Презентация " Англицизмы в нашей жизни" просматривает значение заимствованных английских слов для русского языка.
Слайд 1
МОУ «Сернурская средняя (полная) общеобразовательная школа №1 имени Героя Советского Союза А.М. Яналова» Работу выполнили: Швецова Наташа и Яковлева Алена Руководитель проекта учитель английского языка: Попова Тамара Ивановна Англицизмы в нашей жизниСлайд 2
Слайд 3
Актуальность Английский язык - это глобальный язык. Он является интернациональным языком в таких областях, как наука, бизнес, авиация, развлечения, СМИ и дипломатия. Половина населения земного шара говорит по-английски
Слайд 4
Цель работы показать позитивное и негативное влияние некоторых заимствований из английского языка в русскую речь.
Слайд 5
Задачи Определить причины проникновение англоязычных заимствований в русский язык. Исследовать способы проникновения англицизмов в русский язык. Проанализировать причины увеличивающейся экспансии английского языка. Выделить оправданные и неоправданные заимствования из английского языка в русской речи. Гипотеза Может ли существовать русский язык в настоящее время без англицизмов ?
Слайд 6
Причины появления англицизмов в русском языке послевоенное переустройство мира; бурное развитие сферы бизнеса, средств массовой информации, науки; развитие «индустрии» развлечений и воздушного транспорта; Рекламирование американского образа жизни; распространение компьютера, Интернета.
Слайд 7
Способы заимствований Прямые заимствования. «Гибриды» «Калька» «Полукалька» Экзотизмы Иноязычные вкрапления Композиты Жаргонизмы
Слайд 8
Оправданные Оправданным является заимствование, которое означает в языке то понятие, которого ранее в этом языке не существовало. Например, таких понятий, как "шоколад", "галоши", "телефон" и многих других, в русском языке не было. Эти вещи вошли в наш мир, и, соответственно, слова, их обозначающие, появились в языке. В основном, оправданные заимствования встречаются в медицине, науке и технике.
Слайд 9
Неоправданные слова, которые вводятся в язык из иностранного языка (и используются в нём) в качестве синонима для определения того или иного понятия, притом, что русское слово, определяющие это понятие, уже имеется в наличии .
Слайд 10
Часто употребляемые англицизмы Митинг – meeting - собрание Пипл – people –народ – вредное заимствование Репертуар - repertoire Номинация – nomination – назначение, предложение кандидата – вредное заимствование Дизайн – design – проект, план, чертеж, рисунок – вредное заимствование Дисконтные карты – discount – cкидка – вредное заимствование Мэр – mayor - вредное заимствование Кандидатура - candidature Муниципальное образование – municipal –вредное заимствование Олигарх - oligarch Резолюция – resolution – решительность, требование, твердость Результат – result
Слайд 11
70 ученикам нашей школы задали вопрос о важности английского языка в их жизни .
Слайд 12
1.Для чего требуется знание английского языка?
Слайд 13
2 . Используете ли английский язык в повседневной жизни?
Слайд 14
3. Есть ли в данный момент у вас вещи (школьные принадлежности, одежда, обувь), на которых есть надписи на английском языке ?
Слайд 15
Вывод: Опрос показал, что большинство учащихся осознают важность английского языка для их будущей карьеры, и для использования его в обычной жизни.
Слайд 16
Позитивные черты процесса заимствования Возможность общаться с другими людьми; Узнать другую культуру; Возможность получить работу в другой стране Отрицательные черты процесса заимствования Возможность потерять ценности родного языка; Забыть родную культуру в погоне за западными ценностями .
Слайд 17
Литература 1.М.А.Брейтер Англицизмы в русском языке: история и перспективы: Пособие для иностранных студентов-русистов. Владивосток: изд-во «Диалог»,1995 2.Л.П.Крысин Иноязычные слова в современной жизни// Русский язык конца ХХ столетия.-М., 1996 3.Э.А.Бурова Лексические галлицизмы в современном русском языке. Ростов-на-Дону, ГЭУ,2004 4.А.И.Дьяков Причины интенсивного заимствования англицизмов в современном русском языке.-«Язык и культура» Новосибирск, 2003 5. Современный словарь иностранных слов.- «Русский язык», 1992 6. Газета «Край Сернурский»( 2012-2013г.)
Слайд 18
Акварельные гвоздики
Золотая хохлома
Злая мать и добрая тётя
Лесная сказка о том, как согреться холодной осенью
Разлука