Целью настоящей работы является исследование основных особенностей английских слов, которые обозначают части человеческого тела.
Работ, посвященных исследованию именно данного раздела слов, малое количество. В этом и заключается актуальность этой темы.
Новизна работы рассматривается в различных подходах к изучению малоизученного материала.
Вложение | Размер |
---|---|
Особенности английского соматикона | 60 КБ |
Управление образования Администрации Северодвинска
Городской конкурс научно-исследовательских работ
школьников «Ученые будущего»
ИССЛЕДОВАНИЕ ОСОБЕННОСТЕЙ
АНГЛИЙСКОГО СОМАТИКОНА
Паламарчук Максим Андреевич
ученик 8А класса
МБОУ «Средняя общеобразовательная школа № 24»
Руководитель:
Лыюрова Наталья Вячеславовна
учитель английского языка
II квалификационной категории
Северодвинск
2014
ОГЛАВЛЕНИЕ
Введение……………………………………………………………………………….……..3
Глава 1. Основные понятия и значения слов
Глава 2. Классификация слов………………………………………………………………..7
Заключение…………………………………………………………………. ………………..8
Список литературы…………………………………………………………………………...9
Приложение № 1 Лексические единицы
ВВЕДЕНИЕ
Одна из наиболее поразительных черт современной жизни является то, что мы живем в мире, в котором люди гораздо больше знают о внутреннем устройстве автомобиля или о работе компьютера, чем о том, что происходит внутри их собственного организма. Не менее удивительно и то, что хотя большинство людей имеют достаточное образование, которое позволяет им зарабатывать себе на жизнь и полноценно использовать свободное время, немногие из них осведомлены из чего состоит их организм, как он функционирует, и какие нарушения могут в нем происходить. А ведь именно от состояния организма человека зависит вся его деятельность, все его занятия.
Человеческое тело – это удивительный организм, который постоянно задает все новые и новые загадки, но мы, однако, привыкли рассматривать его как нечто само собой разумеющегося и хорошо нам известное. О человеческом теле мы можем говорить как о невероятно сложной структуре, и изучать ее можно, рассматривая основные элементы.
Целью настоящей работы является исследование основных особенностей английских слов, которые обозначают части человеческого тела.
В процессе исследования данной проблемы были поставлены следующие задачи:
Объектом нашего исследования являются лексические единицы.
Материалом для исследования послужило 50 лексических единиц, изученная методом сплошной выборки из англо-русского словаря Мюллер В.К.
Англо-русский словарь: СПб.: Издательский Дом "Литера", 2008 г.
В настоящей работе были использованы следующие методы:
Работ, посвященных исследованию именно данного раздела слов, малое количество. В этом и заключается актуальность этой темы.
Новизна работы рассматривается в различных подходах к изучению малоизученного материала.
Теоретическая ценность состоит в том, что настоящая работа может использована для дальнейших исследований данной проблемы, а также на уроках английского языка при изучении частей тела человека .
Практическая ценность заключается в том, что результаты этой работы могут быть использованы для написания работ.
Настоящая работа состоит из введения, двух глав, заключения и списка используемой литературы.
ГЛАВА 1. ОСНОВНЫЕ ПОНЯТИЯ И ЗНАЧЕНИЯ СЛОВ
1.1. Понятие английского соматикона
Соматология (от греческого soma – тело, somatos – тело и …логия) – отрасль морфологии человека, которая изучает размеры и формы человеческого тела и его частей. Данная отрасль включает в себя: соматоскопию – описание типов сложения, пропорций тела и органов; соматолометрию – измерение тела и его частей, массы, веса.
Соматология – это раздел антропологии, в котором изучаются вариации размеров и форм человеческого тела и его частей, веса.
Сома (от греческого soma - тело) – тело организма; совокупность всех клеток организма, кроме половых [1, 125]
1.2. Значения слов, обозначающих части тела в английском языке
Слово является необходимым условием возникновения, существования понятия, но далеко не каждое слово имеет и понятие, хотя значение есть у каждого слова. Понятие является общими для разных народов, значение, напротив, национально обусловлены. Одному слову английского языка соответствуют два различных, хотя они и относятся к одной группе. Но можно привести примеры, когда английский язык разделяет явления, которые в русском языке называются одним словом:
Например, нога – foot – leg
рука – hand – arm
пальцы – fingers – toes.
Значение каждого слова является частью того языка, которому оно принадлежит, и определяется конкретными особенностями его словарного состава, то есть наличием в нем тех или иных синонимов, очень близких по значению слов [1, 156]
Как таковой классификации типов лексического значения нет. И у разных авторов по-разному: основное - производное, прямое - переносное, конкретное - абстрактное и т.д.
Например, tongue – язык (во рту) – прямое и конкретное значение;
tongue – речь, манера выражаться (переносное, отвлеченное).
Центральное значение имеется у тех слов, производные значения которых развились из одного слова. В качестве примера рассмотрим слово HEAD. Основное его значение – ГОЛОВА, то есть верхняя часть тела человека или животного, в которой находится мозг [2, 245] Это основное значение стало тем центральным значением, от которого непосредственно образовалось каждое из остальных на основе ассоциаций по сходству или по смежности с теми или иными признаками понятия голова. Такими значениями являются:
Например, 1. интеллектуальные способности: a good head for figures, to have no head for smth;
За последнее время широкое употребление тех или иных лексических единиц зависит от условий реализации в речи, смысловой нагрузку сказанного. Слово может употребляться как в прямом, так и в переносном значении, если даже и не как фразеологический оборот.
ГЛАВА 2. КЛАССИФИКАЦИЯ СЛОВ
Из общего количества слов (50) самую большую группу составляют простые (общеупотребительные) слова – 33 слова, что составляет 66 %.
Например, eye – глаз
ear - ухо
neck – шея
shoulder - плечо
Во-вторых, при анализе полученных данных выявилось, что немногочисленную группу составляют словосочетания с данными частями тела - 13 словосочетаний, что составляет 26 % .
Например, about my head – над моей головой
ache of my head – головная боль
apple of the eye – зеница ока
at hand – под рукой
back of the hand – тыльная поверхность руки
В-третьих, всего лишь 8 % от всех изучаемых слов составляют сложные слова.
Например, eyelash – ресница
eyelid – веко
forehead – лоб
earlobe – мочка уха.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Человеческое тело – это сложнейший организм, который состоит из различных частей тела. Главный смысл работы – это определить основные особенности слов, которые обозначают части тела человека в английском языке.
Работ по изучению данных лексических единиц мало, данная работа послужит «толчком» для дальнейшего исследования этой проблемы.
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
ПРИЛОЖЕНИЕ № 1 ЛЕКСИЧЕСКИЕ ЕДИНИЦЫ
About my head - над моей головой Ache my head-s – у меня болит голова Ammunition leg- деревянная нога Ankle –лодыжка Apple of the eye - Зеница ока Arm - рука At hand –под рукой Back- спина Back of the hand - тыльная поверхность руки Belly-живот Chest-грудь Elbow-локоть Finger-палец Foot-стопа Hand-кисть руки Heel-пятка Hip-бедро Knee-колено Leg-нога Nail-ноготь Neck-шея Palm-ладонь Rib-ребро Shoulder-плечо | Spine-позвоночник Thumb-большой палец Toe-палец ноги Waist-талия Wrist-запястье Cheek-щека Chin-подбородок Ear-ухо Earlobe-мочка Eye-глаз Eyelash-ресница Eyelid-веко Face-лицо Forehead-лоб Jaw-челюсть Lip-губа Mouth-рот Nose-нос Nostril-ноздря Skull-череп Temple-висок Tongue-язык Tooth-зуб |
Ласточка. Корейская народная сказка
Флейта и Ветер
Без сердца что поймём?
Гораздо больше риска в приобретении знаний, чем в покупке съестного
Рисуем белые грибы пастелью