В работе автор рассматривает русский язык и болгарский, находя в них общее.
Вложение | Размер |
---|---|
varina_rabota_s_ispravleniem.docx | 223.12 КБ |
Автономное общеобразовательное учреждение г. Королёва Московской области гимназия №9
Проектная работа на тему:
«Знакомство с болгарским языком. Сравнение русского и болгарского языков»
ученица 4 «Б» класса
Корчунова Варвара
Содержание
Введение……………………………………………………………………….3
1. О болгарском языке и его истории………………………………….…..4
2. История болгарского языка………………………………………….…..4
3. Русский и болгарский с точки зрения лингвистики……………….…7
4. Заключение………………………………………………………………...9
Источники информации…………………………………………………..10
Введение.
О
днажды я побывала на отдыхе с семьей в Болгарии. Мне очень понравилась эта страна: ее природа, достопримечательности и люди. Я очень удивилась тому, что русский и болгарский языки схожи – не только многие слова понятны на слух, но и написаны они такими же буквами, как и в русском языке. Когда я приехала домой я решила разобраться в причинах этой схожести.
Задачи проектной работы:
1) узнать об истории болгарского языка и азбуки
2) познакомиться с болгарским алфавитом
3) с помощью примеров сравнить русский и болгарский языки
4) проанализировать узнанный материал и сделать выводы.
О болгарском языке и его истории.
Б
олгарский язык – официальный язык Республики Болгария. Общее количество говорящих на болгарском языке более 12 млн. человек. На болгарском языке написано большое количество художественной и научной литературы.
Для написания в болгарском языке используется кириллица – болгарский алфавит, при этом в отличие от русского языка в нем отсутствуют буквы «Э», «Ы» и «Ё». А буква «Ъ» обозначает гласный звук близкий к безударной гласной в слове «табор».
Буква «Е» по звучанию аналогична русской букве «Е». Болгарская «Щ» произносится практически как старославянская - [шт]. Например, «пещера» произносится как [пештера].
История болгарского языка.
С
амым древнем населением современной территории Болгарии, о котором имеются достоверные сведения, были фракийцы. Фракийцы – древний народ, обитавший на востоке Балканского полуострова и прилегающих территорий. Фракийские племена населяли эти территории уже в 2-м тысячелетии до новой эры и говорили на фракийском языке, который относится к индоевропейской группе языков. Формирование староболгарского языка связано с созданием алфавита «глаголица», а позднее (в 862 г.) с созданием алфавита «кириллица». Самые древние письмена, написанные с помощью этих алфавитов, относятся к 9-му веку и находятся на болгарской территории в Переславе - древнейшей столице 2-го Болгарского царства.
Е
сли кратко рассказать об истории Болгарии, то следует упомянуть следующие этапы: территория нынешней Болгарии и населенная фракийцами и другими племенами в 1-м веке новой эре вошли в состав Римской империи, а после разделения империи на Западную и Восточную в 395 г., эти земли отнеслись в Восточной Римской империи. В конце 7-го века будущая Болгария избавилась от византийского ига и началось Первое Болгарское Царство. Именно в этот период произошло крещение Болгарии в христианство. В 11-12 веках Болгария опять утратила независимость, но к 1187 г. ей удалось освободиться и началось Второе Болгарское царство – период процветания, длившийся до конца 14 века. Затем почти на протяжении 5 веков страна была порабощена Османской империей. В освобождении от турецких захватчиков, в том числе, принимали русские воины.
Б
олгарские рукописи написаны с помощью азбуки (алфавита), созданного братьями Кириллом и Мефодием, выходцами из города Фесалоники (Греция). На самом деле братьев при рождении назвали Михаилом и Константином, а всем известные имена она получили став монахами. Интересно то, что болгары считают Кирилла и Мефодия своими соотечественниками, но братья были греками.
Кирилл и Мефодий - реформаторы славянской азбуки, создатели церковнославянского языка и проповедники христианства. Их отец по имени Лев был друнгарием, т.е. офицером и происходил из знатного и богатого рода. Можно выделить 3 основных момента в миссионерской и образовательной деятельности братьев – Хазарская миссия (регионы хазарского кагана – Предкавказье, Нижнее и Среднее Повольжье, Приазовье и некоторые территории Восточной Европы), Болгарская миссия (территория современной Болгарии и Сербии) и Моравская миссия (территория современных Венгрии, Словакии, Чехии, Малой Польши и части Украины). Перед своей смертью Кирилл сказал Мефодию: «Мы с тобой, как два вола; от тяжёлой ноши один упал, другой должен продолжать путь». Таким образом, братья были верны своему пути до конца.
И
стория Болгарии и болгарского языка в частности, тесно переплетена с историй России. У нас не только похожий алфавит, понятный язык, но и преобладающей религией в наших странах является Православная ветвь христианства. Благодаря этому, на протяжении многих веков наши народы оставались, и по сей день остаются, в дружбе друг с другом. Помощь России в освобождении Болгарии от турецкого ига также высоко чтится болгарским народом.
Русский и болгарский с точки зрения лингвистики.
Н
еобходимо рассказать о схожести русского и болгарского языков с точки зрения лингвистики. Лингвистика – наука о языках. Лингва – язык в переводе с латинского языка. Лингвистика подразделяется на научную и сравнительную, с помощью которой можно соотнести языки друг с другом.
Б
олгарский язык относится к индоевропейской семье языков, славянской ветви и южнославянской группе. Также к этой группе относят македонский, сербский, черногорский и др. языки. Русский же язык тоже относят к этой ветви, но к восточнославянской группе, в которую также входят белорусский язык, украинский язык. Также существует западнославянская группа языков, в нее входят польский, чешский и словацкий языки. В каждой подгруппе присутствуют и совсем малоиспользуемые языки, на которых говорят до нескольких тысяч людей. Например, нижнелужицкий язык, на котором говорят чуть больше 7 тыс. человек в Восточной Германии и Нижней Лужицы (Западная Польша).
Многое в русском и болгарском языках совпадает по написанию и звучанию, а многие только постановкой ударения. Например:
Не могу – не мога
Скумбрия – скумрия
Фасоль – фасул
Морковь – морков
Зима – зима
И т.д.
Есть слова, которые совершенно не похожи по звучанию, но вполне понятны по смыслу. Например:
Кошка – котка
Холодно – студено
Доктор – лекар
Помидор – домат
Молоко – мляко
Игрушки – играчки
А есть еще и примеры того, что одни и те же слова по написанию и звучанию имеют совершенно разное значение:
Стол – стул
Арбуз - диня
Право – прямо
Гора – лес.
С
уффикс профессий «тель» в русском языке соответствует болгарскому «тел». Например, учитель – учител, водитель – водител. Некоторые обозначения профессий заимствуются из других языков и обозначения этих профессий могут отличаться от названий в русском языке: гувернер – мечкар, юрист – адвокат.
В болгарском языке используется гораздо меньше сокращений, чем в русском.
В Болгарии кивание головой означает отрицание, а мотание означает согласие, что зачастую вводит иностранцев в заблуждение.
К
ак мы выяснили, болгарский язык во многом похож на русский, однако, остерегайтесь ложных, но казалось бы верных, переводов. Сможете ли вы догадаться о значении этих слов: живот, лайка, майка, стая, щека, линейка?
Живот – жизнь, лайка – ромашка, майка – мама, стая – квартира, щека – лыжная палка, линейка – Скорая помощь.
Заключение.
Н
аши страны, традиционно дружественные по отношению друг к другу, близки не только благодаря истории и религии, но и благодаря очень понятным друг другу языкам. Так, практически отсутствие языкового барьера при приезде в Болгарию очень нравится российским туристам, ведь далеко не все владеют иностранными языками. Для себя я решила, что и в дальнейшем буду интересоваться различными языками и историей, буду стараться накапливать знания языков и обязательно еще вернусь в Болгарию.
Т
аким образом, прочитав информацию из Википедии и других источников по данной теме, проанализировав свои впечатления от знакомства с Болгарией и болгарским языком, сравнив болгарскую и русскую азбуку, я сделала вывод: русский и болгарский языки похожи алфавитами, имеют схожую фонетику, относятся к индоевропейской подгруппе языков, близки и понятны для русского человека.
Источники информации.
Выбери путь
Филимоновская игрушка
Ель
Стеклянный Человечек
Новогодние гирлянды