Меня заинтересовал вопрос: «Почему сериал для девочек называется непонятным словом «Винкс»? и почему такие странные имена у главных героинь? Поэтому целью работы является исследование непонятных слов популярного мультсериала. Для достижения данной цели были выдвинуты следующие задачи:
- изучить литературу по теме;
- выяснить отношение к мультсериалу «Винкс» взрослых и детей на примере моих одноклассниц и их родителей;
- выбрать имена всех героев мультсериала и все загадочные труднопроизносимые слова;
- объяснить их происхождение.
Актуальность этого исследования подтверждается необыкновенной популярностью Клуба Винкс, который транслируется в 130 странах по всему миру. Методы, используемые в проекте: сравнительный, обобщения информации, анкетирование.
Предмет исследования: имена и труднопроизносимые слова в мультфильме.
Гипотеза исследования: влияние английского языка на происхождение имен и загадочных слов из сериала.
Новизна исследования заключается в самом материале сериала, который представлен в журналах, комиксах и на портале клуба Винкс.
Предполагаемые продукты проекта: словарь с картинками, схемы, таблицы, компьютерная презентация.
Вложение | Размер |
---|---|
osnovnaya_chast._doc.doc | 50 КБ |
kratkaya_annotatsiya_vinks_doc.doc | 25 КБ |
Краткий словарь | 22 КБ |
Вопросы анкеты для детей и родителей | 30 КБ |
Диаграмма | 24 КБ |
1. История происхождения мультсериала «Winx».
Школа волшебниц (англ. Winx Club) [1] — итальянский мультсериал снятый режиссером Иджинио Страффи – повествует о приключениях девочек-фей, обучающихся магии для поддержания мира в измерении Магикс. Но, кроме того, как и у всех обычных девушек, у фей есть проблемы с личной жизнью, с дружбой и осознанием своего места в этом мире.
Главными героинями этого мультсериала являются пять девочек: Блум, лидер группы, Стелла, наследная принцесса планеты Солярия, меломанка Муза, милая и застенчивая Флора и интеллектуальная Техна. Все они из школы магии Алфея, недоступной для обычных людей. Во втором сезоне к ним присоединяется Лейла (Айша), принцесса планеты Андрос. С 4-го сезона появляется и седьмая фея - Рокси.
У каждой феи есть парень – специалист – и маленькая пикси. Специалисты являются учащимися школы магии Красный Фонтан, а пикси - это крошечные феи, которые имеют некоторое сходство с WINX. Особую симпатию вызвали именно Пикси, особенно в младших возрастных группах; Rainbow SPA уже работает над мультсериалом, состоящего из 52 мини-серий по 13 минут.
2. Исследование непонятных имен и загадочных слов из сериала
Мультсериал "Winx Club" получил известность в Италии 2004 году. Мне кажется, что это самый интересный проект из тех, которые сделаны для девочек. Феи из "Winx Club" покорили весь мир своей силой и надежной дружбой. Узнав, что создатель сериала итальянец, я подумала, что, наверное, английский язык здесь не причем, но потом, выяснив, что в английском языке слово “wings” [2] (созвучное с “Winx”) переводится «крылья», решила, а почему бы и не попробовать исследовать все остальные загадочные имена и слова.
Имя главной героини Блум [3] напрямую связано с английским словом “blue”, что в переводе значит «синий или голубой» (см. приложение I). Блум носит одежду голубой расцветки: сине-жёлтая футболка, синие джинсы со звездами, сине-белая кофта, юбка с голубыми чулками и синие туфли-кеды.
При трансформации Блум обретает сверкающий костюм феи и крылья светло-голубого цвета. Блум очень близка со Стеллой, феей солнца и луны. Волшебное измерение Магикс похоже на английское слово “magic” - «волшебство», здесь даже можно отметить созвучность с русским словом «магия, магический». Стелла носит оранжевое одеяние и оранжево-розовые крылья.
Неужели раньше никто не писал про фей? Имя Стелла казалось очень знакомым. Я вспомнила, что в сказке «Волшебник изумрудного города» [4] есть добрая фея Стелла – вечно юная волшебница Розовой страны, а в сказке «Спящая красавица» [5] тоже были феи: 7 добрых и одна злая, причем на картинке они нарисованы с крыльями (см. приложение II). В русских сказках [6] нами не были выявлены добрые феи с крыльями, обладающие знаниями магии, а вот к злым можно отнести бабу-Ягу, ведьму или кикимору. Правда, летать может только баба-Яга, и то у нее не крылья, а ступа с помелом.
Имена Флора и Муза связаны с именами древних богинь. Имя Текна происходит от слова «техно», фея обладает силой технологий, в англ. языке вариант произношения: “techno”. Текна очень умная и очень любознательная девушка. Она всегда практично и логично подходит к решению любых проблем, но порой ее практичность перерастает в минус. Несмотря на это она бескорыстная и милая. Тёмный лорд Даркар, от английского “dark” – темный послал тёмный клон Авалона, который хотел получить волшебный кодекс и обрести большую силу. Даркару дважды удалось превратить Блум в тёмную фею, и она сражалась против своих друзей, помогая врагам, но, впоследствии, благодаря любви Ская, вновь обрела нормальное состояние и уничтожила Даркара. Имя Скай происходит от английского “sky” – небо. У принца Ская, сейчас уже потомственного короля Эраклиона – небесно-голубые глаза, его любимая одежда – голубой джинсовый костюм.
Феи в своем новом развитии после Энчантикса получают силу Беливикса, которая делает их сильнее посредством веры людей в них. [7] Слово Беливикс происходит от английского “believe” – верить.У каждой феи появились пикси с очень интересными именами.
Диджит – пикси Нанотехнологии, что соответствует её образу. Имя Диджит похоже с англ. “digital” т.е. цифровой. Она - соперник для Тэкны, и у этих двух есть тесная связь, поскольку Диджит и Тэкна прекрасно подходят для того, чтобы бросить вызов умам друг друга и навыкам в видеоиграх.
Локетт — пикси Порталов, и, таким образом, знает путь куда-угодно. У неё есть заколка для волос, которая преобразовывается в скипетр, который помогает указать людям правильное направление или место расположения предметов. Имя Локетт происходит от английского слова “locket” - медальон, который оберегает человека. Руководство и лояльность со стороны Локкет спасают Блум во многих случаях.
Чатта — пикси Флоры и пикси Общения, ее имя включает в себя английское слово “chat” - беседа, болтовня, отсюда происходит всем известное сейчас слово в русском языке «чатиться», т.е. общаться в интернете. Неудивительно, что Чатта чрезвычайно болтлива, любит писать приветствия и говорить обо всем, особенно о себе.
3. «Винкс» глазами взрослых и детей
Согласно результатам проведенного анкетирования (см. приложение III) всем девочкам очень нравится этот мультсериал, их привлекает: волшебство, главные героини –феи, красивая анимация. Любимая героиня (см. приложение IV) - Блум (50 % опрошенных), далее следуют: Флора (24% девочек) Муза (15%), Стелла (9 %), Текна (2%). Качества, которые в них привлекли: верность, отзывчивость, красота. По мнению детей, мультсериал «Винкс» учит: дружбе, стремлению придти на помощь, делать добро и не обижаться на подруг по пустякам, не ссориться с ними.
К любимым мультфильмам родителей можно отнести: «Ну, погоди!», «Кот Леопольд» «Приключения капитана Врунгеля» и, так называемые, старые рисованные мультики про животных, сказки, «Домовенок Кузя», «Чебурашка».Любимые герои: Заяц, кот Леопольд, Аленушка, Кузя.
В героях привлекает доброта, непосредственность, чувство юмора, жизнерадостность, справедливость. Родители считают, что мультсериал «Винкс – школа волшебниц» положительно влияет на формирование эстетического вкуса ребёнка. Большинство в возрасте дочери с интересом смотрели бы сериал.
4. Волшебная сила Винкс в изучении английских слов.
Что меня еще привлекло в этом проекте, так это возможность почувствовать себя феей, хотя бы чуть-чуть. Все феи Винкс - волшебницы, и мне хочется показать, как мы можем использовать их помощь в изучении английских слов. Мы составили волшебный словарик, в котором собрали странные и непонятные слова. Все трудности в понимании исчезают, как по мановению волшебной палочки, стоит только узнать английские слова, от которых они произошли, а это, в свою очередь, способствует их непроизвольному запоминанию. Например: Блум - “blue” - «голубой» или Диджит “digital” – «цифровой». Вот в этом и заключается волшебство: мы знакомимся с английскими словами, не прикладывая особых усилий, а так же, очень интересно узнавать что-то новое от любимых героев, да еще и при помощи магии слов.
В приложениях представлен словарь с именами многих персонажей сериала и труднопроизносимые слова, происхождение которых объясняется при помощи английского языка, диаграмма с результатами анкетирования учащихся.
Заключение
Анализ исследованного материала и результаты анкетирования позволяют сделать следующие выводы:
- название сериала “Winx Club” произошло от изменённого английского слова “Wings” «крылья», потому что главной особенностью всех фей Винкс является наличие крыльев;
- имена многих персонажей и черты характера можно объяснить при помощи английского языка: Блум, Текна, тёмный лорд Даркар, Диджит, Локетт и Чатта. Таким образом, гипотеза о влиянии английского языка получила свое подтверждение;
- несмотря на то, что мнения родителей и детей на современную мультипликацию не совпадают, взрослые отмечают положительное влияние мультсериала «Винкс – школа волшебниц» на формирование эстетического вкуса;
- по результатам анкетирования у половины всех опрошенных девочек, самая любимая героиня - Блум, мне она тоже нравится больше всех из-за ее верности дружбе, волшебной силы и красоты;
- в ходе исследования был составлен волшебный словарик Винкс, который помогает узнать и даже запомнить английские слова.
Данная работа предназначена для учителей начальной школы и английского языка в качестве дополнительного материала и для детей, которые интересуются сериалом “Winx Club”, возможно, полученный материал станет первой ступенькой в изучении английских слов, и не только из мультсериалов. Так можно не только повысить знание чужого языка, но и узнать что-то чрезвычайно интересное о культуре другого народа.
Список литературы:
1.http://ru.wikpedia.org/
2. Мюллер В.К. Новый англо-русский словарь/ Издательство «Русский язык», В.К.Мюллер, В.Л.Дашевская, В.А. Каплан и др.-9-е изд.-М.:Рус. яз., 2002.
3. http://online.winxclub.com Биография Блум на официальном сайте Winx Club
4. Волков А.М. Волшебник Изумрудного города.-М.: Музыка,1980, с.160.
5. Шарль Перро. Волшебные сказки / Пересказ с французского.- М.: Детская литература, 1979.
6. Путешествие в страну сказок. – М.: ОЛМА-ПРЕСС, 2006.
7. http:// winxplanet.ru /main/
Волшебная помощь Винкс в изучении английских слов.
Василишина Анна Викторовна
Россия, Краснодарский край, Каневской район, ст. Каневская,
МБОУ СОШ № 2, 2 класс
Краткая аннотация
Темой данной работы является исследование загадочных и непонятных слов мультсериала «Винкс», выяснение отношения к сериалу взрослых и детей на примере моих одноклассниц и их родителей.
Актуальность исследования подтверждается популярностью Клуба Винкс во всем мире.
Гипотеза – влияние английского языка получила свое подтверждение: Винкс происходит от английского “wings ”- «крылья», Блум - “blue”- голубой». Вот в этом и заключается волшебство: мы знакомимся с английскими словами, не прикладывая особых усилий, а так же, очень интересно узнавать что-то при помощи магии слов.
Данная работа предназначена для детей, которые интересуются сериалом “Winx Club” и захотят узнать другие английские слова.
Приложение I
Сокращенный словарик
1. Беливикс – believe – верить
2. Блум – blue – голубой
3. Винкс – wings – крылья
4. Даркар – dark – темный
5. Диджит – digital – цифровой
6. Локетт – locket – медальон
7. Магикс –magic – волшебство, магия
8. Скай – sky – небо
9. Текна – techno – техно
10. Чатта – chat – беседа, болтовня
Приложение III
Вопросы анкеты для детей и родителей
1. Какой мультсериал вам нравится?
2. Чем он вас привлекает?
3. Назовите любимых героев сериала. Объясните свой выбор.
4. * вопрос только для родителей
Что вы думаете про мультсериал «Клуб Винкс»? Ваше отношение?
Результаты анкетирования девочек и взрослых
№ вопроса | дети | родители |
1. | «Клуб Винкс – школа волшебниц» | «Ну, погоди!», «Кот Леопольд», сказки, «Крокодил Гена и Чебурашка» |
2. | волшебство, готовность помочь, красота, дружба | доброта, непосредственность, чувство юмора, жизнерадостность |
3. | Блум (50 % опрошенных) – самая сильная из волшебниц, Флора (24% девочек) Муза (15%), Стелла (9 %), Текна (2%). | Заяц, кот Леопольд, Аленушка, Чебурашка. |
4. | положительно влияет на формирование эстетического вкуса, большинство в возрасте дочери с интересом смотрели бы сериал |
Хрюк на ёлке
Что есть на свете красота?
Л. Нечаев. Про желтые груши и красные уши
Чайковский П.И. "Детский альбом"
Свадьба в Малиновке