Цель работы: выявить главные различия между некоторыми вариантами английского языка, определить, какой язык мы изучаем в школе.
В соответствии с поставленной целью, задачами исследования являются: анализ учебника английского языка за 11 класс “New Millennium English” , выяснить какие варианты английского существуют, определить их разницу, проанализировать анкеты учащихся.
Проблема исследования: какой английский изучать, если он будет необходим для будущей профессии и для посещения англоговорящих стран.
Проанализировав данные, мы пришли к выводу, что английский, который изучают в школах всего мира, носители языка называют Course Book English (язык учебников). Это базовый стандартный английский, общий для всех вариантов этого языка. В нем нет колорита, цвета - того, что отличает носителей языка от неносителей или друг от друга. Английский в современном мире всего лишь средство коммуникации. Причем совсем не с носителями (точнее - не столько с ними), а людей разных национальностей друг с другом. Итак, английский, который мы изучаем в школе это та база, на которую можно, при необходимости, наложить колорит любой англоговорящей страны или народа.
Практическая значимость исследования состоит в том, что полученные результаты могут быть полезны учителям для преподавания английского языка, а так же учащимся при постановке цели изучения английского языка.
Вложение | Размер |
---|---|
Какой язык мы изучаем? | 163 КБ |
Какой язык мы изучаем? | 694 КБ |
XX Региональная научно-практическая конференция
для молодежи и школьников «Шаг в будущее, Сибирь»
«Какой язык мы изучаем?»
Россия, Иркутская область, Заларинский район, п.Залари
Автор:
Коцуренко Наталья Андреевна,
ученица11 класса
муниципальной бюджетной общеобразовательной Заларинской средней школы №1
Руководитель:
Лощенова Лариса Александровна,
учитель английского языка
муниципальной бюджетной общеобразовательной Заларинской средней школы №1
п. Залари, 2013
«Какой язык мы изучаем?»
Коцуренко Наталья Андреевна
Россия, Иркутская область, Заларинский район, п.Залари
МБОУ Заларинская СОШ №1, 11 класс
Аннотация
Цель моей работы: выявить главные различия между некоторыми вариантами английского языка, определить, какой язык мы изучаем в школе.
В соответствии с поставленной целью, задачами исследования являются: анализ учебника английского языка за 11 класс “New Millennium English” , выяснить какие варианты английского существуют, определить их разницу, проанализировать анкеты учащихся.
Проблема исследования: какой английский изучать, если он будет необходим для будущей профессии и для посещения англоговорящих стран.
Проанализировав данные, мы пришли к выводу, что английский, который изучают в школах всего мира, носители языка называют Course Book English (язык учебников). Это базовый стандартный английский, общий для всех вариантов этого языка. В нем нет колорита, цвета - того, что отличает носителей языка от неносителей или друг от друга. Английский в современном мире всего лишь средство коммуникации. Причем совсем не с носителями (точнее - не столько с ними), а людей разных национальностей друг с другом. Итак, английский, который мы изучаем в школе это та база, на которую можно, при необходимости, наложить колорит любой англоговорящей страны или народа.
Практическая значимость исследования состоит в том, что полученные результаты могут быть полезны учителям для преподавания английского языка, а так же учащимся при постановке цели изучения английского языка.
Содержание работы
«Какой язык мы изучаем?»
Коцуренко Наталья Андреевна
Россия, Иркутская область, Заларинский район, п.Залари
МБОУ Заларинская СОШ №1, 11 класс
Научная статья
I.Введение
Английский язык в России изучают со второго класса. Учат нас писать, говорить и читать. Но на самом ли деле мы изучаем английский язык. А если мы изучаем английский язык, то какой из вариантов этого языка мы изучаем. Ведь вариантов английского языка большое количество. Какой из вариантов изучаем мы и в чем различия между этими вариантами? В этом мы и будем разбираться.
II. Анализ анкет учащихся.
Чтобы узнать, знают ли учащиеся какой язык мы изучаем мы провели анкетирование:
в анкетировании участвовало 58 обучающихся:10-11 классы – 23 учащихся, 7-9 классы – 35 учащихся. (Приложение №1)
Вопрос №1 Как вы думаете какой язык вы изучаете?
42 обучающийся ответил, что они изучают английский язык, 13 ответили, что изучают американский, и 3 учащихся ответили , что им все равно. (Приложение №2)
Вопрос №2 Хотели бы вы узнать какой вариант английского вы учите?
50 обучающихся ответили, что очень хотят узнать, так как собираются посетить англоговорящие страны и им нужно знать, смогут ли они общаться с иностранцами, 7 учеников – не хотели бы знать, так как им не пригодится английский язык в будущем. (Приложение №3)
Вопрос №3 Знаете ли вы какие либо варианты английского языка?
Ученики нашей школы ответили: знают кроме английского только американский – 55 учеников, 3 ученика ответили , что не знают (Приложение №4)
Вопрос №4 Как выдумаете, будет ли популярен английский язык через 5-10 лет?
На данный вопрос обучающиеся ответили практически единогласно – будет популярен – 52 ученика, не будет популярен – 6 учеников (Приложение №5)
III. История возникновения некоторых вариантов английского языка и разница между ними.
Еще каких-то 3 столетия назад существовал один-единственный вариант английского языка, на котором говорили по всей Британии. Британцы принесли свой язык в новые земли. И вскоре на английском языке заговорили вся Америка, Австралия, Новая Зеландия, а также многие страны Африки и Азии. В каждой стране английский язык развивался по-разному. В каждом из этих мест английский язык развивался по-своему, обогащаясь и эволюционируя. И по неизбежной закономерности возвращался на родину - с эмигрантами, товарами, технологиями, коммуникациями.
Так что начнем с того, что современный британский язык, во-первых, неоднороден, во-вторых, далек от классического английского, существовавшего 3 века назад. Внутри британского варианта выделяются три языковых типа: консервативный английский (conservative - язык королевской семьи и парламента), принятый стандарт (received pronunciation, RP - язык СМИ, его еще называют BBC English) и продвинутый английский (advanced - язык молодежи). Последний тип - самый подвижный, именно он активно вбирает в себя элементы других языков и культур. Advanced English больше всего подвержен общей тенденции к упрощению языка. Изменения происходят, прежде всего, в лексике, одной из самых мобильных частей языка: возникают новые явления, которые надо назвать, а старые приобретают новые названия. Новая лексика приходит в британский молодежный язык и из других вариантов английского, в частности, американского.
Однако еще более изменяемая часть языка - это фонетика. Фонетические различия повсеместны, и именно они определяют в первую очередь тот или иной вариант или диалект английского языка. В Америке существует три основных диалекта: северный, центральный и южный. Каждый из них в свою очередь подразделяется на несколько субдиалектов. Самый насыщенный и характерный - южный диалект, особенно калифорнийский. Ближе к классическому английскому - северный диалект, язык восточного побережья, Новой Англии, куда в свое время прибыли первые переселенцы из Британии. В самой же Великобритании тоже выделяется несколько региональных диалектов: северный, центральный, юго-западный, юго-восточный, шотландский, валлийский и ирландский.
Один из этих диалектов - язык образованного населения Лондона и юго-востока Англии - со временем приобрел статус национального стандарта (RP). Ирландский, австралийский и новозеландский варианты английского языка, пожалуй, ближе всего к классическому британскому. В силу географической изолированности эти страны не испытывали сильного влияния других языков и культур. Отличия состоят главным образом опять же в фонетике - в частности, в мелодике. Это более ровное, "нейтральное" произношение, замена "сложных" звуков более простыми. Ирландский английский более музыкальный, напевный - что идет от кельтского. Для австралийского характерен более медленный ритм и ровная интонационная шкала.
А вот Америка создала практически новый язык: изменения коснулись не только фонетики и лексики, но и самой устойчивой части языка - грамматики.
В приложении №6 представлена таблица вариантов английского языка.
Споры ведутся в основном вокруг двух вариантов английского языка - британского и американского. Американский английский называют упрощенным языком. И это, пожалуй, самое точное определение, отражающее суть. В основу американского варианта лег разговорный английский, язык торговцев, нарождающейся буржуазии. Но, как известно, не только британцы и ирландцы осваивали Америку. Туда потянулись народы со всей Европы: французы, испанцы, скандинавы, немцы, славяне, итальянцы. Новой нации был нужен объединяющий элемент, который помог бы преодолеть национальные различия. Таким элементом и стал преобразованный английский язык. Он неизбежно должен был стать проще в письме, произношении, грамматике. И так же неизбежно впитать в себя элементы других языков. В отличие от британского варианта американский английский более гибкий, открытый к изменениям и легкий для восприятия. В частности, поэтому он и получил большее распространение в мире. Это язык нового поколения без определенной национальности и места жительства, воспитанного на массовой культуре.
В учебнике английского языка я нашла интересные сноски на страницах: 44, 165, 177.
Страница 44: CV also curriculum vitae (BrE) or Resume (AmE) – a short written account of a person’s education and past employment, used especially when she / he is looking for a job.
Перевод:
Resume / curriculum vitae- резюме, в котором описано его прошлое образование, старые работы, если таковые имеются, этот документ человек составляет в том случае, если она/он ищут себе работу!
Это говорит нам о том, что в Американском английском и в Британском английском, есть различие написания одного и тоже слова.
Страница 165:
Bloke- BrE, informal man.
Перевод:
Парень- неофициальный человек.
Страница 177:
Step on somebody’s toes (AmE)- to offend somebody.
Перевод:
обидеть кого то
Что же авторы учебника предлагают нам? Мы видим из примеров, что в учебнике присутствуют некоторые варианты Британского английского и Американского английского языков. Но данных примеров в учебнике не так уж и много. Американская грамматика по сравнению с британской заметно упрощена. Американцы признают только простые времена: настоящее, прошедшее и будущее Simple - и почти не используют Perfect. Общая тенденция американского варианта к упрощению относится и к произношению. Американский английский можно назвать "небрежным" языком. Британский вариант более particular, более скрупулезный. Что мы и учим в школе. В нем существует громадное множество интонационных моделей, в отличие от американского, где присутствует практически одна: ровная шкала и нисходящий тон. Эта интонационная модель определяет и всю звуковую структуру американского варианта. В британском же английском много шкал: нисходящие и восходящие, ступенчатые и скользящие. То же касается тонов.
Какой же язык действительно нужен будущим выпускникам школ? И что мы изучаем.
Ответ на этот вопрос заложен в цели: для чего вам английский нужен? Если вы собираетесь сдавать TOEFL и учиться в Америке, без американского варианта английского не обойтись. Думаете эмигрировать в Канаду? Неплохо было бы познакомиться с особенностями канадского английского. И так далее. Но изучать надо правильный язык. По мнению многих российских лингвистов и преподавателей, таким языком является британский вариант, точнее, та его часть, которая называется "принятый стандарт" (RP). Правильный базовый английский нужен, кстати, и для того, чтобы понимать и другие варианты языка, диалекты и особенности.
Проанализировав данные, мы пришли к выводу, что английский, который изучают в школах всего мира, носители языка называют Course Book English (язык учебников). Это базовый стандартный английский, общий для всех вариантов этого языка. В нем нет колорита, цвета - того, что отличает носителей языка от неносителей или друг от друга. Английский в современном мире всего лишь средство коммуникации. Причем совсем не с носителями (точнее - не столько с ними), а людей разных национальностей друг с другом. Итак, английский, который мы изучаем в школе это та база, на которую можно, при необходимости, наложить колорит любой англоговорящей страны или народа.
Приложение №1 Количество учащихся участвовавших в анкетировании
Приложение №2 Анкетирование (вопрос № 1)
Приложение №3 Анкетирование (вопрос №2)
Приложение №4 Анкетирование (вопрос№3)
Приложение №5 Анкетирование (вопрос №4)
Приложение №6 Варианты английского языка
Слайд 1
«Какой язык мы изучаем?» Автор: Коцуренко Наталья Андреевна, ученица11 класса МБОУ ЗСОШ №1 Руководитель: Лощенова Лариса Александровна, учитель английского языка МБОУ ЗСОШ №1Слайд 2
Цель работы: Выяснить, какие варианты английского языка существуют и какой язык мы изучаем в школе.
Слайд 3
Задачи Проанализировать учебник английского языка за 11 класс. Изучить необходимую информацию в интернет ресурсах. Сделать опрос учащихся. Выяснить какие бывают варианты английского языка и в чём их различие. Сделать выводы
Слайд 4
Практическая значимость Данная работа необходима для того, чтобы учащие в школах имели представление какой вариант английского языка они изучают, знать разницу между несколькими вариантами английского языка.
Слайд 5
Проблема исследования Какой английский язык изучать в школе, если он будет необходим для будущей профессии и для посещения англоговорящих стран.
Слайд 6
Приложение №1
Слайд 7
Приложение №2
Слайд 8
Приложение №3
Слайд 9
Приложение №4
Слайд 10
Приложение №5
Слайд 11
История возникновения вариантов английского языка 3 столетия назад существовал один-единственный вариант английского языка.
Слайд 12
Приложение №6
Слайд 13
Американский английский Британский английский
Слайд 14
Вывод Английский, который мы изучаем в школе это та база, на которую можно, при необходимости, наложить колорит любой англоговорящей страны или народа.
Слайд 15
Источники использованной литературы Учебник английского языка за 11 класс. Варианты английского языка Википедия . http://ref.by/refs/29/4804/1.html http://otherreferats.allbest.ru/languages/00127113_0.html http://www.tlemb.ru/articles/br_vs_am
Слайд 16
Спасибо за внимание!
Рождественские подарки от Метелицы
Гораздо больше риска в приобретении знаний, чем в покупке съестного
Лупленый бочок
Сорняки
Дерево в снегу