Исследовательская работа ученика 6 класса «Роль фразеологизмов в речи современного школьника»
Вложение | Размер |
---|---|
Презентация к исследовательской работе | 227.5 КБ |
Исследовательская работа | 130 КБ |
Слайд 1
Исследовательская работа по теме « Роль фразеологизмов в речи современного школьника » Работу выполнил: Захаров Иван, учащийся 6 класса МОУ «Волосовская СОШ №2» Руководитель исследования: Панова Жанна Викторовна, учитель русского языка и литературы МОУ «Волосовская СОШ №2»Слайд 2
Цели и задачи исследования: Цель работы – выявление специфичных для современного шестиклассника особенностей владения фразеологическими единицами и употребления их в собственной речи. Задачи: ознакомиться с работами, посвященными исследованию языковой личности и речевого портрета в русской лингвистике; проанализировать лексикон современных шестиклассников с точки зрения идиоматики и выявить его специфик; показать особенности речевого поведения современных шестиклассников.
Слайд 3
Методы и новизна исследования социометрический опрос и интервьюирование; также анкетирование и метод включенного наблюдения; сбор и систематизация эмпирических материалов, анализ и интерпретация полученных данных. Внутренний анализ «фразеологических штрихов» речевого портрета современных шестиклассников как социально-возрастной группы.
Слайд 4
Результаты социометрического опроса по выявлению отношения шестиклассников к русскому языку как учебному предмету. Шестиклассники явно ощущают «лингвистический голод». Причиной проблемы в 25% определили плохое поведение, 12% - мало читают и 12% - лень.
Слайд 5
«Планируете ли Вы сдавать устный экзамен по русскому языку или литературе за курс основной средней школы?» Полученные данные позволяют сделать следующий вывод: если юноши в основном отвергают для себя возможность выбора предложенного экзамена, то девушки не столь категоричны, и некоторые из них сделали этот выбор в пользу русского языка и литературы. Варианты ответа Кол-во учащихся % да 2 (д) 7,7 нет 24 92,3
Слайд 6
Фразеологизм/ Историческое событие 1.Было дело под Полтавой - 0 2.Вот тебе, бабушка, и Юрьев день! - 0 3.Казанская сирота - 0 4.Мамаево побоище - 1 5.Перейти Рубикон - 0 6.Потемкинские деревни - 0 7.Прорубить окно в Европу - 79 8.Троянский конь - 3 9.Тяжела ты, шапка Мономаха - 0 Таким образом, из приведенного списка наиболее знакомы школьникам фразеологизмы, связанные с эпохой Петра Великого.
Слайд 7
Понимание значения фразеологизма Из 12 предложенных фразеологизмов понятными оказались лишь пять фразеологизмов (А Васька слушает да ест – 54%; Цербер – 40% При царе Горохе – 3%,Сказка про белого бычка – 2%; Рог изобилия – 1%). Значение 7 фразеологизмов вообще не понятны.
Слайд 8
Итог исследования. При анализе собранного эмпирического материала было выявлено, что источником прецедентов для современных шестиклассников становится преимущественно массовая культура. В большей степени это цитаты из кинофильмов, рекламных роликов, слоганы, строчки популярных песен, названия музыкальных групп. В меньшей - классические литературные цитаты. Наименее продуктивной базой являются библейские тексты. Это свидетельствует о сниженном культурном фоне моих сверстников.
Слайд 9
СПАСИБО ЗА ВНИМАНИЕ.
Муниципальное образовательное учреждение
«Волосовская средняя общеобразовательная школа №2»
Научно-практическая конференция исследовательских работ учащихся
Номинация: исследовательская работа
Тема: «Роль фразеологизмов в речи современного школьника»
Работу выполнил:
Захаров Иван,
учащийся 6 класса
МОУ «Волосовская СОШ №2»
Руководитель исследования:
Панова Жанна Викторовна,
учитель русского языка и литературы
МОУ «Волосовская СОШ №2»
Город Волосово
2013
Содержание
I. Введение……………………………………………………….…………………………4
II. Результаты первичного социологического опроса по проблеме……………….…...5
III. Лексикон современных школьников с точки зрения идиоматики…………………6
IV. Особенности речевого поведения современных школьников в сфере использования фразеологических единиц……………………………………………….7
V. Заключение……………………………………………………………………….…….8
VI. Список использованной литературы…………………………………….………..…9
Приложение 1. Таблица результатов интервьюирования………………………………….10
Приложение 2. Таблица Рейтинг точности соотнесения фразеологизма и его лексического значения……………………………………………………………………………………….10
Приложение 3. Анкета «Русский язык в нашей жизни». Таблица результатов социометрического опроса……………………………………………………………….…..11
Приложение 4. Анкета по фразеологии……………………………………………………..12
I. Введение
Предлагаемая работа посвящена исследованию особенностей «фразеологического лица» современного школьника-шестиклассника, проживающего в городе Волосово Ленинградской области.
Современные ученики школ Российской Федерации – социально-возрастная группа, представляющая большой интерес для изучения социолингвистами: родившиеся и выросшие в годы перестройки и постоянных реформ, они сегодня представляют собой их первые «плоды». На смену поколению библиофилов явилось поколение настоящих видеоманов. Что характерно для его речевого портрета? Какие изменения произошли в лексиконе и в связи с чем? Какова степень владения фразеологическим пластом русского языка?
Эти вопросы заинтересовали меня при проведении исследования источников русских фразеологизмов. В ходе проведенной работы многие фразеологические обороты, представленные в словаре под редакцией А.И. Молоткова, а также литературные цитаты и образные выражения из сборника «Крылатые слова» Н.С. Ашукина и М.Г. Ашукиной, не говоря уже об истории их возникновения, нам неизвестны, а лексическое значение некоторых идиом мы понимаем неправильно. А как обстоят с этим дела у наших сверстников?
Для решения этого вопроса я решил провести исследование на стыке социологии и лингвистики и выявить «фразеологические штрихи» речевого портрета провинциального школьника «образца 2013 года», которому через несколько лет предстоит пополнить ряды российского студенчества, а позднее стать специалистами в различных областях человеческой деятельности.
Объектом исследования стала устная речь и материалы анкетирования современных школьников-шестиклассников школы № 2 города Волосово Ленинградской области.
Предмет исследования – особенности восприятия идиоматических выражений современными школьниками, а также уровень использования их в устной речи моих ровесников.
Цель работы – выявление специфичных для современного шестиклассника особенностей владения фразеологическими единицами и употребления их в собственной речи.
Достижение поставленной цели предполагает решение следующих задач:
Ознакомиться с работами, посвященными исследованию языковой личности и речевого портрета в русской лингвистике;
Проанализировать лексикон современных шестиклассников с точки зрения идиоматики и выявить его специфик;
Показать особенности речевого поведения современных шестиклассников.
Методы исследования. Для решения поставленных задач использован социометрический опрос и интервьюирование; сбор и систематизация эмпирических материалов, анализ и интерпретация полученных данных, а также анкетирование и метод включенного наблюдения.
Новизну проведенного исследования вижу в том, что сделана попытка пронаблюдать изнутри и представить социолингвистическое описание «фразеологических штрихов» речевого портрета современных шестиклассников как социально-возрастной группы.
Структура работы обусловлена целью, задачами и логикой исследования. Исследовательская работа состоит из введения, пяти глав, заключения, а также списка использованной литературы и приложения.
II. Результаты первичного социологического опроса по проблеме «Русский язык в нашей жизни»
Планируя исследование, наметили проведение социометрического опроса (приложение 1) с целью выявления отношения шестиклассников к русскому языку как учебному предмету. Проранжировав результаты, выяснили, что по значимости он оказался на 2 -м месте в 6 общеобразовательном классе. Шестиклассники явно ощущают «лингвистический голод». Причиной проблемы в 25% определили плохое поведение, 12% - мало читают и 12% - лень. Результаты опроса сведены в таблицу (приложение 2).
Выявив низкий уровень интереса к изучению лингвистики у своих сверстников, далее провёл мини-интервью, попросив ответить на вопрос: «Планируете ли Вы сдавать устный экзамен по русскому языку или литературе за курс основной средней школы? Ответы распределились следующим образом (таблица 1), что позволяет сделать вывод: если юноши в основном отвергают для себя возможность выбора предложенного экзамена, то девушки не столь категоричны, и некоторые из них сделали этот выбор в пользу русского языка и литературы.
III. Лексикон современных школьников с точки зрения идиоматики
Количество устойчивых сочетаний слов (фразеологических оборотов) в русском языке исчисляется тысячами. Изучением их занимается интереснейший раздел лингвистической науки – фразеология. К сожалению, в школьной программе на знакомство с ней отведено слишком мало времени. Мы решили выяснить, каков уровень владения фразеологическими единицами у современных школьников. Для этого провели анкетирование с помощью специально разработанной системы заданий (приложение 2). Кратко подведу итоги.
Многие фразеологические обороты запечатлели исторические события различных эпох, отразили отношение народов к «делам давно минувших дней». Какие же ассоциации возникают у моих ровесников в связи с некоторыми «историческими» фразеологизмами?
Мамаево побоище проассоциировали с разгромом русскими в 1380 году в Куликовской битве войска татарского хана Мамая лишь 1%. «Троянский конь» с захватом Трои обманным путем связали 3%; «прорубить окно в Европу» - 79% опрошенных связали с ролью Петербурга для России, а остальные приводили «авторские версии», например, «достичь большого прогресса», «войти (иметь выход) в Европу» или «реформы Петра I на европейский манер». Остальные участники опроса затруднились с ответами. Наибольшие трудности в историческом плане вызвали выражения «Вот тебе, бабушка, и Юрьев день» и «Тяжела же ты, шапка Мономаха».
Таким образом, из приведенного списка наиболее знакомы школьникам фразеологизмы, связанные с эпохой Петра Великого.
Для определения понимания лексического значения фразеологических единиц участникам эксперимента был предложен тест на соответствие. Рейтинг точности соотнесения зафиксирован в таблице 2.
Понимание лексического значения русских фразеологизмов проверено и с помощью задания на нахождение «общей формулы», лежащей в основе групп синонимичных идиом. Результаты таковы: понимают лексическое значение лишь двух фразеологизмов (А Васька слушает да ест – 54%; Цербер – 40%. Значение 7 фразеологизмов вообще не понятны).
IV. Особенности речевого поведения современных школьников
в сфере использования фразеологических единиц
Употребляемые в процессе общения прецедентные тексты сигнализируют окружающим о кругозоре, развитии, степени образованности, общем культурном уровне человека. Насыщение речи прецедентами делает ее необычной, уникальной, интересной для слушателей, повышает социальный статус и самооценку говорящего, служит одним из способов завоевания авторитета.
Активное общение со сверстниками, а в последнее время и внимательное наблюдение за их устной речью позволяют сделать некоторые замечания по поводу использования шестиклассниками фразеологизмов как прецедентных феноменов.
Во-первых, в нашем активном лексиконе следующие устойчивые обороты (представлены в алфавитном порядке, наиболее частотные выделены жирным шрифтом): ахиллесова пята, белая ворона, белены объелся, вавилонское столпотворение, водить за нос, воздушные замки, всевидящее око, все свое ношу с собой, второе дыхание, галопом по Европам, гомерический хохот, до белого каления, душа в пятки ушла, естественный отбор, зарубить на носу, золотая середина, из-под земли достать, коломенская верста, морочить голову, на седьмом небе, пальма первенства, пуп земли, спустя рукава, Фома неверующий. Эти выражения многие мои сверстники понимают верно и используют в собственной речи достаточно уместно, а слушающие способны правильно интерпретировать. Но круг этих выражений очень узок как в формальном (состоит в основном из глагольных и именных фразеологизмов), так и в содержательном отношении.
При анализе собранного эмпирического материала было выявлено, что источником прецедентов для современных шестиклассников становится преимущественно массовая культура. Чаще всего используются цитаты из кинофильмов, рекламных роликов, слоганы, строчки популярных песен, названия музыкальных групп. Меньшая доля прецедентов в сознании и речи школьников приходится на классические литературные цитаты, несмотря даже на недавнее изучение программных произведений. Наименее продуктивной базой прецедентных феноменов являются библейские тексты. Это свидетельствует о сниженном культурном фоне современного школьника.
Подводя итоги, остановлюсь на ключевых моментах проделанной работы.
Во-первых, исследование проведено на стыке двух научных дисциплин: лингвистики и социологии, с комплексным использованием теоретических и практических методов обеих наук.
При определении информационного поля темы были найдены и рассмотрены интересные источники, посвященные изучению проблемы языковой личности, речевому портрету отдельных социальных групп.
На начальном этапе исследования организован социометрический опрос и интервью, в ходе которых выявлен недостаточный интерес шестиклассников к учебному предмету «русский язык». Тщательная работа по отбору и систематизации лингвистического материала позволила продуктивно провести анкетирование по вопросам владения моими сверстниками фразеологическим пластом русской речи, а в дальнейшем проанализировать лексикон современных школьников с точки зрения идиоматики, выявить его специфику.
Обнаружена также прямая зависимость между выбранными для сдачи итоговой аттестации русского языка и литературы и степенью владения фразеологическими единицами русской речи. В заключительной части работы кратко проанализирован набор прецедентных феноменов современных шестиклассников как особенность речевого поведения и квалификация культурного уровня данной социальной группы.
На перспективу планируем рассмотрение избранной темы в динамике (выпускники 9-х классов, студенчество, интеллигенция). Возможно также изучение «фразеопортрета» школьника с точки зрения психолингвистики, с уточнением возрастных особенностей.
VI. Список использованной литературы
1. Абрамова С. В. Организация учебно-исследовательской работы по русскому языку // Русский язык. – 2006. - № 19. – С. 2 – 10.
2. Ашукин Н.С., Ашукина М.Г. Крылатые слова. Литературные цитаты. Образные выражения / Отв. ред. В.П. Вомперский; Ил. А.Б. Маркевича. – М.: Правда, 1986. – 768 с.
3. Введенская Л.А., Баранов М.Т., Гвоздарев Ю.А. Русское слово. Факультативный курс «Лексика и фразеология русского языка». – М.: Просвещение, 1990. – 144 с.
4. Всеобщая история: история древнего мира, средних веков, новое и новейшее время / Сост. Ф. С. Капица, В. А. Григорьев, Е. П. Новикова, Г. П. Долгова. – М. : Филолог. об-во «Слово», 1996. – 544 с.
5. Гвоздарев Ю.А. Рассказы о русской фразеологии: Кн. для внеклассного чтения учащихся ст. классов. – М.: Просвещение, 1988. – 192 с.
6. Григорян Л.Т. Язык мой – друг мой. (Материалы для внеклассной работы по рус. яз.). Пособие для учителей. М., «Просвещение», 1976. – 224 с.
7. Зачёсова Е.В. Написание текстов: рекомендации юным авторам учебных исследований и их руководителям // Школьные технологии. – 2006. - № 5. – С.105 – 111.
8. Крысин Л.П. Речевой портрет представителя интеллигенции. – Русский язык в научном освещении. – 2001. - №1. – С.90 – 106.
9. Лебедев Н.М. Обобщающие таблицы и упражнения по русскому языку: Кн. для учителя: Из опыта работы. – М.: Просвещение, 1991. – 144 с.
10. Лингвистический энциклопедический словарь. – М., 1990. – С.481 – 482.
11. Мельников А.А. Методы социологических исследований // Преподавание истории и обществознания в школе // 2006. - № 3. – С.47 – 53.
12. Фразеологический словарь русского языка: Свыше 4000 словарных статей / Л.А. Войнова, В.П. Жуков, А.И. Молотков, А.И. Фёдоров; Под ред. А.И. Молоткова. – 4-е изд., стереотип. – М.: Рус. яз., 1987. – 543 с.
Приложение 1
Таблица 1. Результаты интервьюирования
Вариант ответа | Кол-во уч-ся - 26 | |
Количество ответов | В % | |
6 класс | ||
«Да» | 2 20 4 | 7,7 77 15,3 |
«Нет» | ||
«Не знаю» |
Таблица 2. Рейтинг точности соотнесения фразеологизма и его лексического значения
№ п/п | Фразеологизм | Количество верных ответов |
1. | А Васька слушает да ест | 20 |
2. | Авгиевы конюшни | 0 |
3. | Цербер | 12 |
4. | Рог изобилия | 4 |
5. | Труба иерихонская | 0 |
6. | При царе Горохе | 1 |
7. | Сказка про белого бычка | 2 |
8. | Великий зверь на малые дела | 0 |
9. | Синяя птица | 0 |
10. | Со щитом иль на щите | 0 |
11. | Посыпать пеплом главу | 0 |
12 | Колесо Фортуны | 0 |
Анкета
Уважаемый шестиклассник!
Исследовательская группа средней общеобразовательной школы №2 проводит анкетирование по проблеме «Русский язык в нашей жизни». Просим указать свой класс и пол и ответить на два предложенных вопроса, отметив выбранный ответ знаком V на соответствующей строке. Анонимность сведений гарантируем.
Вопрос №1. Какие учебные предметы являются для Вас наиболее значимыми? | Вопрос №2. По каким предметам, на Ваш взгляд, явно недостаточно учебных часов (много интересного, хочется узнать больше и т.д.) | |
Учебные предметы | в % | |
Математика | 58 | |
Английский язык | 0 | |
Биология | 0 | |
География | 0 | |
История | 0 | |
Литература | 1 | |
Обществознание | 0 | |
Русский язык | 3 | |
Технология | 0 | |
Физическая культура | 0 |
Благодарим Вас за то, что Вы нашли время и возможность ответить на вопросы нашей анкеты.
Приложение 4
Анкета по фразеологии
Класс _______ Пол _____
1 задание. Укажите, с какими историческими событиями, знакомыми Вам по курсу истории, связаны следующие фразеологизмы.
№ п/п | Фразеологизм | Историческое событие |
1. | Было дело под Полтавой | |
2. | Вот тебе, бабушка, и Юрьев день! | |
3. | Казанская сирота | |
4. | Мамаево побоище | 1 |
5. | Перейти Рубикон | |
6. | Потемкинские деревни | |
7. | Прорубить окно в Европу | 79 |
8. | Троянский конь | 3 |
9. | Тяжела ты, шапка Мономаха |
2 задание. Фразеологизмы как одного языка, так и разных языков нередко обнаруживают в своей основе общий образец, общую формулу. Так, под общую формулу со значением «преувеличивать», «представлять нечто маленькое, незначительное как большое, значительное» подводятся фразеологизмы разных славянских языков: русск. – делать из мухи слона, чешск. – делать из комара верблюда, польск. – делать из иглы вилы. Определите формулы, лежащие в основе следующих групп фразеологизмов.
1. (Нужен) как рыбке зонтик, как щуке брюки, как мертвому припарки, как собаке пятая нога, как пятое колесо телеге.
Ответ: ___________________________________________________________
2. (Отольются) волку овечьи слезки, медведю коровьи слёзки, кошке мышкины слёзки.
Ответ:________________________________________________________
3. Пеший конному не товарищ, гусь свинье не товарищ, горшок котлу не товарищ.
Ответ:________________________________________________________
3 задание. Из слов, данных в скобках, выберите и подчеркните то, которое обычно используется в составе каждого из приведенных фразеологизмов.
(Заяц, кот, козел) наплакал;
(медвежья, собачья, волчья) услуга;
знает (кошка, лиса, собака), чье мясо съела;
открыть (Африку, Америку, Австралию);
биться головой об (пол, стену, дверь);
как мертвому (банки, припарки, горчичники).
4 задание. Вставьте слова, всегда употребляющиеся в составе данных фразеологизмов.
Душа в пятки…………………………;
без ………………………….. в голове;
семи пядей во ………………………. ;
и в ус не ……………………………...;
как сыр в масле …………………….. ;
мерить на свой ……………………... ;
за тридевять ……………………….. .
5 задание. Установите соответствие фразеологизма (1-я колонка) и его значения (2-я колонка), соединив их стрелками.
1) А Васька слушает да ест | А) Слишком громкий, оглушающий голос. |
2) Авгиевы конюшни | Б) Символ богатства. |
3) Великий зверь на малые дела | В) Символ счастья. |
4) Колесо Фортуны | Г) Свирепый, бдительный страж, а также – злая собака. |
5) Посыпать пеплом главу | Д) Бесконечное повторение одного и того же. |
6) При царе Горохе | Е) Удачен или неудачен исход дела. |
7) Рог изобилия | Ж) Случай, слепое счастье. |
8) Синяя птица | З) Один говорит, а другой не обращает на него никакого внимания. |
9) Сказка про белого бычка | И) Очень давно, в древности. |
10) Со щитом иль на щите | К) Глубоко скорбеть по поводу какого-нибудь бедствия, утраты чего-нибудь ценного. |
11) Труба иерихонская | Л) Крайняя запущенность, загрязнённость. |
12) Цербер | М) Люди, которые прилагают много старания и изобретательности для выполнения пустячных дел, не стоящих затраченных на них усилий, а на большие дела не способны. |
6 задание. Замените выделенные курсивом слова подходящими по смыслу фразеологизмами.
Работали все – ____________________________________________________
его не обманешь –___________________________________________________
он вдруг замолчал___________________________________________________
на улице темно –___________________________________________________
время каникул уже близко –__________________________________________
в конце нужно рассказать что-нибудь веселое –_________________________
он начал разговор сразу –____________________________________________.
7 задание. Запишите фразеологизмы, в которых употребляются следующие слова:
Бередить –
Понурить –
Сиднем –
Окладистая –
Расквасить –
8 задание. Определите происхождение данных фразеологизмов, заполняя пустые строки таблиц соответствующими номерами фразеологизмов.
Фольклор | Мифология | История |
Нить Ариадны; 2) кричать во всю Ивановскую; 3) прометеев огонь; 4) рожки да ножки; 5) положить в долгий ящик; 6) пиррова победа; 7) по щучьему веленью; 8) ахиллесова пята; 9) за тридевять земель.
Земледелие | Охота, рыбная ловля | Ремесла |
Мутить воду; 2) точить лясы; 3) на ловца и зверь бежит; 4) снять стружку; 5) не стоит
Аннотация работы
Тема исследовательской работы «Фразеологизмы в речи современного школьника»
Работу выполнил: учащийся 6 класса школы № 2 города Волосово Захаров Иван под руководством учителя русского языка и литературы Пановой Жанны Викторовны.
Цель работы – выявление специфичных для современного шестиклассника особенностей владения фразеологическими единицами и употребления их в собственной речи.
Достижение поставленной цели предполагает решение следующих задач:
Ознакомиться с работами, посвященными исследованию языковой личности и речевого портрета в русской лингвистике;
Проанализировать лексикон современных шестиклассников с точки зрения идиоматики и выявить его специфик;
Показать особенности речевого поведения современных шестиклассников.
Объектом исследования стала устная речь и материалы анкетирования современных школьников-шестиклассников школы № 2 города Волосово Ленинградской области.
Предмет исследования – особенности восприятия идиоматических выражений современными школьниками, а также уровень использования их в устной речи моих ровесников.
Методы исследования. Для решения поставленных задач использован социометрический опрос и интервьюирование; сбор и систематизация эмпирических материалов, анализ и интерпретация полученных данных, а также анкетирование и метод включенного наблюдения.
Новизну проведенного исследования вижу в попытке проанализировать изнутри и представить социолингвистическое описание «фразеологических штрихов» речевого портрета современных шестиклассников как социально-возрастной группы.
Структура работы обусловлена целью, задачами и логикой исследования. Исследовательская работа состоит из введения, пяти глав, заключения, а также списка использованной литературы и приложения.
Современные ученики школ Российской Федерации – социально-возрастная группа, представляющая большой интерес для изучения социолингвистами: родившиеся и выросшие в годы перестройки и постоянных реформ, они сегодня представляют собой их первые «плоды». На смену поколению библиофилов явилось поколение настоящих видеоманов. Что характерно для его речевого портрета? Какие изменения произошли в лексиконе и в связи с чем? Какова степень владения фразеологическим пластом русского языка?
Эти вопросы заинтересовали меня при проведении исследования источников русских фразеологизмов. В ходе проведенной работы многие фразеологические обороты, представленные в словаре под редакцией А.И. Молоткова, а также литературные цитаты и образные выражения из сборника «Крылатые слова» Н.С. Ашукина и М.Г. Ашукиной, не говоря уже об истории их возникновения, нам неизвестны, а лексическое значение некоторых идиом мы понимаем неправильно. А как обстоят с этим дела у наших сверстников?
Для решения этого вопроса я решил провести исследование на стыке социологии и лингвистики и выявить «фразеологические штрихи» речевого портрета провинциального школьника «образца 2013 года», которому через несколько лет предстоит пополнить ряды российского студенчества, а позднее стать специалистами в различных областях человеческой деятельности.
В ходе исследования в начале я провёл социометрический опрос (приложение 1) с целью выявления отношения шестиклассников к русскому языку как учебному предмету. Проранжировав результаты, выяснил, что по значимости он оказался на 2 -м месте. Шестиклассники явно ощущают «лингвистический голод». Причиной проблемы в 25% определили плохое поведение, 12% - мало читают и 12% - лень. Результаты опроса сведены в таблицу (приложение 2).
Выявив низкий уровень интереса к изучению лингвистики у своих сверстников, далее провёл мини-интервью, попросив ответить на вопрос: «Планируете ли Вы сдавать устный экзамен по русскому языку или литературе за курс основной средней школы? Ответы распределились следующим образом (таблица 1), что позволяет сделать вывод: если юноши в основном отвергают для себя возможность выбора предложенного экзамена, то девушки не столь категоричны, и некоторые из них сделали этот выбор в пользу русского языка и литературы.
Далее я решил выяснить, каков уровень владения фразеологическими единицами у современных школьников. Для этого провёл анкетирование с помощью специально разработанной системы заданий (приложение 2). Кратко осветим итоги.
Многие фразеологические обороты запечатлели исторические события различных эпох, отразили отношение народов к «делам давно минувших дней». Какие же ассоциации возникают у моих ровесников в связи с некоторыми «историческими» фразеологизмами?
Мамаево побоище проассоциировали с разгромом русскими в 1380 году в Куликовской битве войска татарского хана Мамая лишь 1%. «Троянский конь» с захватом Трои обманным путем связали 3%; «прорубить окно в Европу» - 79% опрошенных связали с ролью Петербурга для России, а остальные приводили «авторские версии», например, «достичь большого прогресса», «войти (иметь выход) в Европу» или «реформы Петра I на европейский манер». Остальные участники опроса затруднились с ответами. Наибольшие трудности в историческом плане вызвали выражения «Вот тебе, бабушка, и Юрьев день» и «Тяжела же ты, шапка Мономаха».
Таким образом, из приведенного списка наиболее знакомы школьникам фразеологизмы, связанные с эпохой Петра Великого.
Для определения понимания лексического значения фразеологических единиц участникам эксперимента был предложен тест на соответствие. Рейтинг точности соотнесения зафиксирован в таблице 2.
Понимание лексического значения русских фразеологизмов проверено и с помощью задания на нахождение «общей формулы», лежащей в основе групп синонимичных идиом. Результаты таковы: понимают лексическое значение лишь двух фразеологизмов (А Васька слушает да ест – 54%; Цербер – 40%. Значение 7 фразеологизмов вообще не понятны).
Употребляемые в процессе общения прецедентные тексты сигнализируют окружающим о кругозоре, развитии, степени образованности, общем культурном уровне человека. Насыщение речи прецедентами делает ее необычной, уникальной, интересной для слушателей, повышает социальный статус и самооценку говорящего, служит одним из способов завоевания авторитета.
Активное общение со сверстниками, а в последнее время и внимательное наблюдение за их устной речью позволяют сделать некоторые замечания по поводу использования шестиклассниками фразеологизмов как прецедентных феноменов.
Во-первых, в нашем активном лексиконе следующие устойчивые обороты (представлены в алфавитном порядке, наиболее частотные выделены жирным шрифтом): ахиллесова пята, белая ворона, белены объелся, вавилонское столпотворение, водить за нос, воздушные замки, всевидящее око, все свое ношу с собой, второе дыхание, галопом по Европам, гомерический хохот, до белого каления, душа в пятки ушла, естественный отбор, зарубить на носу, золотая середина, из-под земли достать, коломенская верста, морочить голову, на седьмом небе, пальма первенства, пуп земли, спустя рукава, Фома неверующий. Эти выражения многие мои сверстники понимают верно и используют в собственной речи достаточно уместно, а слушающие способны правильно интерпретировать. Но круг этих выражений очень узок как в формальном (состоит в основном из глагольных и именных фразеологизмов), так и в содержательном отношении.
При анализе собранного эмпирического материала было выявлено, что источником прецедентов для современных шестиклассников становится преимущественно массовая культура. Чаще всего используются цитаты из кинофильмов, рекламных роликов, слоганы, строчки популярных песен, названия музыкальных групп. Меньшая доля прецедентов в сознании и речи школьников приходится на классические литературные цитаты, несмотря даже на недавнее изучение программных произведений. Наименее продуктивной базой прецедентных феноменов являются библейские тексты. Это свидетельствует о сниженном культурном фоне моих сверстников.
Подводя итоги, остановимся на ключевых моментах проделанной работы.
Во-первых, исследование проведено на стыке двух научных дисциплин: лингвистики и социологии, с комплексным использованием теоретических и практических методов обеих наук.
При определении информационного поля темы были найдены и рассмотрены интересные источники, посвященные изучению проблемы языковой личности, речевому портрету отдельных социальных групп.
На начальном этапе исследования организован социометрический опрос и интервью, в ходе которых выявлен недостаточный интерес шестиклассников к учебному предмету «русский язык». Тщательная работа по отбору и систематизации лингвистического материала позволила продуктивно провести анкетирование по вопросам владения шестиклассниками фразеологическим пластом русской речи, а в дальнейшем проанализировать лексикон современных школьников с точки зрения идиоматики, выявить его специфику.
Обнаружена также прямая зависимость между выбранными для сдачи итоговой аттестации русского языка и литературы и степенью владения фразеологическими единицами русской речи. В заключительной части работы кратко проанализирован набор прецедентных феноменов современных шестиклассников как особенность речевого поведения и квалификация культурного уровня данной социальной группы.
На перспективу планируем рассмотрение избранной темы в динамике (выпускники 9-х классов, студенчество, интеллигенция). Возможно также изучение «фразеопортрета» школьника с точки зрения психолингвистики, с уточнением возрастных особенностей.
Невидимое письмо
Рыжие листья
Ручей и камень
Сказка "Дятел, заяц и медведь"
Огонь фламенко