Имена или названия географических объектов всегда обусловлены своей принадлежностью, отражают культурные ценности, устанавливают индивидуальность, даже уникальность.
Имя связано с идеей, поэтому оно участвует в формировании будущего. Есть ещё одна особенность у имён: они живут дольше нас, и каждый носитель имени оставляет свои деяния под ним. Иногда деяния личности столь значительны, что имя, отождествляясь с деяниями, получает новое значение, становится символом, воплощая новую идею. Это имена новых учений, героев-победителей, героев-мучеников и т.д. При совпадении с внутренней устремлённостью имя помогает развитию личности, общества, правильно ориентирует окружающих. Благодаря имени мы получаем известность, достигаем славы. Некоторые считают, что имя определяет судьбу. Благодаря имени мы ощущаем своё родство, духовное единство с окружающим миром.
Имя - первое слово в общении, его смысловая и звуковая формула, ключ, открывающий знания, в том числе и о местной истории.
Существует много систем имён, и каждая формация устанавливает свои законы их образования.
В наше время мы носим три социальных имени: имя, фамилия и отчество – собственное, родовое и родительское. Есть у нас имя общее, указывающее на нашу принадлежность к определённой местности, территориальной единице. Мы называем себя россиянами, москвичами, а что рассказываем о своём имени? Как мы понимаем своё общее название, знаем историю местности, на которой проживаем, так и выстраиваем своё отношение к окружающему миру, природе, людям, а они к нам.
Вложение | Размер |
---|---|
referat_gidronimiya_rek.doc | 150 КБ |
Реферат.
«Гидронимия рек Подмосковья».
ученицы 10-го класса
МОУ Коммунарского лицея
Ленинского района
Московской области
Назаровой Светланы
Учитель Белова С. И.
Январь 2011 г.
Оглавление
Происхождение гидронимов Подмосковья
Славянская (древнерусская) гидронимия
Рассматриваем происхождение названий некоторых рек Подмосковья
Имена или названия географических объектов всегда обусловлены своей принадлежностью, отражают культурные ценности, устанавливают индивидуальность, даже уникальность.
Имя связано с идеей, поэтому оно участвует в формировании будущего. Есть ещё одна особенность у имён: они живут дольше нас, и каждый носитель имени оставляет свои деяния под ним. Иногда деяния личности столь значительны, что имя, отождествляясь с деяниями, получает новое значение, становится символом, воплощая новую идею. Это имена новых учений, героев-победителей, героев-мучеников и т.д. При совпадении с внутренней устремлённостью имя помогает развитию личности, общества, правильно ориентирует окружающих. Благодаря имени мы получаем известность, достигаем славы. Некоторые считают, что имя определяет судьбу. Благодаря имени мы ощущаем своё родство, духовное единство с окружающим миром.
Имя - первое слово в общении, его смысловая и звуковая формула, ключ, открывающий знания, в том числе и о местной истории.
Существует много систем имён, и каждая формация устанавливает свои законы их образования.
В наше время мы носим три социальных имени: имя, фамилия и отчество – собственное, родовое и родительское. Есть у нас имя общее, указывающее на нашу принадлежность к определённой местности, территориальной единице. Мы называем себя россиянами, москвичами, а что рассказываем о своём имени? Как мы понимаем своё общее название, знаем историю местности, на которой проживаем, так и выстраиваем своё отношение к окружающему миру, природе, людям, а они к нам.
Происхождение гидронимов Подмосковья
Необычные географические названия - топонимы - часто приводят к проявлению народных этимологий, стихийному переосмыслению названий. Существует ряд исторических причин: смена одного народа другим, изменение языков, приспособление исходной формы топонима следующими поселенцами.
Самый древний топоним относится к названию рек. Наименования рек пришли к нам из намного более древних времен, чем названия селений, городов, улиц и площадей, и потому трудно поддаются расшифровке. Чем больше река, тем древнее ее название. Названия рек наиболее устойчивы, менее всего подвергаются сознательным, целенаправленным изменениям или переименованиям. Со сменой населения названия рек ассимилируются новыми насельниками, искажается их звучание, приспосабливаясь к произносимым нормам пришельцев, непонятные названия нередко переосмысляются, но очень редко старые названия заменяются совершенно новыми.
Значение гидронимов, т.е. названий рек, обусловлено той исключительной ролью, которую играли и продолжают играть реки в жизни человечества. Они служили источниками воды и обеспечивали рыболовство, один из древнейших промыслов. Кроме того, реки издавна служили транспортными, торговыми артериями, связывавшими народы между собой, а также являлись естественными рубежами, границами различных племенных территорий. Многие направления массовых передвижений людей определялись в древности, как это стало известно по ряду исследований ученых-историков и этнографов, водными путями. Помимо этого, поселения возникали обязательно вблизи от воды — реки, озера или хотя бы ручья. Поэтому-то обычно сначала возникало название реки, а потом уже - наименование выстроенного на ее берегу селения.
Речные названия в топонимике выполняют роль своеобразного фундамента, каркаса, служат важнейшим средством привязки объектов к местности, их ориентировке в пространстве.
Подмосковье хранит большое количество языковых памятников - названий рек. Многие названия рек на территории Москвы и Подмосковья, в силу особенности расселения древних славян, восходят к неславянским языкам. Их оставили те племена, что жили здесь в дославянские времена. Эти племена, говорившие на языках, родственных современным угро-финским и балтийским, охотились в здешних лесах и ловили рыбу в здешних реках, по этим же рекам пускались в большие и малые путешествия, ставили на их берегах свои села и городки, пасли здесь скот и обрабатывали землю, сражались с недругами и торговали с друзьями. Другими словами, эти земли были ими хорошо освоены, а основные географические объекты, к которым в первую очередь относились реки, уже имели свои названия. Как показывают наблюдения, славяне: вятичи и кривичи, пришедшие в Волго-Окское междуречье, - восприняли и приспособили к своему языку те имена рек, которые существовали до них: Яуза, Сетунь, Клязьма, Пахра, Пехорка, Сара и другие. Разумеется, это не означает, что на карте Москвы и Подмосковья нет славянских, русских названий рек. Но их меньше, чем, например, угро-финских и балтийских. Среди славянских гидронимов — Неглинная, Пресня, Чермянка, Чертановка, Песочня, Чечера, Битца, Сходня и некоторые другие.
Как уже было сказано выше, гидронимы относятся к трем этническим пластам: финно-угров, балтов и славян. Финно-угорские гидронимы встречаются главным образом на востоке Подмосковья, в то время как балтоязычные, будучи вторыми по времени, составляют значительный пласт географических названий на всей территории западной части междуречья Оки и Волги. Характерной особенностью названий рек Подмосковья является закрепление балтоязычных гидронимов как за крупными, так и за сравнительно небольшими (средними) реками, тогда как славянские названия относятся только к самым малым - ручьям и речкам. При этом славяне одну часть гидронимов балтоязычного происхождения усвоили и сохранили в неизменном виде, другую переосмыслили в соответствии с особенностями своего языка или дали им новые названия. Особо сильной славянизации (т.е. небольшой переделке под условно понятное славянам явление) подверглись названия мелких рек.
А ведь вплоть до середины XX в. среди исследователей этнической истории Волго-Окского междуречья доминировало представление, что вся территория современной Московской области до появления славян была заселена племенами финно-угров. А из этого следовал вывод, что вся дорусская гидронимия Московской области была финской по своему происхождению. Это представление начало постепенно разрушаться еще с первых же лет XX в. Так, в 1901 году историк-географ А.Л. Погодин, занимаясь историей славянских передвижений, указал на принадлежность гидронима Руза (левый приток реки Москвы) к балтийским языкам. Серьезный вклад в список балтийских названий Подмосковья внес в 1932 году известный лингвист М. Фасмер, убедительно доказав балтийское происхождение названий рек Истра, Лама, Лоба, Нара. Но анализ гидронимии Подмосковья, который выявил массовый характер балтийских названий, был выполнен только в 1972 году академиком В.Н. Топоровым. В дальнейшем исследования в этом направлении продолжали и продолжают авторитетные специалисты в области исторической лингвистики и ономастики В.А.Никонов, Л.Г. Невская, Р.А. Агеева, В.М. Горбаневский, Д.А. Крайнов, В.А. Кучкин, В.П. Нерознак.
Чтобы определить, какие народы и в какое время создали дорусскую гидронимию современной Московской области, необходимо привлечь данные археологии. По мнению академика В.В. Седова, языковая принадлежность древнейшего населения этой территории остается неопределенной. Имеющиеся данные свидетельствуют о том, что археологические находки каменного века (палеолит, мезолит, неолит) оставлены дофинно-угорским и доиндоевропейским населением, этническая принадлежность которого неизвестна и которое в дальнейшем было ассимилировано пришельцами. Кем были эти пришельцы, неизвестно. В конце 3-начале 2 тысячелетия до н.э. на территории современных центральных районов европейской части России, первыми из индоевропейцев, расселяются племена шнуровой керамики. В частности, Волго-Окское междуречье, где и находится Подмосковье, оказалось в зоне распространения фатьяновской культуры. По взглядам некоторых современных исследователей, именно фатьяновцы являются предками балтийских племен. Далее, около 2 тысяч лет до н.э. фатьяновцы были подвергнуты с востока давлению племен волосовской культуры, которая этнически соответствует финно-угорской языковой общности. Анализ гидронимии Московской области показывает, что волосовская финно-угорская гидронимия представлена лишь на северо-востоке области. Сохранение в этих же районах балтийских гидронимов позволяет предполагать мирное сосуществование балтов с финно-уграми. Проживание балтоязычных племен в этом регионе до прихода славян подтверждается и лингвистическими данными. Академик Б.А. Серебренников, рассматривая балтийские заимствования в волжско-финских языках, отмечал "наличие в лесной полосе в районе Волго-Клязминского междуречья до появления в этих местах славян... индоевропейского языка, весьма близкого к современным балтийским языкам". Впервые как народность балтов описывает готский историк Иордан в 6 в. н.э. Тогда они уже занимали территорию от берегов Балтики до Нижнего Дона. В древнерусских летописях сохранились некоторые названия балтских племен: литва, летгола, земигола, жмудь, корсь, ятвяги, голядь и пруссы. Таким образом, к концу 1 тысячелетия н.э., уже на момент образования Киевской Руси, на востоке современной Московской области древние балты контактировали с финно-угорским населением, представленным, в частности, племенами меря и мурома, известными по упоминаниям их в летописи. Мерянское население тяготело к Ростову Великому, а мурома - к городу Муром. Было и финно-угорское племя мещера. В 8-9 вв. в Волго-Окском междуречье появились первые славянские колонисты (кривичи и вятичи), но и после прихода славян балтийское население не отступило из Подмосковья и осталось на своих местах. Об этом, в частности, свидетельствуют летописные упоминания о балтийском племени голядь, обитавшем на реке Протве, на юго-западе современной Московской области. Кстати, название этого племени сохранилось в названиях двух деревень Голядь - одна в 4-х км к западу от Клина, другая - в 20-ти км к западу от Дмитрова. Кроме того, известна речка Гольдянка в системе левых притоков Москвы-реки на юго-востоке столицы. Любопытно, что в пределах того же балтийского ареала (в Мытищинском и Коломенском районах) дважды встречается этнотопоним "пруссы" - еще один западно-балтийский народ. Совместное упоминание голяди и пруссов отмечается и в других местах. Из вышесказанного следует, что территория Московской области дольше всего находилась в сфере балтоязычного населения.
Таким образом, необходимо выделить три этнических пласта в названиях рек Московской области:
Необходимо отметить, что четкая дифференциация происхождения гидронимов не всегда возможна. Поэтому в сомнительных случаях для ориентирования в стратиграфии топонимических пластов может быть полезным учет общей топонимической закономерности, которая выражается в том, что наиболее древними обычно оказываются названия самых крупных рек, а самыми молодыми - названия небольших. Т.е. чем больше географический объект, тем древнее его название, следовательно, тем труднее определить его этимологию. Рассмотрим последовательно каждую из представленных категорий гидронимов на территории Московской области на конкретных примерах.
Балтская гидронимия
Особо остановимся на балтской гидронимии. Самые крупные реки области - Волга и Ока. Фактически до 60-х годов 20 века в исторической ономастике сосуществовали две версии (славянская и финская) относительно генезиса названия этих рек. Например, название Волга объясняли из славянского "влага" или древнерусского "волога", либо из финского valkea – “белый”. В настоящее время, по совокупности всех исторических и лингвистических данных, принимается балтийское происхождение этого названия (литовское и латышское valka употребляется в значении "ручей, текущий через болото" и "небольшая, заросшая травой река"). Эти значения и сейчас хорошо подходят для верхнего течения реки, а две-три тысячи лет назад в языке древних балтов и само название, и слово, от которого оно было образовано, могли звучать иначе и иметь значение просто "река". Аналогичная ситуация с происхождением названия Ока. Предполагались этимологии из славянского "око" – “глаз”, из финского joki – “река”, но остановились также на балтийском толковании. Сравните литовское alkis, латышское alcis - "бьющий из глубины ключ", "небольшое открытое пространство воды в зарастающем болоте или озере". Поскольку наиболее крупные реки рассматриваемого нами региона отнесены к числу балтийских, то впадающие в них средние реки должны быть не более древними, т.е. иметь также балтийское или еще более позднее происхождение. Прежде всего отметим гидронимы, имеющие в основе балтийские народные географические термины. Среди них гидроним Нара (левый приток Оки), восходящий к литовскому nara - "поток", и название реки Лама (правый приток Шоши), сопоставимое с литовским loma, латышским lama – “низина, узкая длинная долина, болото, маленький пруд”. Известные гидронимы Лобня (левый приток Клязьмы), Лобца (левый приток Истры), Лобь (левый приток Шоши) восходят к балтийскому географическому термину loba, lobas - "долина, русло реки". Сюда же относится и гидроним Лопасня (левый приток Оки), где балтийская основа осложнена распространенным в названиях рек русским суффиксом -ня.
Методика выявления происхождения гидронимов разнообразна. Так, например, балтийское происхождение многих названий удается установить путем сравнения с гидронимией балтийских территорий, учитывая при этом возможные фонетические изменения. Например, гидроним Яуза. Известны четыре реки с таким названием, из которых три находятся в Московской области: одна - приток Москвы, другая - Сестры и третья - Ламы. Еще одна Яуза протекает в Смоленской области. Существование для некоторых из этих названий варианта Ауза позволяет сопоставить этот гидроним с рядом аналогичных названий в Латвии: реки Аузас и Аузец, болото Аузу, луг Аузи. Географическая локализация всех указанных названий на сравнительно ограниченной территории: запад Московского региона, Смоленщина и Латвия - позволяет утверждать их общее балтийское происхождение. В ряде случаев близость балтийских языков со славянским затрудняет определение происхождения названия. Именно в этом контексте следует рассматривать гидронимы Дуба (левый приток Рузы), Дубенки (левый приток Нары, левый приток Клязьмы) и другие с той же основой –дуб-. Кажется очевидным генезис этих названий от славянского наименования “дуб”. В ряде случаев это действительно было так, и подобная этимология характерна:
Однако необходимо учитывать балтийскую основу –dub- ( в значении "глубокий"), равно как и балтийские форманты -на, -ин, которые служат определяющим признаком балтийской гидронимии. Они широко представлены в Подмосковье, куда проникают с балтскими племенами. Образованные от этих основ названия в процессе длительного употребления славянским населением были русифицированы и стали неотличимы от исконно русских названий. Академик В.Н. Топоров, авторитетнейший специалист в области отечественной топонимики, автор монографии "Baltica Подмосковья", восточную границу области с надежно выявляемой балтийской гидронимией определяет к северу от Москвы, примерно по линии Санкт-Петербургской железной дороги, включает в нее Москву с ее ближайшим восточным окружением и далее к югу проводит ее по течению реки Москвы до ее впадения в Оку. Восточнее этой границы балтийские гидронимы встречаются реже и имеют признаки финноязычного влияния. В рамках указанной границы и располагаются хорошо известные реки Дубна и Сестра. На последней следует остановиться отдельно. Река Сестра (левый приток Дубны), по общепризнанному мнению специалистов от исторической лингвистики, тоже имеет балтийское происхождение (равно как и похожие Истра, Осетр). Внешне это чисто русское название, но настораживает необычность его формы - существительное в именительном падеже. В основе гидронима находится индоевропейский корень -str - "течь", от которого образован и ряд балтийских гидрографических терминов: литовское strautas - "дождевой ручей", латышское strava - "поток, большая река", straja - "поток, течение", straume - "поток, быстрина”, struga - "струя". Посему можно говорить о балтийском происхождении названия Сестра с его дальнейшим переосмыслением и искажением. Примечательно, что истоки реки Истра находятся всего лишь в нескольких километрах от озера Сенеж, откуда берет свое начало Сестра. Широко известно явление, когда реки, берущие начало на одном водоразделе, но текущие в разные стороны, получают фактически одинаковые названия. Вспомним про два Буга, две Нерли и другие. Вполне вероятно, что первоначально и здесь были две реки Стра, названия которых в процессе употребления славянским, древнерусским населением превратились соответственно в Истра и Сестра.
К настоящему времени этимологизировано около 100 балтизмов, в том числе выявлена семантика более 20 названий поселений. Результаты семантического анализа балтоязычной гидронимии позволяют говорить о существовании трех тематических групп (рядов) семантических мотивировок названий рек:
Финно-угорская гидронимия
Финно-угорская гидронимия сосредоточена на севере и северо-востоке Московской области и в основном представлена названиями малых рек, протяженность которых не превышает 50 км. Как правило, они являются притоками более крупных рек с балтийскими названиями, что свидетельствует об относительно позднем появлении финского населения. Определяющими формантами финской гидронимии являются морфемы -ога/ега, -окша/охта, -ома (мерянский формант), -кша/кса и другие. Среди рек Московского региона финскими гидронимами можно с уверенностью назвать следующие: Воймега, Молога, Молокша, Вондюга, Куйма, Ялма, Ямуга, Икша (в марийском языке "икса" - ручей, небольшая река). А также река Яхрома (правый приток реки Сестры), давшая название одноименному населенному пункту и являющаяся самой крупной из рек с финскими названиями. В этом гидрониме вычленяют основу -яхр- (определяя ее как мерянское "озеро"). Примечательно, что реки Икса, Икша встречаются в бассейне реки Обь и на Урале, убедительно показывая путь, по которому волосовские племена, носители термина "икса", перемещались миграционными потоками из Зауралья на Волгу, а затем в Подмосковье и на Север, потеснив осевших здесь до их прихода балтоязычных фатьяновцев.
Славянская (древнерусская) гидронимия
К началу 11 века (!), когда только началась славянская колонизация Верхневолжья, относится генезис ранней славянской (древнерусской) гидронимии. Обычно ее связывают с двумя из пятнадцати известных в "Повести временных лет" восточно-славянских племен. Кривичи пришли в Подмосковье из низовьев Вислы и расселились по правым притокам Волги, а вятичи, придя с юго-запада, осели по Оке и ее притокам. Довольно низкая плотность балтийских и финских "хозяев" позволила славянским колонистам свободно размещаться на незанятых землях. В результате мирного совместного проживания со своими предшественниками славянские пришельцы изменили существовавшие до их прихода названия крупных и большей части средних рек, а свои названия дали лишь ранее безымянным рекам. Таковыми оказались немногие средние, а в основном многочисленные малые реки. Отметим, что из числа средних рек славянское (русское) происхождение имеют немногие, незначительные по протяженности (50-75 км). Они легко распознаются благодаря прямой связи между их названием и семантикой отдельных древнерусских слов: Веля (правый приток реки Дубны) - от древнерусского слова “велия” - "большая", Десна (левый приток Пахры) - от славянского слова “десный” - "правый", Меча (левый приток Вожи) - от древнерусского слова “меча” - "медвежья". Из наиболее известных и приближенных к нам гидронимов древнерусского происхождения необходимо упомянуть речку Ситмежь - правый приток Волги, протекающую близ современных деревень Притыкино и Прислон в окрестностях Дубны. В основе названия лежит термин “сита” - обобщающее название таких речных растений, как ситник, камыш, рогоз, тростник и другие. Все они применялись для плетения, а их корневища были съедобны. Отсюда в народном сознании все эти растения ассоциировались как единое целое и имели ряд общих наименований (реки Сить, Ситня, Сытня, Ситинка и другие). Примечательно, что “сита” и производные от него топонимы распространены на севере и северо-западе славянских территорий и связаны с ареалом расселения кривичей.
Как уже говорилось, большинство рек Подмосковья иноязычны, что связано с особенностью расселения славян. В основе названий рек лежит их характеристика - течения, цвета воды, флоры вокруг водоёма. Например, название реки Молодильной (левый приток Малой Истры), связанное с народным названием травы Sedumacre (молодень, молодильник), произрастающей сейчас почти во всём Подмосковье, реки Белянки, реки Чёрной, реки Троены (окружена болотами), реки Долгуши, реки Песочной.
Интересный и наглядный пример Подмосковья - Яхрома. Сейчас так называется город, железнодорожная станция, грузовая пристань и, конечно же, река - правый приток реки Сестры. Некогда этимология названия реки объяснялась так: жена князя Юрия Долгорукого, сопровождая мужа на охоте, при переправе через реку оступилась и воскликнула: "Я хрома!". Для учёного-лингвиста эта легенда даже не нуждается в критике - настолько она идёт в разрез с правилами и законами языка. После применения ареального метода были найдены другие названия рек, созвучные слову Яхрома. В бассейне реки Волга встречается несколько рек с названием Яхрома и созвучные: Яхробол, Яхринка, Яхруста, Яхренча, Яхронка, Ягра и другие. Доктор географических наук Е.М. Поспелов выделил корень яхр - ягр, означающий озеро и предположительно относящийся к летописному племени меря. Ареал корня яхр - ягр охватывает огромную площадь: начинаясь в междуречье Оки и Клязьмы, уходит в Заволжье, а на севере смыкается с большой группой топонимов слов “явр” – “озеро”. При этом все реки так или иначе связаны с озёрами. Сейчас на пути реки Яхрома озеро не встречается, однако в древности все выглядело по-другому. Как подчеркнул доктор географических наук Е.М. Поспелов, ещё во времена неолита (несколько тысяч лет назад) река Яхрома представляла на значительном протяжении своего течения огромное озеро, которое впоследствии превратилось в торфяное болото.
Рассматриваем происхождение названий некоторых рек Подмосковья
Белая (Беленькая), река, верховье реки Пруженки, названное, по мнению краеведа А.П. Мельника, по белопесочному дну в тех местах. При слиянии с рекой Черной у Душонова образует реку Пруженка. Для исследования происхождения названия интересна перекличка с недалекой рекой Шерной, которая имеет славянизированное прозвище Серая.
Вздериноги, река, левый приток реки Лашутки у сельца Орлово. Вздериношка, Вздеринога, Вздериножка, Вздеришка, Здеришка, Задериножка - это распространенные названия рек в Подмосковье (13 притоков рек Вори, Десны, Дубны, Истры, Молокчи, Нудоли, Пахры и Пехорки). Это народная образная характеристика мелких речушек, характерная и для севера (Вздерни Ножки в Архангельской области, Вздеринога во Владимирской области, Вздериножка и Вздериха в Ярославской области). Возможна также и славянизация какого-то древнего угро-финского корня с сочетанием звуков –зд– , остаток которого виден и в названии речки Здеховки, соседней с Вздериноги, и в названии речки Раздерихи, притоке Учи. Жители Орлова зовут эту речку Звeрингa.
Воронок, две реки, правые притоки реки Клязьмы. Одна из них носит имя Поныри, а другая упоминается как Воронок, восточная граница земли села Хомутова (в 1623 году – Воронка). Течет по западу Щелкова и впадает в Клязьму у Хомутова. Топонимика связывает ее название с воронками - провалами в карстовые подземные пустоты (как и Поныри). Возможно также название по сходной по корню Воре (балтского происхождения). У села Хомутова отмечено ее название Серебрянка. Народная этимология связывает это название с неким разбойником Воронком. Возможно, бытующее название Дальний Воронок связано именно с этой речкой.
Воря, река, левый приток Клязьмы. Течет по отрогу Смоленско-Московской возвышенности и отличается извилистостью и быстротой потока. Название, видимо, балтского происхождения – от прусских рек Woria (Воря), Wora (Вора) и литовского vorian – “изменчивый”. Сторонники угро-финского происхождения приводят созвучные названия рек Ворбуй (бассейн Шексны), Ворваж (бассейн Унжи), где топоним “вор” обозначает гору или лес.
Грязевка, пограничная река с Владимирской областью. Впадает справа в реку Мележу у Глазунов. Течет из болотистых мест Владимирской области и поэтому, вероятно, имеет такое название по темной воде.
Дубенка, река, правый приток Шерны. В Подмосковье много рек носят название с корнем -дуб - Дубенка (левый приток Нары), Дуба (левый приток Рузы), три Дубны (правый приток Волги, левый приток Клязьмы, правый приток Издетели). Наиболее очевидно их происхождение от основы –дуб-. Но возможно и балтское происхождение (от литовского слова dube – “долина, впадина, котловина”).
Киленка, река, правый приток Мележи. Происхождение неясное, вероятно, из угро-финского языка. Большинство названий речек этого региона имеют сходные окончания - Ширенка, Дубенка, Кошинка, Пруженка.
Клязьма, река, левый приток Оки. Впервые в источниках XII века была упомянута как Клязма. В XVI в. – уже как Клязьма. Возможно происхождение из древнего угро-финского языка, оставившего на Севере сходные названия: Нерезьма, Колозьма, Колежма, где окончания обозначали реку, а начало – особенности реки, которые сегодня не поддаются расшифровке.
Любосеевка, река, правый приток Вори. Впервые названа как река Любосивль в духовной грамоте 1402 г. князя Владимира Андреевича Серпуховского. Сходные названия в Подмосковье – Любаха (бассейн Нары), Любенка (Любовка, Любова, Любца – правый приток Каширки), Любинка (Любенка, Любенька – бассейн Большой Смедвы), Любичь (озеро в пойме Оки), Любишка (левый приток Учи). В основе этих названий хорошо проглядывается древнерусская основа –люб- (милый, дорогой). Только в бассейне Оки от нее образовано более 100 названий рек. Возможна и славянизация балтийского распространенного гидронима с корнем -луб - (Lub, Lubone, Lubelis). Один из вариантов перевода названия реки с балтского звучит как “черемуховая река”. Р.Б. Ваганов относит название Любосивль к имени Любосив (дочь великого князя Ярослава, Елизавета, в 1032 году выданная за короля Норвегии Харальда).
Мележа, река, правый приток Шерны. Е.М. Поспелов указывает, что во многих разновременных источниках название указывается по-разному: Мележа, Мележ, Меляжа, Милежа (карта 1856 года), а в материалах Генерального межевания около 1767-1776 гг. зафиксирована как Милока и Милок. Последнее сопоставимо со словом “милый”, этимологически связанным с литовским mielas – “милый”.
Оканица, река, левый приток Вори. Возможно, название осталось от балтских племен: в переводе с латышского akis - “незамерзающее место в реке, в болоте, бьющий из глубины ключ”. Исследователи образуют от этого слова название реки Ока. Возможно также происхождение названия из языка угро-финнов (joki – “река” в переводе с финского, aka – “река” в переводе с марийского). На Севере, на Урале и в Восточной Сибири название Ока встречается часто. Возможно, Оканица - славянизированное Ока с уменьшительным суффиксом.
Пажа, река, левый приток Вори. Название имеет созвучные части с наименованиями соседних рек Мележа, Ража, Пруженка (возможно, уменьшительное от Пружа) и даже Торгоша (с возможным первоначальным названием Торгожа). Предлагаемый вариант происхождения - от русского диалектного термина “пажа, пажить” (“луг или поле, где пасется скот”) - не учитывает эту сообщность названий, оставшуюся от древнего, вероятно, угро-финского племени.
Поныри (в старину - Воронок), река, правый приток Клязьмы. Термин “понор” обозначает “место, где вода уходит под землю” и обычно связан с карстовыми пустотами, но в наших краях их нет (известна речка Понора в бассейне Клязьмы, но она тоже течет в заболоченных бескарстовых местах). Сегодня Понора - ручей, протекающий по Щелкову. Когда и почему название было изменено на Поныри, неизвестно. Жителями деревни Серково река называлась в старину как Течёра (сходно с угро-финскими гидронимами Печора и Чечёра в Москве) и шуточно «Переплюевкой».
Пружёнка, река, левый приток Вори. В основе названия лежит название “пруд” (запружать, запруживать), т.к. есть запруда при селе Дядькино. В верховьях река имеет название Белая (песочная) до слияния с речкой Черной (торфяной).
Ржавка, река, левый приток Купавны. Названа по цвету воды, вытекающей из болот с отложением железа. Это характерно для Подмосковья и бассейна Оки, где речек с названием Ржавец насчитывается около двухсот. Жителям Медвежьих Озер приходится обезжелезивать питьевую воду.
Торгоша, река, левый приток Вори. Окончание - гоща характерно для бассейна Оки (Велегоща, Легоща, Любогоща) и для северо-запада России.
Уча, река, левый приток Клязьмы. Возможно, название пришло из угро-финского языка, в котором гидронимы “укша, укса” обозначают реку.
Черная, речка. В районе Душонова вместе с рекой Белой образует реку Пруженку. Название речке дано по цвету воды, вытекающей из темных торфяных болот.
Ширенка, река, правый приток Мележи. Происхождение названия, вероятно, от соседней реки Шерны, намного большей по сравнению с речкой Шеренкой - отсюда и уменьшительный суффикс. Вариант названия с изменением буквы Е на букву И – Ширенка - пришел в карты, вероятно, из народной этимологии, которая привела название к более понятному и созвучному со словами “широкая, ширина”.
Многие русские города получили свои имена по рекам, на которых они были выстроены. При этом обычно имена рек приобретали впоследствии, во избежание ононимии, уменьшительную форму. Так, скажем, река Коломна стала Коломенкой, а река Орел — Орликом. С рекой Москвой вышло по-иному: в ее имени вместо уменьшительного суффикса закрепилось слово “река”: Москва-река. Любопытно и то, что в некоторых памятниках письменности город Москва упоминается при помощи описательного выражения “город на Москве”, то есть “город на Москве-реке”.
Теперь попробуем рассмотреть наиболее известные и аргументированные гипотезы о происхождении гидронима Москва. Какой народ, какое племя дало название Москве-реке?
Балтская версия
Мы знаем, что балтоязычные гидронимы закрепились за крупными и средними реками. Всего в Подмосковье насчитывается более 300 балтских названий поселений и рек, из них свыше 60 — наименования притоков реки Москвы. В нынешних границах города Москвы сохранилось более 10 таких гидронимов: Алчанка, Бубна, Голяденка, Ичка, Рачка, Сетунь, Филька, Химка, Чечера, Яуза и другие.
Название Москвы-реки связано с ее особым географическим положением в Волго-Окском междуречье. Река как бы соединяла (через волоки и сеть своих притоков) бассейны Оки и Волги (а также Днепра и Дона), предоставляя наиболее удобный путь для древних переселенцев. Следует помнить, что водные артерии были в те далекие времена намного удобнее, грузоподъемнее и, наконец, безопаснее, чем дороги, прорубленные в труднопроходимых лесах с плохо или совсем не оборудованными переправами через реки.
Все вышеизложенное дает основание выводить название Москвы-реки из балтских слов: литовских mazg — “узел”, mezg/ioti — “вязать”; латышских mezg — “узел” и vandou — “вода”, т. е. “узловая”, или “связующая” вода. Судя по данным археологических раскопок, Москва-река служила для балтских племен главной (центральной) рекой расселения, освоения новых мест, формирования родоплеменных центров и поселений (поэтому “узловая” река), основной рекой родоплеменных связей, сборов и походов (поэтому “связующая” река) и, наконец, была “узлом” промыслово-хозяйственной деятельности и товарообмена. И очевидно, Юрий Долгорукий далеко не случайно основал город в излучине среднего течения реки Москвы, а также присвоил ему непонятное для нас (но, очевидно, вполне понятное для современников) название. Новый “мал деревян град” связывал кратчайшим путем Северо-Восточную Русь с Черниговом и Киевом и прикрывал ее от возможных вторжений с юга.
Перенос гидронима Москва на укрепленный пункт, а затем и город-крепость содержал в себе для Юрия Долгорукова не только смысловую, но и политическую цель. Название Москва могло означать: применительно к территории — “узел рубежей, границ, поселений” или “узел (место скрещения, схождения) дорог, водных путей, маршрутов”; применительно к укрепленному поселению — “узловой пункт, опорный узел”, “связующий центр”; применительно к городу — “узловой (главный, основной) город” на юго-западной окраине Ростово-Суздальского княжества.
Финно-угорская версия
Объяснение названия Москва как слова, принадлежащего одному из языков финно-угорской языковой семьи, было одной из первых гипотез, имевшей много сторонников. Обращение к языкам финно-угорской языковой семьи вполне логично, так как в бассейне Москвы-реки и на территории современного города известны археологические памятники и гидронимы, свидетельствующие о пребывании здесь в первой половине 1-ого тысячелетия н. э. народов, говоривших на языке финно-угорской языковой семьи.
При объяснении названия Москва на финноугорской основе обычно исходят из того, что оно членится на два компонента: Моск-ва, подобно северовосточным гидронимам типа Куш-ва, Лысь-ва, Сось-ва и другие. Элемент “ва” легко объясняется во многих финно-угорских языках как “вода”, “река” или “мокрый” (например, в языках мерянском, марийском, коми). Выведение же основного компонента “моек” из финно-угорских языков вызывает большие трудности, потому что убедительно он не может быть объяснен фактами ни из одного из этих языков, а приблизительно — из многих и в разных значениях. В коми языке “моек” можно соотнести со словами “моек”, “моска”, что значит “телка”, “корова”. И тогда Москва значит “коровья река” (река-кормилица). Это предположение горячо поддержал известный историк В. О. Ключевский, что и придало версии особую популярность. Однако очень скоро неубедительность объяснения названия Москва из коми языка стала явной, поскольку коми никогда не проживали на территории, близкой к Москве-реке. К тому же между северо-восточными гидронимами на “ва” и названием Москва на протяжении нескольких тысяч километров аналогичных не встречается. Ученые быстро отказались от этой гипотезы, как от несостоятельной.
Отсутствие точного или хотя бы достаточно убедительного объяснения компонента “моек” толкало ученых на новые поиски. Географ С.К. Кузнецов, владевший многими финно-угорскими языками, предложил объяснить “моек” через мерянское слово “маска” (медведь), а элемент “ва” — как мерянское “ава”, что значит “мать”, “жена”. Получалось, что Москва-река — это Медвежья река, или река Медведица. Историческая основа для такого предположения есть. “Повесть временных лет”, самая древняя русская летопись, указывает, что в середине IX века народ меря проживал в восточной части Подмосковья. Основным же препятствием к принятию этой версии опять является отсутствие гидронимии на “ва” в непосредственной близости от Москвы в восточном направлении. Почему гидроним на “ва” (Москва) на данной территории оказался одиноким? Как правило, народ, живший на какой-то территории, оставляет после себя свою специфическую гидронимию.
Существует и третья версия о финно-угорском происхождении названия Москва. Она заключается в том, что компонент “моек” объясняется из прибалтийско-финских языков (суоми), а компонент “ва” — из коми языка: “моек” как musta — “черный”, “темный”, а “ва” — “вода”, “река”. Непоследовательность в данном случае состоит в том, что каждая часть гидронима объясняется из разных языков, удаленных друг от друга. Если это слово принадлежало финнам (суоми), то вторая его часть была бы не “ва”, а “веси” — “вода” или joki — “река”. И тогда перевод названия как “черная, темная вода” был бы возможен. Москва-река значило бы “грязная река” или “мутная река”, “темная река”. Названия рек по темному цвету воды известны в бассейнах многих рек: реки Грязная, Грязнуха, Мутная, Мутенка, Темная (бассейн Оки), Грязива, Темна (бассейн Днепра) и другие. Но перед нами название Москва, а не Москвесь или Москока (Москеки), и, следовательно, это не дает нам права объяснить его как “мутная река”.
Таким образом, ни одна их этих гипотез не удовлетворяет взыскательного исследователя, поскольку не учитывает всех лингво-исторических обстоятельств. В настоящее время гипотеза о финно-угорском происхождении названия Москва практически не поддерживается никем из ученых.
Славянская версия
Более убедительной гипотезой по сравнению с изложенными выше в настоящее время является гипотеза о славянском происхождении названия Москва. В основе этой гипотезы лежит тщательный лингвистический анализ, проведенный известными учеными, и реальные исторические факты. Но славянских гипотез о происхождении слова Москва очень много, и они находятся на разных качественных уровнях теоретического исследования. Некоторые из них не выдерживают элементарной критики, так как по существу являются легендами или случайными предположениями.
Наиболее убедительные славянские этимологии были выдвинуты такими большими учеными, как С. П. Обнорским, Г. А. Ильинским, П. Я. Черных, польским славистом Т. Лер-Сплавинским и другими. Суть их сводится к следующему.
Анализировать следует форму Москы, а не Москва, так как эта последняя стала названием города только примерно с XIV в., а до этого времени существовало не двухкомпонентное слово “Моск-ва”, а слово “Москы”, склонявшееся по типу букы (буква), тыки (тыква), свекры (свекровь) и т. д. без элемента “ва”. В корне “моек” элемент “ск” мог чередоваться с “зг”, а сам корень в древнерусском языке имел значение “быть вязким, топким” или “болото, сырость, влага, жидкость”. Ему родственно современное выражение “промозглая погода, мозглая погода” — “мокрая, дождливая погода”. Так считал Г. А. Ильинский. П. Я. Черных сделал предположение о диалектном характере слова “москы” еще на раннем этапе развития древнерусского языка. Это слово, по его мнению, было в языке вятичей, которые пришли в бассейн Москвы-реки с юга. В языке (диалекте) кривичей ему соответствовало в тех же значениях слова “вълга”, от которого образовано название великой русской реки — Волга. Кривичи пришли в бассейн Москвы-реки с запада и принесли с собой это слово. Исследователи установили, что слово “москы” по своей семантике связано со значением “влага” и имеет подтверждение в других славянских и даже балтийских языках. Это названия рек Mozgawa (или Moskawa) в Польше и Германии, река Московица (или Московка) — приток реки Березины, ручей Московец, неоднократные балки Московки на Украине. В словацком языке есть даже нарицательное слово moskwa со значением “влажный хлеб в зерне”, или “хлеб, сорванный с полей (в дождливую погоду)”. В литовском языке есть глагол mazgoti — “мыть, полоскать”, а в латышском moskat —“мыть”.
Все приведенное выше говорит о том, что значение названия Москва — “топкая, болотистая, мокрая”. Именно такой ее увидели наши предки-славяне, которые дали ей имя; признак топкости, болотистости имел для них важное значение. Исходя из этого, можно предположить, что река получила название в самых верховьях, так как она вытекает из некогда топкого болота, получившего впоследствии название Москворецкая лужа. Об этом сказано в “Книге Большому Чертежу” (1627 год): “А Москва-река вытекала из болота по Вяземской дороге, за Можайском, верст тридцать и больши”.
Сколько же всего версий и гипотез существует? Много. Но ни одно из этих предполагаемых значений гидронима Москва на сей день нельзя признать верным, истинным. И все же факт совпадения значений, выводимых из славянских и балтийских языков — «болотистая, слякотная, топкая», — обнадеживает.
Думается, ученые не сказали еще своего последнего слова. Пока тайна происхождения названия Москвы-реки, а вместе с ней и столицы нашего государства, остается скрытой в глубине веков, а вероятнее — тысячелетий. Однако упорный научный поиск продолжается. Рождаются новые гипотезы, версии, предположения. Справедливую мысль высказал в свое время в одной из книг известный популяризатор науки о языке Лев Успенский: «Самый спор о происхождении названия уже плодотворен. Он заставляет иной раз пересмотреть давно сложившиеся представления, а в других случаях может дать толчок к открытию истины, о которой другим способом нельзя было получить никакого понятия».
Прошедшие эпохи, исчезнувшие народы доверили хранить память о себе языку земли - топонимики. Он не поддаётся фальсификации, он больше, чем произведение древних и средневековых авторов.
Знание топонима, географии своего края, знание связи названий с историческим прошлым страны, языка, с нашей современной жизнью в определённой мере определяет и культурный уровень человека.
Лиса Лариска и белка Ленка
Яблоко
Рисуем тыкву
Лиса-охотница
Как нарисовать небо акварелью