Презентация к интегрированному курсу "Лингвистические парадоксы" (8-9 классы), в которой раскрывается история названий континентов.
Вложение | Размер |
---|---|
my_otkryvaem_kontinenty.ppt | 1.1 МБ |
Слайд 1
Мы открываем континенты Интегрированный курс «Лингвистические парадоксы» (русский язык – география) Выполнил: Кирюшкин Александр, ученик 8 а класса МОУ «СОШ № 3» Г.Гремячинска Пермского края Учитель: Применко Валентина Григорьевна 2011 г.Слайд 2
Мы открываем континенты Азия, Америка, Европа – привычные названия. Мы не задумывались, откуда они взялись, как не задумываемся над происхождением слов «лес, дом, сон». История названий континентов связана с их открытием, освоением.
Слайд 3
Антарктика Если легко сообразить, что Антарктика – это материк и прилегающие к нему острова, расположенные «против» северных земель и морей (все знают, что анти значит ‘ против ’ , многие знают, что арктикос значит ‘ северный ’ ), то не каждому известно, что древнегреческое арктикос образовано от слова арктос – медведь. Имелось в виду название созвездия Большой Медведицы. Словом арктика стали называть страны, лежащие под этим созвездием, позже - Крайний Север.
Слайд 4
Америка Проще всего обстоит дело с названием Америки. Известно, что Христофор Колумб , открыв в 1492 г. Новые земли, был убежден, что нашел новый путь в Индию. Ошибку Колумба обнаружил в 1500 г. Итальянский путешественник Америго Веспуччи, который несколько раз совершал путешествия к новому материку. Земли, открытые Колумбом, Америго Веспуччи назвал Новым Светом, а в 105 г. Молодой ученый Вальземюллер в своей книге «Введение в космографию» впервые употребил название – еще одна историческая несправедливость – Америка. На долю же Христофора Колумба осталась лишь небольшая часть материка – страна Колумбия.
Слайд 5
Христофор Колумб Памятник Христофору Колумбу
Слайд 6
Австралия С Австралией все произошло наоборот: материк еще не был открыт, а его название уже существовало. В древности считали, что где-то на юго-востоке находится огромный материк, который должен был уравновешивать земли Северного полушария. Его так и назвали terra australis incognita , что означало в переводе с латыни ‘ неизвестная южная земля ’ . В Х VI веке после открытия крупных островов в Тихом океане – Явы, Суматры, Борнео, Целебеса – никто уже не сомневался в существовании Австралии. Уверенность была столь сильной, что, увидев в Тихом океане какую-либо сушу, ее сразу принимали за южный материк. Так поступил испанец Менданья, открыв Соломоновы острова. Португалец Кирос, обнаружив Новые Гебриды, назвал новую землю «Австралией Духа Святого» и, чтобы раньше всех сообщить об открытии, тайком бежал в Перу на одном из кораблей, входивших в состав экспедиции.
Слайд 8
Европа Похищение Европы – известный античный сюжет. Зевс, явившись в виде быка , похитил прекрасную дочь финикийского царя Агенора , игравшую с подругами на берегу моря. В одной из од Горация Венера предсказывает похищенной деве, Европе, что ее имя будет носить целая часть Земли. Слово Европа родилось в Азии. Лингвисты предполагают, что представление о Европе впервые возникло у финикийцев. Его выводят из семитского эреб – вечер, запад, мрак. Жители Малой Азии другую сторону моря называли темной, вечерней стороной, стороной заходящего солнца.
Слайд 9
Джованни Баттиста Тьеполо, Похищение Европы , 1720—1722
Слайд 10
Азия Название Азии, также, бесспорно, семитского происхождения. Об источнике самого слова существует несколько гипотез. Одни выводят его из тохарского языка, другие думают о древнееврейских корнях. Наиболее вероятной кажется связь с ассирийским словом асу - 'восток'. Таким образом, Азия противопоставлялась Европе как восточная сторона, сторона восходящего солнца. И это название тоже сначала распространялось только на прибрежные районы.
Слайд 12
Африка Еще больше гипотез существует о происхождении Африки. Дидро и д'Аламбер в своей «Энциклопедии» разложили название континента на составляющие - а и фрик, что должно означать 'страна без холода'. Однако вероятнее другое предположение: римляне, как пишет немецкий ученый Шторфер, захватив северную часть Африки, назвали эту местность по имени одного из тамошних племен. То же мнение высказано и В. А. Никоновым в «Топонимическом словаре»: «Древние греки и римляне называли ее Ливия по народу либу , жившему в средней части Средиземноморского побережья (сохранилось в названии современного государства Социалистическая Народная Ливийская Арабская Джамахирия). До н. э. южнее Карфагена обитало берберское племя афригии (африди); по нему римляне во II в. до н. э., завоевав Карфаген, назвали образованную там римскую провинцию Africa (территория современного Туниса). К началу средних веков это название распространилось на Алжир и Ливию, а с колониальными захватами европейцев - на весь материк».
Слайд 14
Простые слова – Сложные слова Многие географические названия, простые и понятные на первый взгляд, оказываются в действительности сложными и загадочными. В. А. Никонов в предисловии к топонимическому словарю писал: «Как раз особенно трудны те названия, которые большинству кажутся самыми понятными: река Сосна. Черное море . Царское Село (ныне г. Пушкин). Всего опаснее доверяться внешнему сходству: оно обманчиво. Название села Крещеный баран (в левобережье Среднего Поволжья) не имеет никакого отношения к животноводству, как и Петухово к птицеводству или Жуковка к насекомым».
Слайд 15
C ведения о Топонимике Топони́мика — наука, изучающая географические названия, их происхождение, смысловое значение, развитие, современное состояние, написание и произношение. Топонимика является интегральной научной дисциплиной, которая находится на стыке и использует данные трёх областей знаний: географии, истории и лингвистики.
Слайд 16
Заключение Перед учеными, изучающими лингвистическую географию, стоят не менее сложные задачи, и открытия их столь же интересны, как и открытия географов.
Слайд 17
Сведения о лингвистической географии Лингвистическая география — раздел лингвистики, изучающий вопросы территориального размещения языков и распространения языковых явлений. Изучает географии языковых явлений различного уровня. Многофункциональна, является как одним из разделов общей лингвистики, так и более частных диалектографии и диалектологии. Основная задача лингв. географии - составление подобных языковых карт.
Слайд 18
Источники и авторы http://images.yandex.ru/ http://images.google.ru/ http://ru.wikipedia.org / B.B Одинцов «Лингвистические парадоксы», М., Просвещение, 1988 г.
Загадочная система из шести экзопланет
И тут появился изобретатель
Заяц-хваста
Ручей и камень
Браво, Феликс!