Актуальность работы.
Всем известно, что в наше время на английском языке говорит весь мир. Этот язык считается международным. Но многие ли задумывались над его происхождением? Можно хорошо говорить на каком-либо языке, но действительно знать его можно лишь имея представление о его истории и истории его народа.
Вопросом происхождения английского языка задавались многие лингвисты, такие как С. Поттер, В.К. Мюллер, Д. Диринжер, В. Аракин, Р. Резник, М. Гукман. Этой темой так же интересуются преподаватели, студенты и ученики, изучающие английский язык. Поэтому результаты этого исследования могут быть им полезны.
Проблема.
На протяжении всей истории люди задумывались о своем происхождении и, в частности, о происхождении своего языка. Хотя в наши дни эта область довольно хорошо изучена, она интересна относительно узкому кругу людей.
Разработанность проблемы.
В данной исследовательской работе изучается английская история и история английского языка, сделана попытка выявить их взаимосвязь. Работая над этой темой, автор опирался на книгу В. Аракина «История английского языка» и работу Р. Резника «История английского языка».
Гипотеза.
Язык – зеркало истории, отражающее все стадии ее развития.
Цель работы:
Углубиться в историю, изучая язык не как изолированную систему, а как естественный механизм, неразрывно связанный с человеческим сознанием и историей.
Задачи, которые решались в работе:
· Поразмышлять над сложной структурой языка, чтобы использовать его более вдумчиво и осознанно.
· Изучить процесс и причины формирования современного английского языка.
· Проследить влияние исторических событий на развитие языка.
Методы исследования:
В процессе исследования применялись методы анализа и сравнения материала из различных источников: словарей, энциклопедий, научных статей, было проведено анкетирование одноклассников по теме исследования.
Результаты исследования:
• Распределение функции двух наиболее употребляемых суффиксов по времени их появления.
• Подтверждение предположения, что в английском языке есть множество слов, встречающихся так же в родственных ему языках.
• Выявление связи между историей нации и историей ее языка, связанной с некоторыми интересными фактами, например, с тем, что почти все дни недели в английском языке были названы в честь германских языческих богов.
Вложение | Размер |
---|---|
Исследовательская работа на английском языке. 10 класс | 59.34 КБ |
Приложение. | 24.2 КБ |
Приложение 1. | 22.47 КБ |
Приложение 2. | 68.44 КБ |
Приложение 3. | 54.12 КБ |
МУНИЦИПАЛЬНОЕ АВТОНОМНОЕ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ОДИНЦОВСКИЙ ЛИЦЕЙ №6 ИМ. А.С.ПУШКИНА
(143000, Московская область, г.Одинцово, ул. Ново – Спортивная, д.14)
Тел.: (495) 591-10-58
КОНКУРСНАЯ РАБОТА
(Английский язык)
Откуда произошли английские слова?
(Исследование)
Выполнила:
Орлова Татьяна,
10 класс
Руководитель:
Паршина Елена Анатольевна,
учитель английского языка
МАОУ Одинцовского лицея №6 им. А.С.Пушкина
Одинцово
2013
Lyceum №6 named after A.S.Pushkin
(14, Novo–Sportivnaya street, Оdintsovo, (495)591-10-58, (495) 591-45-10)
Where Do English Words Derive From?
Research work
Done
by the student in year 10-D
Tatyana Orlova
Supervisor:
teacher of English
E.A.Parshina
Odintsovo
2013
Contents
It is universally known English is widely spoken all over the world. This language is considered to be international. But when we pronounce a word, do we know its origin? Have we ever pondered how and why it was formed? I believe a person cannot claim he knows a language without knowing its history. Here I may quote Simeon Potter’s words, a well-known British linguist of XIX century:
“We cannot know too much about the language we speak every day of our lives… knowledge is power. The power of rightly chosen word is very great, whether these words are intended to inform, to entertain or to move.”
But he [Simeon Potter] was not the only person who was concerned about the subject. Here we can also mention F. Müller, D. Diringer, and some Russian linguists as V. Arakin, R. Reznik, M. Gukhman.
However a lot of other people including English teachers and students take an interest in the topic. Therefore results of my research can be useful to them.
As for me I enjoy studying all the aspects of the language but its derivation seems to be the most intriguing.
The problem has been on the agenda for quite a long time. Throughout all the history people have been concerned about their origin and the origin of their language in particular.
Despite the fact that nowadays the realm is rather deep investigated, it is not widespread among all those connected with English.
Moreover, even if a person is aware of the main features of the forming process, he might not know the causes.
During my research I examined two areas basically. Those were the English history and the history of the language. While researching I also tried to find out the bound between them.
In addition there were two main papers I relied on. They are ‘History of The English Language’ by V. Arakin and ‘A History of The English Language’ by R. Reznik.
The language is a reflection of history that reproduces all stages of its development.
To delve deeply into history and to study the language regarding it not as an isolated system but as a natural mechanism that cannot be separated from the human’s mind and history.
In my research work I’d like to tell you about the history and derivation of English words. The language is referred to Germanic languages. It was first spoken in early medieval England and is now the most widely used language in the world.
Its history is rather rich. It is presented in three periods: the Old English, the Medieval English and the New English. I’m going to represent all the periods, so let’s start with the very beginning.
The roots of the language originated in Germanic North Sea and were brought to the British Isles by German tribes. Those tribes were Angles, Saxons and Jutes. They encroached upon the Isles after the Romans had lost their power. So, their language was the Old English.
The period of the Old English epoch lasted from 450 to 1066 AD. During that time the language was normally developing like any other Germanic language. The direction of the developing was determined by the overall steadiness of the historical period. The vocabulary of the Old English was rather extensive. It contained about 50 000 words. These words were mainly native. They could be divided into a number of strata.
Mutual Indo-European derivation
This stratum is the oldest one. The roots of the words came from ancient times at the dawn of all the Indo-European languages. Thus, we can find related words in various languages of this group. I will show it to you using some languages including Russian as an example.
Old English | New English | Latin | Russian |
modor | mother | maater | мать |
niht | night | nox | ночь |
neowe | new | nox | новый |
beran | bear | ferre | брать |
etan | eat | edo | еда |
twa | two | duo | два |
Old English | New English | Latin | Greek |
fæder | father | pater | pater |
Certainly we can’t claim all these words to be exactly of the same meaning due to the time passed. But anyway they have obviously mutual roots.
Mutual Germanic derivation
This layer is relatively more recent. These words were derived during the later historical period when separation between Indo-European language groups became more and more denotable. Such words can be found mostly in Germanic language groups.
Old Enslish | New English | German | Danish |
еоrðe | earth | Erde | jord |
land | land | Land | land |
grene | green | grün | grøn |
findan | find | finden | find |
finʒer | finger | Finger | finger |
hus | house | Haus | hus |
skip | ship | Schiff | skib |
The third stratum was made up of words that existed only in English, for instance, the word clypian (to call), the root preserved in the now somewhat obsolete word yclept (named).
The word woman belongs to this stratum too. It derived from the words wif and man:
wifman wimman woman
To be perfectly honest this layer is the poorest one.
In the curse of time the language was changing. New words appeared while old ones were forgotten. Generally speaking, there are two ways of enriching the vocabulary. The first one is fulfilled with the internal means. In this case words are inherent in the language. They were formed during interchanges within the nation itself.
But taking into account active relationships between different peoples in those times the most popular means of enriching the Old English vocabulary were called the external means. In this case new words appeared during contacts between different tribes, countries, regions, etc. Let’s start with the internal means anyway.
Internal means includes word derivation and word composition. Word derivation consists of primarily affixation and vowel interchanging.
There were a lot of different affixes in those times. I will present you few ones which are still preserved in the language. Here are the Old English words and in brackets you can see the modern relevant ones.
Suffix | Old example | Modern version | Meaning |
-ere | fisc+ere | fisher | to denote a doer of an action |
-estre | spinn+ester | spinster | to denote a female doer of an action |
-inʒ | cyn+ inʒ | king | to denote person’s derivation |
-man | sæ+man | seaman | to denote a doer of an action |
These suffixes helped to derive noun from noun
Suffix | Old English example | Modern version |
-dom | freo+dom | freedom |
-nis | ʒod+nis | goodness |
-scipe | freond+scipe | friendship |
-had | child+had | childhood |
-u | lonʒ+u = lenʒu | length |
-linʒ | deore+linʒ | darling |
These suffixes helped to derive abstract nouns from nouns or adjectives
Suffixes | Old English example | Modern version |
-iʒ | bys+iʒ | busy |
-isc | Engl+isc | English |
-ful | car+ful | careful |
-leas | slæp+ leas | sleepless |
-lic | freond+lic | friendly |
These suffixes were used to derive adjectives from nouns.
Suffix | Old English example | Modern version |
-inʒ/-unʒ | leornian+unʒ = leornunʒ | learning |
This suffix was used to derive a noun from a verb.
Prefixes | Old English example | Modern version |
for- | for+ʒiefan | forgive |
mis- | mis+dæd | misdeed |
un- | un+сuð | uncouth |
Apparently that almost all the affixes have remained the same meaning till nowadays.
nouns: | verbs: |
sonʒ (song) | singan(to sing) |
dom (doom) | deman(to deem) |
In this case relevant nouns and verbs had different vowels in their roots.
In this situation words were composed together to form a new one. Here are some simple examples:
In this case new words appeared during contacts between peoples.
Summing up it should be stated that the Old English was a language of a developing nation. It had its own features and direction of progress.
The vocabulary was very instable in this period. It was constantly changing.
Though almost all the affixes of the Old period were preserved they were not widely used in order to form new vocabulary. Generally speaking, we can observe mostly word composition. In the Middle Period appeared various adverbs like these:
Anywhere ( any+wher(e))
Beforehand (before+hand)
Meanwhile (meen/meien+whil(e))
Already (all+re(a)dy)
Old English | Scandinavian | New English |
laʒu | lagu | law |
ceallian | kalla | call |
tacan | taka | take |
hūs-bonda | hūs-bondi | husband |
skye | sky | sky |
fellawe | félagi | fellow |
windowe | vindauga | window |
Anyway it should be mentioned that there were different conditions of various borrowings:
Native | Through Scandinavian |
Shirt | Skirt |
Shatter | Scatter . |
Raise | Rear |
Government, noble, baron, prince, duke, court, justice, judge, crime, prison, condemn, sentence, parliament.
Army, battle, peace, victory, general, colonel.
Religion, prey, saint.
Painter, tailor.
Music, art, feast, pleasure, leisure, supper, dinner, pork, beef, mutton.
Air, place, river, large, age, boil, branch, chair, table, choice, cry, cost.
Aunt, uncle, nephew, cousin.
The place of the French borrowings within the English language was different:
English | French |
micel | large |
ēa | river |
English | French |
to begin | to commence |
to work | to labour |
to leave | to abandon |
life | existence |
look | regard |
ship | vessel |
Obviously the French borrowings are mostly bookish, but there are some exceptions: foe (native) and enemy (French borrowing).
Native | Borrowed |
mouth | oral |
sun | solar |
see | vision |
It’s no doubt | Se n’est pas doute |
Without doubt | Sans doute |
Out of doubt | Hors de doute |
The vocabulary was growing very rapidly and the actual amount of words started being impossible to estimate.
In order to create new words people used affixes. During that period they became almost as popular as they had been during the Old period.
Here they are: -ment, -ity, -ance (-ence), -age, -ee, -ist, -ism for nouns; –(a)ble, -ic(al), -al, -ous, -ive for adjectives. There also appeared prefixes re- and dis-: amazement, ability, shortage, addressee, drinkable, reform, dissatisfy.
They are: dressmaker, hairdresser, sightseer, blackboard, man-of-war, jack-in-office, happy-go-lucky, matter-of-fact.
Astrakhan – from Astrakhan, Russian town where it was made.
Jersey – from the name of an island where a special kind of wool was produced.
This period can be subdivided into The Early New English period (XV-XVII) and The Late New English (XVIII-XX).
During this sub period literary norms were established.
English | Latin | English | Latin |
legal | legalis | solar | solaris |
gelid | gelidus | obvious | obvius |
absent | absentem | to decorate | decoratus |
to distribute | distribuere | to elect | electus |
to neglect | neglectus | to protect | protectus |
There also appeared some etymological doublets:
Latin word | Direct | Through French |
strictum | strict | strait |
seniorem | senior | sir |
factum | fact | feat |
defectum | defect | defeat |
Before the October revolution: borzoi, samovar, tsar, taiga
After the Revolution: Soviet, Bolshevik, kolkhoz, sputnik, perestroika.
When studying the language structure I tried to analyze how words were completed, when and what for. I also tried to study the functions of some suffixes and the time of its appearing with the help of various dictionaries. There are two charts in the supplementary which illustrate some outcomes of the research.
Next, in order to examine the process and causes of forming the modern language, I studied dictionaries of some Indo-European languages in order to reveal the bond between them and English. Some results of this research can be seen in the supplementary.
Concerning the connection between the history of the nation and the English language history, I became absorbed into both the areas in order to analyze mutual causes and effects.
Both were created due to the minister whose name was Robert Peel. He was the very person who reformed British police organization. Thus, “bobby” is short for Robert, while “peeler” is his surname plus the suffix -er.
To tell the truth there are a lot of various examples of the bond, but even few of them are enough to prove that, I suppose.
So, some examples of complicated forming of the language structure, its dependence on historical events and the affinity with other languages have just been regarded. All the parts of the research illustrate that there is an unbroken bone between people, their history and the language.
Moreover, it should be mentioned that the results of the research can be used at English lessons in order to study the language origin.
I also would like to continue the research for this topic cannot be confined. On the next stage I am going to delve even deeper than I did and examine different parts of speech and their derivation in details.
Period | Function | Examples | Origin |
Old English | denoting a person or thing that performs a specified action or activity | farmer, sprinkler | -ere, of Germanic origin |
denoting a person or thing that has a specified attribute or form | foreigner, two-wheeler | ||
denoting a person concerned with a specified thing or subject | milliner, philosopher | ||
denoting a person belonging to a specified place or group | city-dweller, New Yorker | ||
forming the comparative of adjectives and adverbs | smaller, faster | suffix -ra (adjectival), -or (adverbial), of Germanic origin | |
forming frequentative verbs | glimmer, patter | -erian, -rian, of Germanic origin | |
forming nouns | butler, danger | ending corresponding to Latin -arius, -arium | |
Middle English | forming nouns | border | ending corresponding (via Old French -eure) to Latin -atura |
laver | ending corresponding (via Old French -eor) to Latin -atorium | ||
denoting verbal action or a document effecting such action | disclaimer, misnomer | from Anglo-Norman French (infinitive ending) | |
New English | forming nouns used informally, usually by distortion of the root word | probably an extended use of -er for denoting a doer; originally Rugby School slang, later extended into general use |
13
Supplementary I
-ING
Period | Function | Examples | Origin |
Old English | denoting a verbal action, an instance of this, or its result | fighting, outing, building | -ung, -ing, of Germanic origin |
denoting a verbal action relating to an occupation, skill, etc. | banking, ice skating, welding | ||
denoting material used for or associated with a process etc. | cladding, piping | ||
denoting something involved in an action or process but with no corresponding verb | sacking | ||
forming the gerund of verbs | swimming | ||
Middle English | forming the present participle of verbs | doing, calling | alteration of earlier -ende, later -inde |
forming present participles used as adjectives | charming | ||
forming adjectives from nouns | hulking |
4
Supplementary III
As I got interested in the topic I have decided to make a survey in order to learn what my friends and acquaintances know about it.
Астрономический календарь. Март, 2019
Четыре художника. Осень
Две снежинки
Фотографии кратера Королёва на Марсе
Фокус-покус! Раз, два,три!