик перевода, редактор. Прославилась переводом «Маленького принца» Сент-Экзюпери, «Постороннего» Камю, «Убить пересмешника» Харпер Ли и произведений мировой фантастики.
Николай Михайлович Любимов (20 ноября 1912, Москва — 22 декабря 1992) — известный советский переводчик, главным образом с французского и испанского языков. Государственная премия (1978) за участие в издании Библиотеки всемирной литературы в 200 томах.
Журналист
Профессия журналиста очень интересна и полезна, но достаточно сложная. Они встречают многих людей. Они пытаются понять, что происходит в мире и пытаюсь объяснить это другим людям. Есть много известных журналистов, чья жизнь является ярким примером выбора этой профессии.
А́нна Степа́новна Политко́вская (урождённая Мазепа; 30 августа 1958, Нью-Йорк —7 октября 2006, Москва) — российская журналистка, правозащитница. Уделяла особое внимание конфликту в Чечне.
Владислав Листьев и Евгений Киселёв окончили МГУ — факультет журналистики (международное отделение).
Евгений Киселёв работал переводчиком в группе советских военных советников в Афганистане, преподавал персидский язык в Высшей школе КГБ СССР им. Ф.Э.Дзержинского.
Владимир Соловьёв окончил школу с углубленным изучением английского языка №27 в Москве, успешный бизнесмен в США, известен как телеведущий и в России и за рубежом.
Бекетов Михаил Васильевич – наш земляк (род.10 января 1958, село Надежда Шпаковского района Ставропольского края) главный редактор и учредитель
газеты «Химкинская правда».
Бизнесмен
Вы должны иметь очень творческий ум, чтобы быть бизнесменом. Деловые поездки за рубеж требуется знание языков, особенно английского. Чтобы сотрудничать с иностранными компаниями вы должны знать иностранные языки.
Роберт Кийосаки родился 8 апреля 1947 года - сейчас известный инвестор, бизнесмен, известный писатель и автор бизнес игры Денежный поток.
Генри Форд — лучший бизнесмен XX века по версии журнала «Fortune».
Преподаватель английского языка
Мы знаем, что быть учителем английского языка не является легким и требует много терпения и усилий. Учитель должен знать, как учить, как делать сложные вещи понятными, как заинтересовать учащихся в теме. Считаю, что идеальный учитель тот, кто может объединить все это.
Посол - является очень важной работой. Он требует отличного знания иностранного языка. Чтобы быть хорошим послом вы должны упорно трудиться в изучение английского или другого языка.
Александр Владимирович Яковенко (родился 1954, заместитель Министра иностранных дел Российской Федерации в 2005—2011 годах.) – говорит свободно на английском и французском. Он посол РФ в Великобритании с 24 января 2011 года.
Сергей И. Кисляк – посол Российской Федерации в США.
-
Лавров Сергей Викторович - родился в 1950 г., русский. С 2004 года Министр иностранных дел Российской Федерации. В 1972 г. окончил Московский государственный институт международных отношений МИД СССР. Владеет английским, французским и сингальским языками. Имеет ранг Чрезвычайного и Полномочного посла РФ.
Программист
Мы считаем, что профессия программиста может дать много возможностей. Мы живем в век информации. И мы считаем, что будущее будет заполнено только компьютерами.
Кент Бек - программист, один из самых креативных и признанных лидеров в индустрии программного обеспечения.
Алан Кэй (Alan Curtis Kay; род. 17 мая 1940) — американский учёный в области теории вычислительных систем. Один из пионеров в областях объектно-ориентированного программирования и графического интерфейса.
Полиглот - человек, говорящий с использованием многих языков. Известные полиглоты:
Кардинал Джузеппе Меццофанти, Клеопатра, А. В. Луначарский, Вячеслав Менжинский, Екатерина II, Лев Толстой, А. С. Грибоедов, Николай Чернышевский.
Первым известным в истории полиглотом был Митридат VI Евпатор, царь Понта. Со своей многонациональной армией, он долго и успешно сражался с Римской империей. Говорят, Митридат знал 22 языка, на которых он вершил суд над своими подданными. Поэтому издания с параллельными текстами на многих языках (особенно Библии) называют «митридатами».
Самой известной в древности женщиной-полиглотом была Клеопатра (69 30 до н.э.), последняя царица Египта. «Самые звуки ее голоса ласкали и радовали слух, а язык был точно многострунный инструмент, легко настраивающийся на любой лад - на любое наречие, так что лишь с очень немногими варварами она говорила через переводчика, а чаще всего сама беседовала с чужеземцами - эфиопами, троглодитами, евреями, арабами, сирийцами, мидийцами, парфянами… Говорят, что она изучила и многие иные языки, тогда как цари, правившие до нее, не знали даже египетского…» (Плутарх, Антоний, 27). Вместе с греческим и латинским Клеопатра знала не менее 10 языков
Джузеппе Гаспаро Меццофанти (1774 - 1849), сын бедного плотника, ставший кардиналом. Он знал по разным источникам от 30 (в совершенстве) до 100 языков. Английский поэт Джордж Байрон проверял Меццофанти, «это лингвистическое чудо… ». Кроме основных европейских языков он знал в совершенстве венгерский, албанский, древнееврейский, арабский, армянский, турецкий, персидский, китайский и многие другие языки, причем легко переходил с одного языка на другой. С ним встречались А.В. Суворов и Н.В. Гоголь, и с ними он беседовал по-русски. Меццофанти даже писал стихи на многих языках.
Иоанн Павел II — папа римский бегло разговаривал на 10 языках, помимо этого знал еще ряд языков.
Иштван Даби — венгерский переводчик и писатель, переводил со 103-х языков.
Уильям Джеймс Сидис — известный в начале XX века вундеркинд, в возрасте восьми лет знал восемь языков; к тридцати годам он владел сорока языками
Като Ломб — переводчица, писательница, одна из первых синхронных переводчиков в мире. Знала 16 языков. Среди языков, которыми она владела, были: английский, болгарский, датский, иврит, испанский, итальянский, китайский, латынь, немецкий, польский, румынский, русский, словацкий, украинский, французский, японский. При этом все языки она выучила, будучи уже взрослой и состоявшейся личностью и за очень короткий срок. Например, на изучение испанского ей потребовался всего месяц. При всем этом, учась в гимназии, Като отнюдь не считалась способной ученицей и даже слыла языковой бездарью. Как она пишет в своих воспоминаниях, во время Второй мировой войны она тайно изучила русский язык, читая со словарём сочинения Н. В. Гоголя. Когда Советская армия заняла Венгрию, служила переводчиком в советской военной администрации.
Продолжала изучение языков на протяжении всей жизни. Занималась устным переводом на 9 или 10 языках, переводила техническую литературу, писала статьи на 6 языках. В своей книге «Как я изучаю языки» изложила свой метод подготовки к изучению иностранного языка и собственно овладения языком.
Среди писателей много полиглотов.
Лев Толстой знал около 15 языков – в их числе английский, французский и немецкий языки в совершенстве, легко читал на польском, чешском и итальянском языках. Вдобавок знал греческий, латынь, татарский, украинский и церковно-славянский, а также изучал голландский, турецкий, древнееврейский, болгарский и ряд других языков.
Александр Грибоедов великий драматург, дипломат знал 9 языков. С юности владел немецким, французским, итальянским и английским языками, изучал греческий и латынь. Позже овладел персидским, арабским и турецким. Баснописец Крылов прекрасно знал французский, итальянский и немецкий языки. Затем выучил древнегреческий, а также изучал английский язык.
Николай Чернышевский к 16 годам вполне основательно изучил девять языков: латинский, древнегреческий, персидский, арабский, татарский, древнееврейский, французский, немецкий и английский .
Исследовательская часть. Анкетирование учащихся с анализом результатов.
Следует отметить, что из 840 учащихся нашей школы все изучают английский язык. У большей половины «4» и «5» по этому предмету. Мы провели собственные исследования по вопросу изучения иностранных языков в школе. Анкетирование 31 учащегося 10-х классов показало следующие результаты:
Анализ проведенных исследований доказывает снова и снова желание многих ребят изучать иностранные языки и не один. C другой стороны они не всегда уделяют ему достаточно времени для подготовки или наоборот слишком много, испытывая скорее трудности, но понимая необходимость знания иностранного языка в будущем. Думается, что это радует наших учителей.
Английский в музыке.
У каждого свои интересы и желания. Кто-то любит спорт, кто-то книги, кто-то музыку. Для себя я выбрала несколько направлений, которые тем или иным образом связаны с языком - это в первую очередь музыка и профессия.
Музыка! Можно сказать, что ничего общего между понятиями музыка и лингвистика нет, но! Песни пишутся на разных языках, в том числе и на английском. Эти песни очень красиво, лаконично звучат. Мне очень нравятся такие исполнители как Майкл Джексон, американская группа US5. Эти исполнители для своих песен предпочли английский язык. Песни на английском вошли в нашу жизнь, любой исполнитель мечтает спеть на этом языке…Я тоже увлекаюсь их творчеством. Я выучила тексты их песен.
Вам, дорогие учителя, я предлагаю послушать отрывки музыкальных произведений и определить к какому музыкальному стилю они относятся. Ведь не секрет, что каждое поколение воспитывается на определенных жанрах и стилях, но музыка не имеет границ.
III Заключение.
В настоящее время многие люди во всем мире изучают английский язык. Они понимают, что быть успешным и богатым, что необходимо знать английский язык. Со 2 класса мы начали изучать английский. Огромный интерес, желание в совершенстве владеть красивейшим языком мира и увлекательные рассказы моей учительницы пристрастили меня к подробному изучению языка... Я уверена, что изучение английского языка - не пустая трата времени.
Я изучаю английский, потому что я могу использовать свои знания. Например, если я поеду в Англию или другую страну, я смогу говорить «на равных» с местными жителями. Я изучаю этот язык, потому что я хочу читать английских и британских писателей в оригинале Джека Лондона, Эрнеста Хемингуэя, Чарльза Диккенса, Вальтера Скотта и др. На этом языке столько замечательных фильмов, и я смогу понимать их без чьей-либо помощи.
В настоящее время для меня очень важен английский язык. Изучение этого предмета – ещё и моё хобби. Это очень увлекательное занятие. Я с уверенностью могу сказать, что изучение этого языка - неотъемлемая часть моей жизни. я отчетливо понимаю: без английского никуда! Кем бы я ни стала в будущем, я знаю, что моя профессия будет связана с языком, на котором говорит весь мир. Вероятно одним из выбранных мной экзаменов, которые мне предстоит сдать в конце 11 класса, будет английский язык. Я считаю, если человек хочет взять от жизни многое, то знание английского языка ему крайне необходимо. Все международные конференции, изучение мирового опыта и обмен информацией между ними происходит лишь с использованием английского языка. Подобное мы наблюдаем и в спорте. Международные соревнования, олимпийские игры выбрали английский язык в качестве официального. Свидетельство этому последние события: ХХII Зимние Олимпийские игры в Сочи.
Английский – великий всемирный язык! И я горжусь тем, что имею возможность его изучать и пользоваться этим.
Прочитав эту работу, я надеюсь, что вы немедленно приступите к изучению или усовершенствованию вашего английского.
Сегодня сложно предсказать, как именно английский язык может пригодиться в будущей жизни, но то, что он будет мне нужен - это точно! В настоящее время наша страна становится все более открытой для международного сотрудничества. Если мы хотим пользоваться мировым опытом, разговаривать и договариваться с людьми разных национальностей, без английского нам просто не обойтись. И чем лучше мы будем его знать, тем больше сможем узнать о других и заявить о себе.
Спасибо за внимание.
Литература
1.Журина Т.Ю. Тематический сборник, Москва, «Дрофа»,2005г.;
2.http://ru.wikipedia.org./wiki/
4. http://media.mid.ru/lavrovsv6,jpg
5. www.kommersant.ru/doc/2165684
6. www.uznayvse.ru/znamenitosti/Леонид-Парфенов.htm/
ТЕМА: «Роль английского языка в современном мире»
Выполнила: Елена Левыкина
Руководитель: Г.П. Дандыль
Оглавление
I Введение. Исследовательская работа о роли английского языка в современном мире, о значении изучения данного предмета в жизни подростка, об увлечениях, связанных с изучением языка. Актуальность исследования, цель и задачи.
II Основная часть.
а) переводчик
б) журналист
в) бизнесмен
г) преподаватель английского языка
д) программист
ж) посол
3. Полиглоты.
4. Исследовательская часть. Анкетирование учащихся с анализом результатов.
а) Музыкальные фрагменты на английском языке.
б) Игровая заставка по музыкальным стилям.
III Заключение.
I Введение.
Цель: исследовать, почему люди изучают английский язык.
Задачи: изучить влияние владения английским языком на жизнь современного человека; показать преимущества человека, знающего английский язык; показать, какое место в моей жизни занимает английский язык.
Актуальность исследования.
На английском языке говорят во всем мире, и он очень популярен. Нас везде окружает английский язык, он плотно внедрился в нашу жизнь. Например, вывески на английском языке, названия фирм, предприятий и контор, реклама на английском. Если ты знаешь английский, ты можешь прочесть и понять их. Людям разных стран приходится уживаться с прогрессом в мировой торговле и в технологиях и друг с другом.
«Вы говорите по-английски?» - с этой фразы начинается общение между людьми, которые говорят на разных языках и хотят найти общий язык для общения. «Да» - и начинаете разговор. Общее число языков в мире до 6000. На английском языке говорят во всем мире, и он очень популярен. Нас везде окружает английский язык, он плотно внедрился в нашу жизнь. Например, вывески на английском языке, названия фирм, предприятий и контор, реклама на английском. Если ты знаешь английский, ты можешь прочесть и понять их. Кроме того, мы покупаем одежду из других стран. Если ты знаешь английский язык хорошо, ты можешь прочитать информацию о размере того или иного изделия, тебе понятно из чего оно сделано.
Ни один образованный человек не может не согласиться с тем, что знание английского языка сейчас просто необходимо.
II Основная часть.
Английский язык - важная составляющая в жизни современного человека.
Сегодня, наверное, очень трудно найти человека, который бы считал изучение английского языка чем-то сверхъестественным. Мы уже не задумываемся над тем, надо или нет изучать английский язык. Этот иностранный язык, хотим мы этого или нет, все больше проникает в нашу повседневную жизнь, знание его даже на самом минимальном уровне становится незаметным, само собой разумеющимся явлением. А вот незнание его может создать затруднительную или даже тупиковую ситуацию. Так уж исторически сложилось, что английский язык стал официальным языком Великобритании и США, на нем говорят и пишут жители Ирландии, Канады, Мальты, Австралии и Новой Зеландии. Более 450 миллионов человек во всем мире считают английский язык родным, а еще для 98 млн. человек он является вторым языком. Он является важнейшим языком более чем в 60 странах. Английский язык - родной язык 12 наций, и официальный, и полуофициальный язык еще 33 наций. Это значит, что каждый седьмой человек в мире говорит на английском языке. Знание английского языка может помочь вам объясниться в любой мыслимой ситуации в любой точке земного шара. Еще одна информация в цифрах: 1,5 миллиарда людей в мире понимает английский язык, 1 миллиард изучает его.
Английский язык так популярен, может потому, что однажды Объединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии было огромной империей. Британцы имели колонии по всему миру, и всем людям, жившим на этой территории, приходилось говорить по-английски. Её территории были на каждом континенте и океане. К началу 20 века население Британской империи составило 400-500 млн. людей (около четверти от всего населения земли того времени), и она занимала площадь 30 млн. кВ. км. США, Канада, Австралия, Новая Зеландия, Индия, большая часть Африки, Караибские острова и др. были колониями Великобритании.
Английский язык- это официальный и рабочий язык Организации Объединенным Наций. Любой международный документ, техническая статья, художественное произведение, инструкция, плакат, книга, песня, письмо будут поняты и прочитаны представителями разных народов, если будут написаны на английском языке. Именно этот язык в современном мире стал языком международного общения. Финн и турок, венгр и араб, русский и француз, не зная языка друг друга, смогут объясниться между собой на английском языке.
Необходимость внедрения новых информационных технологий во все сферы человеческой жизни все очевиднее. Трудно представить современную жизнь без компьютера. Он стал такой же необходимостью, как калькулятор, записная книжка, печатная машинка, музыкальный центр, устройство для доступа и хранения информации. Мир информатики «говорит» на английском языке. Миллиард сайтов в Интернете на английском. Овладение современной компьютерной техникой и, особенно, интернетом тоже невозможно без знания английского языка. В этом я лично убедилась, когда готовила материалы для докладов. Ответы на большинство вопросов я нашла с помощью интернета, но без знания английского языка я бы не смогла ни прочитать, не понять нужного текста.
Английский язык стал «новым латинским». В сфере научного ноу хау и технологического развития каждый должен знать английский, чтобы быть частью 21 века. Нетрудно понять, почему в Италии, например, английский обязателен для многих технических профессий. А в Китае это главный язык, изучаемый в школах.
Английский язык настолько популярен, что стал стандартным языком международного общения. В настоящее время 75 % мировой почты на английском, 60% радиопрограмм транслируются на английском, более чем половины периодических изданий мира печатаются на английском.
О роли и значении английского языка в мире можно говорить бесконечно. Несомненным является тот факт, что английский язык является важной составляющей в жизни современного человека, и каждый сможет найти для себя не одну причину для его изучения.
Для нас, учащихся старших классов, предстоит выбор профессии. Есть много профессий, где знание английского языка необходимо.
Переводчик
Журналист
Бизнесмен
Преподаватель английского языка
Программист
Посол
Спортсмен
Выбрать профессию нелегко. Обычно планы учеников на будущее меняются много раз в период обучения. На выбор профессии влияют многие люди. Родители и друзья играют очень важную роль в выборе. Также велико влияние учителей на решение учеников.
Мой любимый предмет - английский. И я думаю, это моя учительница сделала его таким. Я осознаю важность знания иностранного языка как основы для многих профессий.
Английский язык – основа профессии
Переводчик
Это очень интересная профессия, потому что переводчик встречает людей из разных стран и культур всех времени и имеет возможность узнать много о них. Кроме того, эта профессия очень полезна, поскольку помогает народам понять друг друга.
Леонид Гуревич - президент Союза Переводчиков России.
Виктор Михайлович СУХОДРЕВ, переводчик Н. С. Хрущева и Л. И.Брежнева.
( Гуревич - 1 ряд - третий справа) США, Чикаго: Чикагская товарная биржа.
Председатель Джек Санднер (2-й слева),
премьер-министр России Виктор Черномырдин,
вице-президент США Альберт Гор (слева) и
переводчик Андрей Цыбенко (справа).
Андрей Витальевич Цыбенко - англоязычный переводчик В. В. Путина и Д. А. Медведева, владеющий также французским. Андрей Цыбенко советник Департамента лингвистического обеспечения МИДа. Из своих 45 лет 6 работал в посольстве РФ в Вашингтоне, переводил беседы Р. Горбачевой, В. Черномырдина, С. Кириенко, А. Чубайса, супругов Ельциных на CNN.
Павел Русланович Палажченко - переводчик М. С. Горбачева.
Валентин БЕРЕЖКОВ - переводчик Сталина. Советские вожди, за исключением Ленина, иностранных языков совсем не знали и пользовались услугами, как правило, одного постоянного переводчика.
Он переводил самые важные международные переговоры и входил в «команду» первого лица. В отличие от американцев, у которых переводчик всего лишь «голос», наши всегда находились на особом положении. Даже во время официальных приемов они садились не за спиной своего «шефа», а рядом с ним. Правда, нормально поесть им почти никогда не удавалось - приходилось постоянно работать. Потому перед каждым обедом или завтраком переводчики старались перекусить заранее. Дабы не оказаться в ситуации подобно той, в которой очутился Валентин Бережков во время обеда Сталина с Рузвельтом и Черчиллем в 1943 году в Тегеране. Бережков в тот день остался без обеда, за столом тоже не успел ни к чему прикоснуться. Но когда подали бифштекс, не выдержал: отрезал большой кусок и быстро сунул его в рот. Именно в этот момент Черчилль обратился к Сталину с каким-то вопросом. А переводчик сидел с набитым ртом и молчал. Когда присутствующие поняли, в чем дело, расхохотались. Сталин, однако, обозлился и прошептал переводчику в ухо: - Нашел, где обедать. Ваше дело переводить!
Анатолий Иванович Овсянников (1936, станица Красноармейская, Краснодарский край — 1979 — видный русский переводчик, журналист-международник, телеведущий, политический обозреватель, полиглот - владел 43-мя языками.
Родился на Кубани в станице Красноармейской в семье колхозников. Там же закончил сельскую школу. По окончании школы он в совершенстве овладел английским и немецким языками. Поступил в Пятигорский педагогический институт иностранных языков (на нашем Ставрополье), который закончил, владея уже десятью европейскими языками. Затем по приглашению одного из научных центров Академии наук приехал в Москву.
27 мая 1971 года в Лужниках состоялся прощальный матч футбольного вратаря Льва Яшина «сборная СССР — сборная мира». В сборную мира входили величайшие футбольные «звезды» того времени, говорившие на двадцати двух языках. Матч транслировался на множество стран, и в перерыве было решено взять интервью у всех участников матча. Для решения этой задачи привлекли Овсянникова, владевшего к этому моменту уже более тремя десятками языков.
В августе 1975 года Овсянников на Хельсинкском совещании обеспечивал общение генсека Леонида Брежнева с лидерами любого из 35 государств-участников.
В дальнейшем Овсянников работал ведущим телепередачи «Международная панорама». Преподавал на кафедре международной журналистики МГИМО.
В конце лета 1979 года Овсянников приехал на родину в станицу Полтавскую к родителям, возвращаясь в Москву, погиб в автомобильной катастрофе.
Но́ра Галь (настоящее имя Элеоно́ра Я́ковлевна Гальпе́рина; 1912—1991) — советская переводчица с английского и французского, литературный критик и теоретик перевода, редактор. Прославилась переводом «Маленького принца» Сент-Экзюпери, «Постороннего» Камю, «Убить пересмешника» Харпер Ли и произведений мировой фантастики.
Николай Михайлович Любимов (20 ноября 1912, Москва — 22 декабря 1992) — известный советский переводчик, главным образом с французского и испанского языков. Государственная премия (1978) за участие в издании Библиотеки всемирной литературы в 200 томах.
Журналист
Профессия журналиста очень интересна и полезна, но достаточно сложная. Они встречают многих людей. Они пытаются понять, что происходит в мире и пытаюсь объяснить это другим людям. Есть много известных журналистов, чья жизнь является ярким примером выбора этой профессии.
А́нна Степа́новна Политко́вская (урождённая Мазепа; 30 августа 1958, Нью-Йорк —7 октября 2006, Москва) — российская журналистка, правозащитница. Уделяла особое внимание конфликту в Чечне.
Владислав Листьев и Евгений Киселёв окончили МГУ — факультет журналистики (международное отделение).
Евгений Киселёв работал переводчиком в группе советских военных советников в Афганистане, преподавал персидский язык в Высшей школе КГБ СССР им. Ф.Э.Дзержинского.
Владимир Соловьёв окончил школу с углубленным изучением английского языка №27 в Москве, успешный бизнесмен в США, известен как телеведущий и в России и за рубежом.
Бекетов Михаил Васильевич – наш земляк (род.10 января 1958, село Надежда Шпаковского района Ставропольского края) главный редактор и учредитель
газеты «Химкинская правда».
Бизнесмен
Вы должны иметь очень творческий ум, чтобы быть бизнесменом. Деловые поездки за рубеж требуется знание языков, особенно английского. Чтобы сотрудничать с иностранными компаниями вы должны знать иностранные языки.
Роберт Кийосаки родился 8 апреля 1947 года - сейчас известный инвестор, бизнесмен, известный писатель и автор бизнес игры Денежный поток.
Генри Форд — лучший бизнесмен XX века по версии журнала «Fortune».
Преподаватель английского языка
Мы знаем, что быть учителем английского языка не является легким и требует много терпения и усилий. Учитель должен знать, как учить, как делать сложные вещи понятными, как заинтересовать учащихся в теме. Считаю, что идеальный учитель тот, кто может объединить все это.
Посол - является очень важной работой. Он требует отличного знания иностранного языка. Чтобы быть хорошим послом вы должны упорно трудиться в изучение английского или другого языка.
Александр Владимирович Яковенко (родился 1954, заместитель Министра иностранных дел Российской Федерации в 2005—2011 годах.) – говорит свободно на английском и французском. Он посол РФ в Великобритании с 24 января 2011 года.
Сергей И. Кисляк – посол Российской Федерации в США.
-
Лавров Сергей Викторович - родился в 1950 г., русский. С 2004 года Министр иностранных дел Российской Федерации. В 1972 г. окончил Московский государственный институт международных отношений МИД СССР. Владеет английским, французским и сингальским языками. Имеет ранг Чрезвычайного и Полномочного посла РФ.
Программист
Мы считаем, что профессия программиста может дать много возможностей. Мы живем в век информации. И мы считаем, что будущее будет заполнено только компьютерами.
Кент Бек - программист, один из самых креативных и признанных лидеров в индустрии программного обеспечения.
Алан Кэй (Alan Curtis Kay; род. 17 мая 1940) — американский учёный в области теории вычислительных систем. Один из пионеров в областях объектно-ориентированного программирования и графического интерфейса.
Полиглот - человек, говорящий с использованием многих языков. Известные полиглоты:
Кардинал Джузеппе Меццофанти, Клеопатра, А. В. Луначарский, Вячеслав Менжинский, Екатерина II, Лев Толстой, А. С. Грибоедов, Николай Чернышевский.
Первым известным в истории полиглотом был Митридат VI Евпатор, царь Понта. Со своей многонациональной армией, он долго и успешно сражался с Римской империей. Говорят, Митридат знал 22 языка, на которых он вершил суд над своими подданными. Поэтому издания с параллельными текстами на многих языках (особенно Библии) называют «митридатами».
Самой известной в древности женщиной-полиглотом была Клеопатра (69 30 до н.э.), последняя царица Египта. «Самые звуки ее голоса ласкали и радовали слух, а язык был точно многострунный инструмент, легко настраивающийся на любой лад - на любое наречие, так что лишь с очень немногими варварами она говорила через переводчика, а чаще всего сама беседовала с чужеземцами - эфиопами, троглодитами, евреями, арабами, сирийцами, мидийцами, парфянами… Говорят, что она изучила и многие иные языки, тогда как цари, правившие до нее, не знали даже египетского…» (Плутарх, Антоний, 27). Вместе с греческим и латинским Клеопатра знала не менее 10 языков
Джузеппе Гаспаро Меццофанти (1774 - 1849), сын бедного плотника, ставший кардиналом. Он знал по разным источникам от 30 (в совершенстве) до 100 языков. Английский поэт Джордж Байрон проверял Меццофанти, «это лингвистическое чудо… ». Кроме основных европейских языков он знал в совершенстве венгерский, албанский, древнееврейский, арабский, армянский, турецкий, персидский, китайский и многие другие языки, причем легко переходил с одного языка на другой. С ним встречались А.В. Суворов и Н.В. Гоголь, и с ними он беседовал по-русски. Меццофанти даже писал стихи на многих языках.
Иоанн Павел II — папа римский бегло разговаривал на 10 языках, помимо этого знал еще ряд языков.
Иштван Даби — венгерский переводчик и писатель, переводил со 103-х языков.
Уильям Джеймс Сидис — известный в начале XX века вундеркинд, в возрасте восьми лет знал восемь языков; к тридцати годам он владел сорока языками
Като Ломб — переводчица, писательница, одна из первых синхронных переводчиков в мире. Знала 16 языков. Среди языков, которыми она владела, были: английский, болгарский, датский, иврит, испанский, итальянский, китайский, латынь, немецкий, польский, румынский, русский, словацкий, украинский, французский, японский. При этом все языки она выучила, будучи уже взрослой и состоявшейся личностью и за очень короткий срок. Например, на изучение испанского ей потребовался всего месяц. При всем этом, учась в гимназии, Като отнюдь не считалась способной ученицей и даже слыла языковой бездарью. Как она пишет в своих воспоминаниях, во время Второй мировой войны она тайно изучила русский язык, читая со словарём сочинения Н. В. Гоголя. Когда Советская армия заняла Венгрию, служила переводчиком в советской военной администрации.
Продолжала изучение языков на протяжении всей жизни. Занималась устным переводом на 9 или 10 языках, переводила техническую литературу, писала статьи на 6 языках. В своей книге «Как я изучаю языки» изложила свой метод подготовки к изучению иностранного языка и собственно овладения языком.
Среди писателей много полиглотов.
Лев Толстой знал около 15 языков – в их числе английский, французский и немецкий языки в совершенстве, легко читал на польском, чешском и итальянском языках. Вдобавок знал греческий, латынь, татарский, украинский и церковно-славянский, а также изучал голландский, турецкий, древнееврейский, болгарский и ряд других языков.
Александр Грибоедов великий драматург, дипломат знал 9 языков. С юности владел немецким, французским, итальянским и английским языками, изучал греческий и латынь. Позже овладел персидским, арабским и турецким. Баснописец Крылов прекрасно знал французский, итальянский и немецкий языки. Затем выучил древнегреческий, а также изучал английский язык.
Николай Чернышевский к 16 годам вполне основательно изучил девять языков: латинский, древнегреческий, персидский, арабский, татарский, древнееврейский, французский, немецкий и английский .
Исследовательская часть. Анкетирование учащихся с анализом результатов.
Следует отметить, что из 840 учащихся нашей школы все изучают английский язык. У большей половины «4» и «5» по этому предмету. Мы провели собственные исследования по вопросу изучения иностранных языков в школе. Анкетирование 31 учащегося 10-х классов показало следующие результаты:
Анализ проведенных исследований доказывает снова и снова желание многих ребят изучать иностранные языки и не один. C другой стороны они не всегда уделяют ему достаточно времени для подготовки или наоборот слишком много, испытывая скорее трудности, но понимая необходимость знания иностранного языка в будущем. Думается, что это радует наших учителей.
Английский в музыке.
У каждого свои интересы и желания. Кто-то любит спорт, кто-то книги, кто-то музыку. Для себя я выбрала несколько направлений, которые тем или иным образом связаны с языком - это в первую очередь музыка и профессия.
Музыка! Можно сказать, что ничего общего между понятиями музыка и лингвистика нет, но! Песни пишутся на разных языках, в том числе и на английском. Эти песни очень красиво, лаконично звучат. Мне очень нравятся такие исполнители как Майкл Джексон, американская группа US5. Эти исполнители для своих песен предпочли английский язык. Песни на английском вошли в нашу жизнь, любой исполнитель мечтает спеть на этом языке…Я тоже увлекаюсь их творчеством. Я выучила тексты их песен.
Вам, дорогие учителя, я предлагаю послушать отрывки музыкальных произведений и определить к какому музыкальному стилю они относятся. Ведь не секрет, что каждое поколение воспитывается на определенных жанрах и стилях, но музыка не имеет границ.
III Заключение.
В настоящее время многие люди во всем мире изучают английский язык. Они понимают, что быть успешным и богатым, что необходимо знать английский язык. Со 2 класса мы начали изучать английский. Огромный интерес, желание в совершенстве владеть красивейшим языком мира и увлекательные рассказы моей учительницы пристрастили меня к подробному изучению языка... Я уверена, что изучение английского языка - не пустая трата времени.
Я изучаю английский, потому что я могу использовать свои знания. Например, если я поеду в Англию или другую страну, я смогу говорить «на равных» с местными жителями. Я изучаю этот язык, потому что я хочу читать английских и британских писателей в оригинале Джека Лондона, Эрнеста Хемингуэя, Чарльза Диккенса, Вальтера Скотта и др. На этом языке столько замечательных фильмов, и я смогу понимать их без чьей-либо помощи.
В настоящее время для меня очень важен английский язык. Изучение этого предмета – ещё и моё хобби. Это очень увлекательное занятие. Я с уверенностью могу сказать, что изучение этого языка - неотъемлемая часть моей жизни. я отчетливо понимаю: без английского никуда! Кем бы я ни стала в будущем, я знаю, что моя профессия будет связана с языком, на котором говорит весь мир. Вероятно одним из выбранных мной экзаменов, которые мне предстоит сдать в конце 11 класса, будет английский язык. Я считаю, если человек хочет взять от жизни многое, то знание английского языка ему крайне необходимо. Все международные конференции, изучение мирового опыта и обмен информацией между ними происходит лишь с использованием английского языка. Подобное мы наблюдаем и в спорте. Международные соревнования, олимпийские игры выбрали английский язык в качестве официального. Свидетельство этому последние события: ХХII Зимние Олимпийские игры в Сочи.
Английский – великий всемирный язык! И я горжусь тем, что имею возможность его изучать и пользоваться этим.
Прочитав эту работу, я надеюсь, что вы немедленно приступите к изучению или усовершенствованию вашего английского.
Сегодня сложно предсказать, как именно английский язык может пригодиться в будущей жизни, но то, что он будет мне нужен - это точно! В настоящее время наша страна становится все более открытой для международного сотрудничества. Если мы хотим пользоваться мировым опытом, разговаривать и договариваться с людьми разных национальностей, без английского нам просто не обойтись. И чем лучше мы будем его знать, тем больше сможем узнать о других и заявить о себе.
Спасибо за внимание.
Литература
1.Журина Т.Ю. Тематический сборник, Москва, «Дрофа»,2005г.;
2.http://ru.wikipedia.org./wiki/
4. http://media.mid.ru/lavrovsv6,jpg
5. www.kommersant.ru/doc/2165684
6. www.uznayvse.ru/znamenitosti/Леонид-Парфенов.htm/
Рисуем весеннюю вербу гуашью
Ледяная внучка
Вода может клеить?
Ах эта снежная зима
Рисуем акварельное мороженое