В данной работе представлены сходства и различия британской и американской культуры как на уровне харатера и мировоззрения народа в целом, так и на уровне вариантов языка (британского и американского)
XII ГОРОДСКАЯ МЕЖШКОЛЬНАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ
«Я-исследователь»
Секция «Английский язык»
Тема
Похожие, но разные….
(Сравнение национального характера британцев и американцев в процессе межкультурной коммуникации.)
Выполнил:
ученик 5 класса
МБОУ СОШ школы № 54»Воскресение» Октябрьского района
Молоканов Павел
Научный руководитель:
Имангулова Любовь Александровна,
учитель английского языка
Самара 2012 г.
Содержание
Вступление……………………………………………………………………..3
1.Распространение английского языка в мире………………………………..5
2.Национальный характер британцев……..………………………………….8
3. Национальный характер американцев……………………………………10
4. Заключение………………...……………………………………………….13
5. Список использованной литературы…..………………………………….14
Вступление
Сегодня невозможно представить себе жизнь без английского языка. Английский язык окружает нас повсюду: в школе, на работе, в кинотеатрах, в литературе, даже в быту.
Английский язык широко распространен в мире, шире, чем французский, немецкий, испанский, русский и арабский, используемые в качестве средства международного общения.
Английский язык стал языком власти во многих странах. Не владение им препятствует получению престижной и хорошо оплачиваемой работы. Доступ к обучению на английском языке становится мощным распределительным средством для получения социальных благ и богатств. Английский язык превратился в своего рода швейцара, открывающего дверь в будущее. Многие люди едут за границу, в такие страны как Соединенные штаты Америки, Соединенное Королевство Великобритании, Австралию, чтобы учиться в престижных университетах. Однако при изучении иностранного языка все более осознается необходимость овладения не только языковыми структурами, но и тем, что «лежит за языком»: «фоновыми знаниями», культурой страны или стран изучаемого языка. Необходимо знать традиции, обычаи, мировоззрение, т.е. все то, что способствует формированию культуры и национального характера народа.
Несмотря, на то, что в Англии и Америке говорят на английском языке, существуют различия не только на лингвистическом уровне, но и в культурном плане, а именно в характере, поведении, мировоззрении «англоязычного народа».
Цель: рассмотреть и описать основные сходства и различия английского языка, а также характер и культуру народа, говорящего на этом языке.
Задачи представленной работы:
2)охарактеризовать национальный характер британцев и американцев
3)определить ценностные ориентиры и приоритеты, характерные британской и американской культуре.
Ведь только усвоив национальные и культурные ценности, можно понять идеалы других времен и народов, и нельзя забывать, что человеческие ценности не сводятся лишь к сумме накопленных духовных ценностей, а предполагает формирование у новых поколений желание быть творцом новых ценностей, новых отношений друг к другу, что несомненно достигается посредством коммуникации между странами, их культурой и национальным характером. Соответственно - достижение диалога культур. В этом и заключается актуальность данной работы.
1.Распространение английского языка в мире.
Одна из особенностей функционирования английского языка -это использование его в качестве национального, государственного и официального литературного языка не одной, а многими нациями.
В истории распространения английского языка принято выделять три периода, в течение которых он претерпел значительные изменения.
I период - раннее средневековье, когда влияние французского языка и некоторых других языков на английский язык было столь значительно, что он за сравнительно короткий срок стал скорее романским, чем германским.
II период - эпоха Возрождения и последовавшие за ней годы, когда английский заимствовал большой объем лексики из классических языков и творчество ряда драматургов, прежде всего Шекспира, существенно обогатило его.
Третий период- конец второго тысячелетия - начало нового тысячелетия.
Начиная с конца 60-х годов 20 века распространение английского языка стало очень широким.
Некоторые страны первоначально использовали его в качестве межэтнического общения, затем язык видоизменялся и становился родным для населения.
Так, британский вариант английского языка положил начало американскому варианту, а затем австралийскому и южноафриканскому.
Американский английский или американский вариант английского языка существенно отличается от британского варианта английского языка. Это во многом иной язык, изменения затронули не только фонетику и лексику, но и наиболее устойчивую часть языка - грамматику. Американский вариант часто называют упрощенным. Очевидно, это довольно точная его характеристика. Простым, часто малообразованным людям из разных стран, прибывшим в Новый Свет в поисках счастья, нужен был простой и доступный способ общения. Американский вариант формировался на основе разговорного английского языка торговцев, нарождающейся буржуазии.
В отличие от британского варианта английского языка, американский вариант английского языка более гибкий, открытый к изменениям и легкий для восприятия.
Многие слова американцы употребляют не в тех значениях, что англичане.
Рассмотрим основные отличия между вариантами.
На письме в письменной форме речи, правописание достаточно отчетливо показывает, кому принадлежат строки, британцу или американцу.
В неударных слогах в AmE суффикс –our часто заменяется на -or
BrE Colour | AmE Color |
Labour | Labor |
humour | humor |
В AmE имеет место некоторое упрощение написания, утрата двойных согласных, как, например:
BrE | AmE |
traveller | traveler |
programming | programing |
В британском варианте английского языка, оканчивающиеся на –se и –ce, проявляет следующую закономерность: глаголы оканчиваются на –se, а существительные на –ce- license-лицензировать, licence-лицензия. В AmE все омономические пары глагола и существительного пишутся одинаково на – se: pretense, license, practise, devise, advise.
Существуют многочисленные отличия в грамматических формах и правилах и в идиомах, например, в AmE используется старая форма past participle от get. Так в AmE get-got-gotten, а в BrE get-got-got
В американском варианте английского языка отмечаются и некоторые лексические особенности. Так, американцы используют sidewalk вместо pavement, elevator вместо lift, icing, а не frosting.
2.Национальный характер британцев
Население Великобритании около 59 миллионов человек. На Британских островах проживают помимо англичан, живущих в основном в Англии, уэльсцы, шотландцы, ирландцы-люди разных национальностей.
В самой же Англии особенно сильно отличаются друг от друга по складу характера и речи северяне и южане.
Северяне обычно склонны заявлять, что они более трудолюбивы, чем южане, и более упорны в работе. Иностранцы отмечают, что северяне более открыты и гостеприимны и с ними легче подружиться.
О жителях Шотландии говорят, что они очень серьезны, осторожны, прижимисты, довольно изобретательны и немного загадочны.
Англичане обычно признают, что уэльсцы -это эмоциональный народ, в то же время довольно молчаливый и сдержанный, и не так-то легко узнать их поближе.
Ирландцы славятся обаянием и живостью нрава, считаются очень талантливой нацией, обладающей тонким чувством юмора и слова.
Трудно говорить о характере англичан, как трудно говорить о характере русских, китайцев или любого другого народа в целом. Сколько людей, столько и характеров. Однако какие-то наиболее типичные черты или нормы поведения, безусловно, отличают один народ от другого. У англичан такими обобщающими чертами являются стабильность и постоянство, терпимость и невмешательство в чужие дела, замкнутость и индивидуализм. Считается также, что британцы - большие мастера недоговоренности. Они не склонны демонстрировать ни свои достоинства, ни переживаемые ими жизненные невзгоды. О личных проблемах либо вообще не упоминают в разговоре, либо говорят с улыбкой, полушутя.
Отличительными чертами типичного британца являются: дух самостоятельности, воля и выдержка. И неудивительно, что английская школа традиционно ориентирована на воспитание у школьников именно этих личностных качеств. Самостоятельность-это то основное качество человека, на воспитание которого в Англии нацелены семья и школа. Главное здесь не знания сами по себе, не подготовка человека к выполнению той или иной роли, а соответствующее качество личности.
Англичанам присущ практический подход к морально-этическим проблемам. Школа, религия, правосудие-все эти институты делают упор на поведение человека, а не на его побуждения.
Наслышанные о терпимости англичан, многие иностранцы ошибочно трактуют ее как способность одного человека понять побуждения другого и тем самым оправдать действия другого. На деле же англичане понимают под терпимостью невмешательство в чужую частную жизнь, предполагая, что каждый должен также уважать частную жизнь окружающих.
Культ личной жизни, возвеличение домашнего очага - осевые координаты национальной психологии англичан. Англичанин подсознательно склонен считать, что дом занимает в его жизни более существенное место, чем работа, независимо от того, так ли это на самом деле. Заниматься своим делом не ради денег или карьеры, а так, сказать из-за любви к искусству, для собственного удовольствия - вот в представлении англичан истинное кредо.
3.Национальный характер американцев
У американцев обобщающими чертами являются независимость, энергичность, предприимчивость и трудолюбие.
Независимость американцев зиждется на убеждении, что каждый человек лучше всего позаботится сам о своих интересах. Поэтому в системе воспитания в США акцент делается на индивидуальном развитии каждой личности. Отсюда и дух соперничества даже в отношениях между друзьями, и стремление молодежи как можно раньше начать самостоятельную жизнь, и многие другие особенности.
Американцы рассматривают добросовестный труд как путь к достижению личного успеха и материального благополучия. У американца с детства сформировано убеждение, что каждый человек, благодаря настойчивости, таланту и, главным образом, добросовестной работе, может достичь в жизни необычайно многого. Именно поэтому поощряется желание детей подработать, высоко ценят такие качества, как аккуратность, пунктуальность и профессионализм. Равенство чрезвычайно важно для американцев. Предполагается, что у всех людей равные возможности достичь жизненного успеха. Это определяет характер взаимоотношений между людьми: не подчеркиваются классовые различия, разница возрасте, служебном положении. Американцы, даже малознакомые, обращаются друг к другу по имени. Перманентный достаток и высокая технология быта откладывают отпечаток на повседневный стиль жизни, на психологию. Американцы правдивы, врать не принято, уличение во лжи рушит репутацию. У американцев есть какое-то простодушное убеждение, что с любой сложностью можно справиться, если владеешь методикой «ноу-хау».
Американец жизнерадостен; начальник должен показать подчиненным, подчиненные - клиентам, посетителям, покупателям, что все идет о’кей. Быть угрюмым на работе - это все равно, что быть грязно одетым.
Для сравнения американской и английской культуры можно использовать таблицу американского культуролога Джона Таунсенда, приведенную на слайде.
Установки, характерные для американской культуры | Установки, характерные для английской культуры |
Акцент на материальных ценностях | Акцент на духовных ценностях |
Акцент на действии, т.е. изменении, прогрессе | Акцент на существовании, т.е. сохранении существующего порядка |
Время – деньги; его нельзя растрачивать на пустяки | Время- разнообразие переживаемых нами событий; оно должно приносить радость |
Ориентация на будущее | Ориентация на прошлое и настоящее |
Краткосрочные планы | Долгосрочные планы |
Акцент на автономности личности | Акцент на принадлежности личности к той или иной социальной группе |
Стремление к самостоятельному принятию решений | Стремление к коллективному принятию решений |
Обычно выше ценятся качества, присущие молодым | Обычно ценятся возраст, опыт, мудрость |
Акцент на равенство в межличностных отношениях | Акцент на неравенство в межличностных отношениях |
Ориентация на неформальное отношение | Ориентация на формальное отношение |
Непосредственность, откровенность | Сдержанность, избегание откровенности |
Дружеские отношения складываются быстро и имеют поверхностный характер | Дружеские отношения складываются медленно и отличаются глубиной |
Отражение основных установок, характерных американской и британской культурам можно найти в художественных произведениях.
Все лучшие качества своего народа люди пытаются отразить и в художественной литературе. Поэтому необходимо упомянуть, что главные герои в основном обладают положительными чертами характера. Так, например, для американской культуры, как было уже сказано, типичны: целеустремленность, независимость, предприимчивость, стремление к быстрому и самостоятельному принятию решений и это отражение мы видим в Томе Сойере, главном герое романа Марка Твена «Приключения Тома Сойера» и «Приключения Гекльберри Финна»
Оба эти героя представляют собой те качества, которые присущи американскому народу. Том целеустремленный, здравомыслящий, благородный и смелый. Он умеет преодолеть страх, взять себя в руки и не отчаиваться, несмотря на юные годы, у него есть ощущение ответственности. Гек полностью предоставлен сам себе. Мальчишке чуждо притворство, а все условности цивилизованной жизни просто невыносимы. Для Гека главное — быть свободным, всегда и во всем. В этом и проявляется его стремление быть независимым.
В английской литературе - это Робинзон Крузо, герой романа Даниэля Дефо «Жизнь и удивительные приключения Робинзона Крузо» в этом герое мы видим те черты, которые отличает британскую культуру - это дух самостоятельности, воля и выдержка.
Пройти сложный путь, который прошел Робинзон Крузо и не сломиться дано не каждому. Данное произведение помогает осознать сильное стремление человека выжить в суровых условиях, оставшись совершенно одиноким, оно прибавляет силы и помогает не сгибаться под гнетом жизненных испытаний. Трудности и опасность подстерегают каждого на жизненном пути. И неважно, какие они, главное - не падать духом, не сломиться и правильно оценить ситуацию, верить в себя, в свои возможности.
Заключение
Как было уже сказано, английский язык-это международный язык общения, необходимый, как и школьникам, так и взрослым в наше время. Но знание языка неотъемлемо подразумевает и знание культуры той страны, где английский язык является языком коммуникации между людьми. Человеку, владеющему иностранным языком нужно знать, что существуют и различия, и сходства, в англоязычных культурах, которые затрагивают разные аспекты жизни людей. Это и культура, и обычаи, традиции, поведение людей и их характер. Следовательно, изучая, язык мы должны более внимательно и рассматривать, связанные с ним культурные ценности, чтобы достичь диалога культур.
Список использованной литературы
1.Американский характер, очерки культуры США. М., 1991. с.5-29, 257-270
2.Борисова Л.М. Американский английский: хороший английский: Монография. Коломна, 2001
3.Бурстин Д. Американцы: Национальный опыт. М., 1993.
4.Кристал Д. Английский язык как глобальный. М. 2001
5.Ощепкова В.В. Язык и культура Великобритании, США, Канады, Австралии, Новой Зеландии. - М., КАРО, 2006.-336с.с12 , с.292, с.301
Астрономический календарь. Июнь, 2019
Эта весёлая планета
Рисуем зимние домики
Где спят снеговики?
Ералаш